» » » » Мишель Уиллингем - Случайный принц


Авторские права

Мишель Уиллингем - Случайный принц

Здесь можно скачать бесплатно "Мишель Уиллингем - Случайный принц" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мишель Уиллингем - Случайный принц
Рейтинг:
Название:
Случайный принц
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2013
ISBN:
978-5-227-04701-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Случайный принц"

Описание и краткое содержание "Случайный принц" читать бесплатно онлайн.



Не в силах больше выносить грубость и побои отца, принцесса Серена решилась на побег. Она мечтала об одинокой спокойной жизни. Для этого надо было уехать туда, где ее никто не найдет. Но принц Карл, внезапно появившийся на дороге, заявил о желании сопровождать принцессу, напомнив, что они помолвлены и его обязанность — защищать свою невесту. Напрасно Серена убеждала его в том, что не собирается вступать в брак. Карл увез ее на остров; принадлежавший его королевству, намереваясь соблазнить принцессу и жениться на ней, ведь теперь, когда он лишен наследства, — это для него единственная возможность получить корону. Но вскоре Карл убеждается — сама Серена для него важнее, чем ее титул…






— Я ведь говорила тебе, что не собираюсь сдаваться, — тихо произнесла она.

— Не бойся того, что произойдет дальше, — ответил он. — Я люблю тебя, Серена.

Когда настала пора целоваться, его уста неторопливо прильнули к губам невесты. Серена тут же вспомнила, почему любит именно этого мужчину.

Затем Карл обернулся и встретился взглядом с потрясенным королем Рувалдом. Все остальные тоже увидели лицо жениха.

— Что вы натворили! — грозно вскричал король.

Его слова были обращены к Карлу, но Серена направилась к отцу, держа жениха за руку.

— Я вышла замуж за человека, которого выбрала сама, — ответила принцесса. — И вы отпустите нас.

Все стали свидетелями гнева короля — его лицо покраснело, на шее запульсировала вена. Он дал знак рукой, и солдаты двинулись вперед. Серена пыталась ухватиться за шлейф платья, Карл взял ее за руку и повел к выходу из часовни. Солнечный свет чуть не ослепил принцессу, но она бросилась бежать со всех ног. Лошади уже ждали их. Карл усадил невесту в седло, затем запрыгнул на своего скакуна.

Карл бросил на Серену озорной взгляд:

— Не жалеешь об этом?

— Нисколько.

Его невеста тут же пришпорила лошадь, и та сорвалась с места.

Карл скакал впереди по тропинке, ведущей к холму. Когда они спустились с другой стороны холма, Карл осадил своего скакуна.

Перед ними выстроились сотни солдат с флагами королевства Лохенберг. Серена узнала принца Майкла. За ним стоял пожилой человек с седеющей бородой и проницательным глазами. Король Свейн. Принцесса сразу узнала короля Лохенберга.

Карл взирал на все это, не веря своим глазам. Неверие сменилось чувством благодарности.

— Карл, я всегда думал, что ты женишься более традиционным образом, — заметил король, вместо приветствия.

— Я тоже так думал.

Карл и Серена приблизились к королю. Из-за холма появились два десятка гвардейцев Баденштейна, но тут же застыли на месте, увидев перед собой целую армию.

— Я призвала на помощь твоего отца и брата, но не думала, что они явятся столь быстро, — сообщила Серена.

Карл взял руку невесты.

— Когда я последовал за тобой, Майкл и Ханна вернулись в Лохенберг. Мой брат просил нашего отца вмешаться. — Карл поднес руку Серены к своим устам. — Я тогда не знал, пойдет ли король на такой шаг.

Серена улыбнулась.

— Я рада, что он согласился. И что наш план удался.

— Тебе надо было сказать мне об этом еще вчера, — заметил Карл. — Я подумал, что ты собираешься капитулировать.

— Ты так рассердился на меня, что не дал мне вымолвить ни слова. К тому же поблизости находились гвардейцы, верные моему отцу. Я не могла выдать наш план, прежде чем люди моей матери освободят тебя. — Серена нахмурилась. — Правда, я не знаю, что произошло с бароном.

Карл взял Серену за руку.

— После того как мы освободили жену и сына Фельдмана, капитан заточил барона в темницу вместо меня.

«Барон это заслужил», — подумала Серена.

— После этого он вряд ли сможет покинуть Баденштейн, — продолжил Карл. — В противном случае твой отец казнит его за предательство.

Будто в ответ на предсказание Карла, появился король Баденштейна вместе со своими людьми. Отец Серены имел вид человека, исполненного решимости отомстить. Его раскрасневшееся от гнева лицо покрыли капли пота.

Он двинулся к Серене и заявил:

— Мы отменим этот брак. Я не давал своего согласия на него.

Король Лохенберга выехал ему навстречу, храня невозмутимое выражение лица.

— Рувалд, а что, если нам обсудить этот вопрос наедине и в другом месте?

— Этот… этот незаконнорожденный только что женился на моей дочери!

— Быть может, Карл и внебрачный ребенок, но я признал его своим сыном. Он был обручен с принцессой до того, как об этом стало известно, и вы тогда признали их брак.

Настроение короля Лохенберга вдруг переменилось.

