» » » » Ронда Поллеро - Блондинка вне закона


Авторские права

Ронда Поллеро - Блондинка вне закона

Здесь можно скачать бесплатно "Ронда Поллеро - Блондинка вне закона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ронда Поллеро - Блондинка вне закона
Рейтинг:
Название:
Блондинка вне закона
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-26926-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блондинка вне закона"

Описание и краткое содержание "Блондинка вне закона" читать бесплатно онлайн.



Молодая и ироничная Финли Таннер обожает посиделки с верными подругами за ланчем и ненавидит заниматься утренней гимнастикой. Но что по-настоящему заставляет кипеть ее кровь, так это охота за уцененными товарами от дизайнеров на всяческих распродажах.

Однажды руководство юридической фирмы, в которой Финли работает скромным помощником юриста, дает ей необычное задание. Вдове состоятельного клиента, погибшего в дорожной аварии, кажется, что на самом деле ее муж был убит. Нужно постараться разубедить вдову в ее подозрениях. На свой страх и риск Финли затевает настоящее расследование.

Познакомьтесь с самой очаровательной сыщицей всех времен и народов. После того как Финли Таннер вступила в игру, шопинг и убийства уже никогда не будут такими, как прежде.






— Вообще-то нас будет только трое, — отозвалась Оливия, виновато похлопав ресницами. Кокетство было для нее столь же естественным, как дыхание. — Можно мы еще пару минут подумаем?

— Разумеется, дамы, — ответил официант. — Пока будете выбирать, я принесу вам еще огуречной воды.

Это был довольно привлекательный тип, и он удостоился моего взгляда — из-за края меню я украдкой посмотрела на его удаляющуюся попку.

— Слишком тощий, — невнятно произнесла я.

— И низкорослый, — вынесла свой вердикт Оливия.

— А мне он нравится, — неожиданно объявила Бекки.

— Сразу видно длительное воздержание, — со вздохом заметила я. — Тебя тут любой устроил бы. — Я огляделась по сторонам. — Благодаря твоей последней краске для волос, Бекки, мы теперь выглядим как героини сериала «Операция «Нижняя юбка»»[3].

Бекки накрутила на палец локон недавно окрашенных в рыжий цвет волос.

— Тогда я — Бетти Джо. Это та рыжая девица, что летала на самолете, распылявшем удобрения. Кстати, о пилотах. Как там поживает твой Патрик?

Я пожала плечами.

— Прекрасно. Должен вернуться сегодня поздно вечером.

Грустно, но в последнее время воспоминания о нем не пробуждают во мне никаких фантазий. Теоретически он тот самый, единственный. Мужчина моей мечты. Патрику тридцать четыре. Довольно высок. Голубоглаз. Летчик. Бывает ли что-то лучше? И зарабатывает прилично. Неглуп. Остроумен, спортивен. У нас с ним много общего. Мы любим пляжи, кино, рестораны и прочее. В генетическом плане он — идеальный претендент на роль отца моих будущих детей. Нет в нем лишь… некой магии.

Я уже давно не верю в сказки, и все равно мне бы хотелось, чтобы сердце трепетало, когда я открываю дверь. Или же, с точностью до наоборот, хочется секса, от которого на ногах сводит большие пальцы. По части секса у нас вроде бы все в порядке. Патрик человек деликатный и потому… методичный. Это, конечно, приятно, но что касается страсти, то ею и не пахнет. Когда мы остаемся с Патриком наедине, прелюдия словно бы заранее расписана по пунктам. Как будто секс требует предполетной проверки, без которой ему просто не дадут разрешения подняться в воздух.

Я с хмурым видом положила меню на стол и стала дожидаться официанта.

Перегнувшись через стол, Оливия потрепала меня по руке. Ее браслеты тихонько звякнули, задев столешницу.

— По-прежнему никаких фейерверков?

— Ни малейшей искорки, — призналась я.

— А лучше и не будет, — прокомментировала Бекки. — Из своего опыта знаю: в отличие от коллекционного вина секс со временем не становится лучше.

— И когда же у тебя в последний раз был секс? — поинтересовалась Оливия. — Плохой или, наоборот, хороший?

— Пытаюсь вспомнить, — дурашливо прогнусавила Бекки. — Дайте подумать… Это было на диване после того, как родители моего парня отправились спать.

— Можешь прикалываться как хочешь, Бетти Джо, — парировала Оливия. — Я-то хотя бы не замужем за собственной работой.

— Кстати, кто из нас спец по свадьбам? — вставила я. — Может, все-таки поделишься опытом?

Оливия — известный организатор свадебных торжеств, ее услуги пользуются огромным спросом, причем по обе стороны Моста.

Следует объяснить, что имеется в виду под словом «Мост». Это часть Окичоби-роуд, которая пересекает береговой канал, отделяющий Уэст-Палм-Бич от супербогатого мира Палм-Бич, куда проникнуть можно лишь по приглашению. Старинные семейства денежных тузов вроде Постов, Флеглерсов и Кеннеди неохотно общаются с теми, кто разбогател недавно.

Впрочем, недавно — не совсем верное слово, потому что до 1924 года во Флориде практически ничего не было. Ничего, кроме семейных состояний, благодаря которым на восточном побережье и выросла большая часть дорогущих особняков с видом на море. Палм-Бич — это не только гольф и причалы для личных яхт. Это идеальное место для проведения свадеб.

