» » » » Миранда Невилл - Рассудку вопреки


Авторские права

Миранда Невилл - Рассудку вопреки

Здесь можно купить и скачать "Миранда Невилл - Рассудку вопреки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Миранда Невилл - Рассудку вопреки
Рейтинг:
Название:
Рассудку вопреки
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-17-080910-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рассудку вопреки"

Описание и краткое содержание "Рассудку вопреки" читать бесплатно онлайн.



Лорд Блейкни вовсе не планировал предаваться тихим радостям семейной жизни — наоборот, по возвращении в Лондон после двухлетнего отсутствия он собирался вдоволь повеселиться с легкомысленными куртизанками.

Умная, независимая Минерва Монтроуз никогда не стремилась замуж, а тем более выходить за никчемного, на ее взгляд, повесу вроде Блейкни.

Но увы! Маленькое недоразумение на балу, и репутация Минервы безнадежно скомпрометирована, а Блейкни теперь обязан жениться на «погубленной» им девушке.

Конечно, свадьба еще не конец света — умные люди всегда сумеют сохранить свободу в браке.

Однако планы Минервы и ее законного супруга трещат по швам, когда в игру вмешивается не признающая ни договоренностей, ни доводов рассудка пылкая страсть…






А выходит, что Минерва получала все, о чем мечтала: Вандерлин-Хаус плюс огромное влияние и власть герцога Хэмптона. Для нее, похоже, не имело никакого значения, что ее будущий муж не достоин наследуемого титула. Столь малозначительный факт не помешал мисс Монтроуз извлечь из этого предприятия максимум выгоды.

А что от этого брака получит он?

Деньги. Он получит деньги, и немалые, правда, благодаря стараниям Себастьяна Айверли, который достаточно жестко отстаивал интересы своей свояченицы в разговоре с герцогом.

Всю жизнь отец назначал ему довольно скудное содержание, которое в последние два года сократилось до уровня унизительных подачек, и это при колоссальных финансовых возможностях семейства Вандерлинов. Но после женитьбы Блейк в полной мере смог бы насладиться всеми возможностями действительно богатого человека.

Заманчивая перспектива, к сожалению, обставленная рядом условий. Он должен разорвать отношения с любовницей и жениться на девице, которая не только раздражала его, но и к тому же понятия не имела, чем мужчина и женщина занимаются в постели.

Совершенно о том не ведая, Диана забила последний гвоздь в крышку гроба его благих намерений.

— Я понимаю, что у Мин нет состояния, нет связей, которые так ценит герцог, но я все-таки верю, что их светлость увидит, и возможно уже видит, что Минерва станет вам идеальной женой.


За три дня до свадьбы драгоценности доставили в дом на Портмен-сквер, где Минерва, Селия Комптон и Диана, сидя в будуаре последней, пили чай и неспешно обсуждали новости света.

— Горю желанием увидеть, что же выбрала Минерва, — сказала Диана, открывая шкатулку с веселой алчностью, которая разительно контрастировала с холодной официальностью демонстрации украшений в Вандерлин-Хаусе.

— О, какая прелесть!

Из шкатулки появились римские камеи. Довольная тем, что привередливая сестра одобрила ее вкус, Минерва рассказала историю ожерелья.

— Когда поедешь в. Париж, — сказала Диана, — ты должна заказать к нему платье. Темно-розового цвета, думаю. Красновато-коричневый плохо сочетается с цветом твоих волос.

Селия пронзительно вскрикнула:

— Боже, какая ужасная вещь. — Девушка держала в руке довольно уродливый браслет. — Это что, сердолик, Диана?

— Как ты могла, Мин? — Диана красноречиво содрогнулась. — Тебе придется просто потерять его.

— Думаю, я могу уронить его в водосточную канаву.

— Я слышала, будто под Парижем плещутся целые водосточные каналы, — сказала Селия. — И огромные французские крысы, обожающие сердоликовые браслеты. Чем еще страшненьким ты нас порадуешь?

Дамы склонились над шкатулками с драгоценностями, изучая трофеи, и их реплики становились все более сдержанными и тихими. Минерва догадалась, что ее сестра расстроилась, вот только не поняла из-за чего.

— А где же главные украшения? — спросила Диана.

— Есть еще бриллиантовый гарнитур. Ожерелье, браслеты и прочее.

— Должно быть, он в этой шкатулке, — произнесла Диана, повеселев, и потянулась за большой плоской коробкой. — О, камни-то совсем крохотные.

— Разве? — удивилась Минерва. — А мне они кажутся вполне приличными.

Диана покачала головой.

— А Блейк знает, какие драгоценности тебе передали?

— Да.

— И что? Его устроил такой подбор украшений для невесты?

— Он спорил с отцом по поводу каких-то знаменитых аметистов и жемчуга, но герцог сказал, что я получу эти драгоценности позже. А в чем дело?

Минерва видела, что Диана расстроена.

— Не обращай внимания. Вероятно, ничего важного.

Минерва никогда не понимала сестру, когда та начинала говорить о значении моды. На ее взгляд, бриллианты и прочие украшения были вовсе не так плохи. Ее мысли больше занимал жених, которого она очень редко видела после званого обеда у Айверли.