— Но когда мой сын потерял право на трон, вы взяли свои слова обратно, вместо того чтобы провести со мной новые переговоры, — сердито сказал он.

— Я не потерплю, чтобы мою дочь выдали неизвестно за кого.

Рувалд достал носовой платок и вытер пот со лба. Создалось впечатление, будто этим он дал наконец своему гневу выход. Спотыкаясь, он пошел вперед.

Серена направила свою лошадь ему навстречу.

— Я горжусь тем, что вышла замуж за Карла. Меня не волнует, простолюдин он или принц. — Она поклонилась королю Свейну, ибо не могла сделать реверанс, сидя в седле. — Я считаю это честью для себя и с радостью передам Анне свои права на трон Баденштейна.

— В этом нет необходимости, — заговорил король Свейн. — В своем королевстве я распорядился иначе. Карл все еще остается главным претендентом.

Но Серена сомневалась, успокоит ли это ее отца. Тот держался за сердце, тер руку, будто та онемела.

— Я не соглашусь на этот брак.

— Тогда я буду считать, что наши страны ничто не связывает, — возразил король Лохенберга. — Мы прекратим торговые отношения. Как вы думаете, что произойдет с вашей экономикой? Баденштейн меньше нашего государства, и уверяю вас, на нас это никак не отразится.

Похоже, слова короля Свейна дошли до сознания отца Серены. Его лицо побледнело.

— Мы обсудим это в должное время. Вполне возможно, удастся договориться.

— Вот именно.

При этих словах король дал указание своим солдатам взять новобрачных в кольцо и отправиться в путь.

Серена задержалась на мгновение, заметив мать среди фрейлин.

— Подожди меня, — сказала она Карлу.

Но Карл сам проводил ее к королеве и помог спешиться. Жених опустился на одно колено. Клара улыбнулась и подняла его.

— Что бы ни думал мой супруг, я не сомневалась, что вы станете для моей дочери хорошим спутником жизни.

— Не знаю, как благодарить тебя, — прошептала Серена, обнимая мать. — Ты преподнесла мне самый дорогой подарок.

— Возможно, через год или два ты мне тоже преподнесешь подарок — внука, — ответила мать. — Если Бог продлит мои дни до того времени.

Серена отстранилась от матери. К ней подбежала Анна и бросилась в ее объятия. В глазах сестры появились слезы радости.

— Я так рада за тебя, Серена. Я рада от всей души.

Серена обняла сестру и сказала, что скоро пригласит ее к себе в гости. Попрощавшись с матерью и сестрой, Серена взглянула на отца. Опираясь на своих людей, тот направился к дворцу. Ему было неведомо, что значит достойно проигрывать.

Все случившееся потрясло Серену, ее не волновало, куда Карл поведет ее. Она всегда будет рядом с человеком, которого любила. Все остальное не имело никакого значения.

Остаток дня все скакали верхом на лошадях, пока, наконец, не пересекли границу Лохенберга. Там Карл предложил отцу переночевать в его доме.

— Нет, спасибо, — ответил король. — До дворца несколько часов пути. Оставайся с невестой и наслаждайся брачной ночью.

Серена присела в реверансе перед королем и прижала его руку ко лбу.

— Ваше величество, я останусь вечно благодарной вам.

Король Свейн казался довольным.

— Через несколько дней я жду вас обоих на свадьбе принца Майкла и леди Ханны, — сказал король и покачал головой, будто не веря тому, что происходит. — Две свадьбы за одну неделю. — Карл, жаль, что ты раньше не посоветовался со мной. — Глаза короля заблестели. — Точнее будет сказать, принц Карл.

Серена с удивлением взглянула на него:

— Я ничего не понимаю.

— Я передал королевство Фертраумен вам обоим в качестве свадебного подарка, — ответил король Свейн. — Оно останется провинцией Лохенберга, но Карл будет править островом как принц. Майкл согласился предоставить острову независимость, когда станет королем и когда эта провинция обретет прежнее благосостояние.

У Карла сдавило горло. Он поклонился отцу:

— Ваше величество, я не заслужил такой чести.

— Согласен. Я тоже думаю, ты этого не заслужил. Но твоя супруга заслужила. — Король улыбнулся. — Женщина, согласившаяся выйти за тебя замуж, заслуживает собственного королевства.

«Я положил бы весь мир к ее ногам, если смог бы». Карл не мог поверить, что, потеряв все, он сейчас обладает богатством, какого нет ни у одного другого принца.

— Сейчас мы оставим вас, — сказал король. — А утром ты приведешь принцессу во дворец. Тогда мы обсудим все, что касается острова Фертраумен.

Когда отец уехал, Карл обнял жену. Глаза Серены блестели от радости.

— Даже если бы отец не вернул тебе титул, я все равно была бы счастливее любой женщины на свете. Я любила бы тебя всем сердцем и без титула.

— Ты для меня все, — выдохнул Карл, обнимая жену. — Ты мне дороже любого королевства.

Эпилог

Карл и Серена шли вдоль берега, держа своего сына Раньера за руки. Через каждые несколько шагов они высоко подбрасывали его, и мальчик смеялся от восторга.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Случайный принц"

Книги похожие на "Случайный принц" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мишель Уиллингем

Мишель Уиллингем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мишель Уиллингем - Случайный принц"

Отзывы читателей о книге "Случайный принц", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.