Оливия и ее партнер Жан Клод Дюбуа начинали с крошечной фирмочки, проводившей вечеринки для подростков, но постепенно превратились в главных организаторов свадебных торжеств в нашем городе. Сейчас их деятельность простирается еще дальше — они устраивают балы, на которых собираются пожертвования в различные благотворительные фонды.

Моя слабость — это свадебные обломы. Есть в этом нечто детское и незрелое, однако так приятно осознавать, что раз мне самой пока не удалось прошествовать под церковные своды под звуки свадебного марша, то и другим тоже. В этом нет никакого смысла, поскольку я не испытываю жгучего желания посвятить себя мужу и домашнему очагу. По крайней мере пока.

Обед прошел без каких-либо происшествий. Вкусная еда, женская болтовня, непрекращающийся смех. Я приготовилась уйти с ощущением, что подзарядилась хорошим настроением — его мне хватит, чтобы без особых заморочек провести на работе остаток дня. Мы с Бекки подождали, пока служащий прикатил ко входу в ресторан кабриолет Оливии — «мерседес» цвета шампанского. В отличие от меня Лив зарабатывает уйму денег, но, как и я, легко их тратит.

Бекки зарабатывает раза в три больше, чем я, однако ее единственная слабость — дорогие шмотки, поэтому денег в банке у нее больше, чем у любой из нас.

— Я слышала, будто Виктор сегодня утром подбросил тебе какое-то новое дело? — поинтересовалась Бекки, как только Оливия уехала.

— Угу, — подтвердила я, вспомнив странный утренний визит, и быстро просмотрела входящие звонки на моем сотовом.

За время обеденного перерыва Стейси Эванс позвонила мне дважды. Я глянула на часы на экране мобильника. По идее, она сейчас садится в самолет, вылетающий в Ньюарк. Если все сложится удачно, она прибудет туда через несколько минут после того, как закончится мой рабочий день.

— Так что ей от тебя нужно?

Глава 2

Если вы не любите свою работу, любите хотя бы свою зарплату.

Когда я вернулась на работу, у меня в голове по-прежнему вертелся заданный Бекки вопрос. Я была бы не прочь обсудить его с ней, но, как только дело доходит до таких вещей, как работа и подруги, мы следуем неписаному правилу. То есть расстаемся как минимум за два квартала до офиса, чтобы никто — в данном случае я имею в виду Маргарет — не пронюхал, что я провожу обеденный перерыв в обществе старшей по рангу коллеги. Маргарет уже давно назначила себя, любимую, на должность шефа полицейского управления нашей юридической конторы. Она никогда не одобрила бы того, что адвокат и какой-то там жалкий письмоводитель обедают за одним столиком. Тем более что обеденный перерыв растянулся гораздо больше, чем положено в нашей фирме.

На самом же деле, думается мне, Маргарет просто не по нутру, что даже у вспомогательного персонала имеется свое место в обществе. В частности, в иерархии едоков я занимаю куда более высокое место, нежели она сама. К тому же в отличие от нее я ношу дорогую обувь. Впрочем, это не так уж и сложно. Меня прямо передернуло. Забудь о том, что у тебя есть университетский диплом, а у нее его нет. Для Маргарет адвокаты — боги, а всех остальных следует оценивать исключительно на основании старшинства. В принципе, ей это на руку, ведь она просидела за своим столом в вестибюле тридцать один год.

Меня в очередной раз передернуло. От одной только мысли о том, что я просижу за своим рабочим столом более четверти века, захотелось с тоски перегрызть себе вены.

Только не подумайте, будто я быстро продвигаюсь вверх по служебной лестнице. Сказать по правде, мне вообще не светит никакого карьерного роста. Если, конечно, я не прислушаюсь к совету матери и не пойду учиться в школу адвокатов. Вот-вот, повесить себе на шею несколько сотен тысяч долларов кредита на обучение, чтобы, выучившись, заниматься тем, чем я и без того занимаюсь сейчас. Уж если я согласна погрязнуть в долгах, то ради чего-нибудь поважнее, например ради нового наряда от Лулу Гиннес.

Меня не вдохновляла перспектива нырнуть, словно в омут, в дело Эванса, но, похоже, тянуть дальше просто некуда. Начать с того, я была готова дать голову на отсечение, что Стейси позвонит мне с утра пораньше, если не в ту самую минуту, когда самолет коснется колесами взлетно-посадочной полосы в Ньюарке. И еще один неприятный момент: Виктор Дейн у себя в кабинете, и кто знает, вдруг ему взбредет в голову проверить, как там у меня продвигаются дела.

А он точно был на работе, потому что изрядную часть нашей парковки занимал его дурацкий «хаммер».

Откинувшись на спинку кресла, я легонько постучала пером по пресс-папье и постаралась сформулировать план действий. У нас во Флориде очень простые законы о вступлении в наследство, поэтому на то, чтобы заполнить все необходимые бумаги, у меня ушло меньше часа. Кстати, Стейси сегодня утром уже успела поставить на них свою подпись.

Обычно дальше я иду в секретариат, получаю административные письма, затем составляю перечень имущества. Как только с этим покончено, встречаюсь со специалистами по налогам, и мы вместе вырабатываем план передачи права собственности вдове или вдовцу. Смысл всей этой бумажной канители заключается в том, чтобы клиент заплатил предельно низкий налог. Еще мы даем совет на тот счет, как лучше сохранить капитал, с учетом возраста и потребностей наследников.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блондинка вне закона"

Книги похожие на "Блондинка вне закона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ронда Поллеро

Ронда Поллеро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ронда Поллеро - Блондинка вне закона"

Отзывы читателей о книге "Блондинка вне закона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.