Ее надежда построить нормальные или даже теплые отношения с Блейком несколько омрачилась его дальнейшим поведением. За столом они общались достаточно весело, почти сразу договорившись обращаться друг к другу без официоза. Блейк периодически грозился называть ее Минни, что само по себе, хотя и не очень радовало, представляло собой не более чем шутливое поддразнивание, которое у Минервы приятно ассоциировалось с теплыми семейными отношениями. Однако более всего она надеялась на возникновение меж ними истинной близости и даже страсти. То, какое воздействие оказывал на ее тело низкий, но совершенно искренний смех Блейка, делал последнее вполне возможным. По крайней мере на ее взгляд.

Они вернулись в гостиную, где компания продолжила живое обсуждение последних романов.

Минерва заметила, что темно-синие глаза жениха тут же начинали тускнеть, когда речь заходила о политике или правительстве, то есть о темах, которые она находила чрезвычайно увлекательными. Поскольку Минерва и раньше замечала у собеседников подобную реакцию, она готова была потчевать Блейка этим своим любимым блюдом самыми маленькими порциями.

Но романы? Такой легкомысленный человек, как Блейк, мог получать от них удовольствие. Ведь Монтроузы и их друзья расхваливали вовсе не нравоучительные истории Ханны Мур. Ну что может быть занимательнее приключений отважных героев Скотта? Однако Блейкни тем не менее не высказал своего мнения ни по одной книге.

Он ушел слишком рано, поэтому и Чейзы, и Комптоны, как ни пытались этого скрыть, испытали некоторую неловкость за Мин. Возможно, подумали, что Блейк ушел, дабы провести ночь с любовницей. Мысль об этом казалась странно мучительной. После обеденного разговора, приправленного легким флиртом, Минерва надеялась ускользнуть с Блейкни в библиотеку, чтобы обменяться еще одним поцелуем. Но у них не было возможности остаться наедине, а Блейк не предпринимал никаких попыток изменить положение.

— Блейк сказал тебе что-нибудь по поводу драгоценностей? — спросила она Диану. — У тебя есть основания считать, будто с ними что-то не так?

Диана покачала головой.

— Я тебе уже говорила, мы очень по-дружески побеседовали.

— Возможно, мне удастся пролить свет на этот вопрос, — сказала Селия. — Камердинер лорда Хьюго оказался в магазине «Рандл и Бридж» одновременно с Блейкни. Возможно, мне следовало бы промолчать. Не хотелось бы выдавать секреты или испортить сюрприз.

Что бы там ни было, Минерва предпочла быть в курсе.

— Меня не волнуют сюрпризы.

— По словам лорда Хьюго, Беннет видел, как Блейк покупал очень дорогие украшения. Два рубиновых браслета и изумрудное ожерелье.

— Гм, рубины, — промолвила Диана. — Не уверена, что они подойдут, Мин. А вот с изумрудами ты будешь выглядеть великолепно. Я очень рада узнать, что Блейк намерен исправить промах отца. Не забудь изобразить изумление, когда он преподнесет тебе эти украшения.

Минерва тихо порадовалась про себя. Ей было безразлично, какой величины окажутся драгоценные камни, но возможный подарок будущего мужа не мог оставить ее равнодушной. Как хорошо, что она успела позаботиться об идеальном подарке для Блейка. Он не был дорогим, но Минерва была уверена: подарок ему понравится, тем более что переплетчик Себастьяна должен был сделать для него особую обложку.

— Ты правильно поступила, что рассказала об этом, Селия, — весело прощебетала Диана. — Теперь у меня нет ни малейших сомнений, что после свадьбы у Мин и Блейка все будет прекрасно, хотя я и так в этом не сомневалась.

— Ты не выйдешь за него!

В дверном проеме возник Себастьян, вид у него был разъяренный. Широкими шагами он пересек комнату, за ним по пятам проследовал Тарквин Комптон. Проигнорировав приветствие жены и стряхнув руку, которую Диана успокаивающим жестом положила ему на плечо, Себастьян склонился над Минервой.

— Я не позволю тебе выйти замуж за этого человека.

— О Боже, — произнесла Селия, — должно было случиться что-то серьезное, раз это оторвало вас обоих от книжной распродажи.

Тарквин поцеловал жене руку и окинул взглядом присутствующих.

— Я решил поехать с ним на тот случай, если Себастьян вдруг решит по пути сюда нанести визит к Блейкни, чтобы убить его.

— Себастьян, — вмешалась Минерва, — перестань пыхтеть и объясни нам, что произошло. Что Блейк опять натворил?

— Мистер Уинчестер, тот недалекий тип, который сплетничает больше старух, видел его прошлым вечером в ложе Дезире де Бонамур.

— О!

Легкое волнение сменилось потрясением.

— И это еще не все. Эта так называемая леди появилась в рубиновом ожерелье, которое он подарил ей в прошлом месяце.

Диана попыталась прервать его:

— Но ведь это случилось до того…

— И на ней была пара рубиновых браслетов, которые он купил ей на прошлой неделе. Отвратительно уже то, что он не порвал с любовницей, хотя до свадьбы осталось три дня. Но открыто появляться с ней в обществе! Я хочу вызвать его на дуэль, и, наверное, так и сделаю, как только объявлю об отмене венчания. По крайней мере я его крепко вздую, пусть покрасуется с синяками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рассудку вопреки"

Книги похожие на "Рассудку вопреки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Миранда Невилл

Миранда Невилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Миранда Невилл - Рассудку вопреки"

Отзывы читателей о книге "Рассудку вопреки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.