» » » » ХРОНИКИ ДАО - Deng Ming-Dao


Авторские права

ХРОНИКИ ДАО - Deng Ming-Dao

Здесь можно скачать бесплатно "ХРОНИКИ ДАО - Deng Ming-Dao" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Спорт. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
ХРОНИКИ ДАО - Deng Ming-Dao
Рейтинг:
Название:
Deng Ming-Dao
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Deng Ming-Dao"

Описание и краткое содержание "Deng Ming-Dao" читать бесплатно онлайн.



Необыкновенная духовная одиссея становления даосского мастера Квана Сайхуна, родившегося в богатой семье в отдаленной провинции Китая. Следуя воле своих родителей, Кван вступил на путь ученичества в русле загадочной и таинственной даосской практики и получил от своего даосского учителя имя «Бабочка». Он пережил бедствия японской оккупации, а позднее – китайской революцией, пройдя через все испытания, стал адептом даосских учений. Постепенно его внутренние и внешние путешествия привели его в Америку, где он становится боксером «Золотых перчаток» и инструктором боевых искусств.

Частично подлинные события, частично иносказание, «Хроники Дао» проводят читателя через лабиринт таинственной даосской практики, дисциплины боевых искусств и увлекательных приключений.






Стив сделал боковой выпад и, словно мельница, взмахнул обеими руками. Сжатые в кулаки руки вытянулись в струну: одна рука была впереди, вторая отставлена назад.

– Ну как, похоже? – спросил Стив.

Сайхуц молча подошел к ученику и поправил руки, подняв их повыше. Сам он в это время вспоминал, что за такой пустячный вопрос его в детстве лупили бамбуковой палкой.

Стив перешел к следующему циклу движений, и если ему еще не хватало точности, то он, по крайней мере, восполнял это искренним желанием заниматься. Внезапно он остановился.

– Я – я не помню, как дальше, – испуганно прошептал он. Судя по всему, Стив боялся признаться в этом. Сайхун не хотел говорить ему, что в свое время испытывал точно такой же сграх перед мастерами. Тогда же он решил, что не будет учить своих учеников так, как когда-то учили его.

– Вот так, – сказал Сайхуц и сильно потянулся вперед, словно лучник, натягивающий тетиву. Потом он быстро повернулся, провел удар, подпрыгнул и на лету ударил ногой; наконец, он опустился, закончив упражнение целой серией мощных движений. Счастливый Стив во всю улыбался.

– Давай вместе, – потребовал Сайхун.

Стив старался, как только мог, и они повторяли упражнение до тех пор, пока парень не начал задыхаться.

– Кажется, я немножко не в форме. – Стив наклонился и уперся ладонями в колени.

– Тебе не хватает выносливости. Алкоголь и курение убивают выносливость, – Сайхун сдерживался, чтобы не начать нудные нотации. Он все еще помнил себя в роли ученика. Кому, как не ему разбираться в хорошем и плохом обращении с учениками? Он знал, насколько огорчительными могут оказаться упреки.

– Но ведь ты работаешь в магазине, где торгуют спиртным! – Стив поправил очки на носу и развернулся к Сайхуну.

– Это моя работа. Я занимаюсь ею, чтобы выжить. Но сам я не употребляю спиртное, не курю и не бегаю за юбками.

– Никогда-никогда? – Став с недоверием уставился на Сайхуна. – Слушай, тебе не скучно так жить?

– Абсолютно, – твердо ответил Сайхун. ^- В мое время было много таких, как я. Я воспитывался на хороших примерах, и они вдохновляли меня следовать по этому пути. Они научили меня, как идти вперед по избранной тропе, и я не думаю, что когда-нибудь решу свернуть с нее. В Китае у меня остался учитель,- он не дает мне сбиться с курса. Я слежу за своим питанием, поддерживаю гигиену и регулярно занимаюсь. Для меня боевые искусства – просто хобби.

Стив даже распрямился:

– Хорошенькое хобби! А чем еще ты занимаешься?

– Медитацией. Это и философия гораздо важнее, чем умение драться.

– Хотел бы я увидеть, как ты дерешься. Сайхун посмотрел на Стива.

.- Не увидишь. И еще: ты не хочешь видеть, как я дерусь. В бое нет ничего замечательного. Это тебе не кино и не опера. И мне бы не хотелось случайно поймать тебя где-нибудь дерущимся,

– Тогда зачем я все это изучаю? – Стив смотрел на него с подозрением.

– В качестве средства самодисциплины, – ответил Сайхун. – Если ты изучишь боевые искусства, твое здоровье станет лучше. Это дисциплинирует тебя, чтобы ты мог справиться со всем в жизни. Необходимость изучить все грани боевых искусств сформирует тебя как личность и дао тебе силы справиться со всем, что уготовила тебе судьба.

– И как это будет выглядеть?

– Если ты станешь дисциплииированным, у тебя появится свобода делать все, что ты хочешь, стать кем угодно. Тогда ты сможешь путешествовать по огромному замечательному миру, о существовании которого ты и не подозревал. Я не имею в виду мир сражений – это мир опыта. Жизнь – луч-ш ни учитель, а я стараюсь экипировать тебя получше, чтобы ты мог не драться против этого учителя, а учиться у него.

– Не совсем понял все твои слова, но звучит красиво. Ты мне поможешь?

– Безусловно, но от тебя потребуются некоторые усилия. Стив кивнул: хорошо.

– Ладно, пошли заниматься.

Они тренировались почти до вечера, когда небо начало загораться в лучах заходящего солнца.

– На сегодня все, – сообщил Сайхун.

– Ты будешь здесь завтра?

– Конечно, буду. – Сайхун уже чувствовал в душе, что вот-вот взвалит на себя новую обязанность.

– Можно, я приведу с собой друга?

– Не знаю еще, – с сомнением произнес Сайхун. Такого быстрого развития событий он не ожидал.

– Ну пожалуйста, – в глазах Стива он увидел мольбу. – Ои тоже хочет учиться у тебя.

– Посмотрим, – Сайхун старался выглядеть суровым.

– Замечательно! Значит, завтра в это же время?

– Точно.

Сайхун смотрел, как нескладный подросток довольно заскакал вниз по холму, – и рассмеялся, вспоминая свой недавний разговор со Стивом. Разве не это ему было необходимо, чтобы избавиться от грустного взгляда на жизнь? С учеником жизнь не казалась такой блеклой и одинокой. Еще более важным было волнение от того, что он делился своим самым дорогим искусством с тем, кто только впервые был влюблен в это. Эта свежесть ощущений стала для Сайхуна источником вдохновения.

Он присел на скамейку, чтобы полюбоваться закатом. Оранжевый диск медленно клонился к серо-голубому горизонту, и перистые облака с каждым мгновением все больше окрашивались пурпуром. Вскоре огненная сфера уже погрузилась в воды Тихого океана, но сочетание двух противоположностей казалось удивительно прекрасным. У Сайхуна возникло ощущение гармонии. Он почувствовал, что к нему возвращается терпение. Он будет и дальше искать удовлетворяющий учителя ответ, но одновременно с поисками постарается найти и смысл своей собственной жизни. Сайхун перестал торопиться. Времени было достаточно. Пока он будет искать, он покажет этому пареньку, а может, и еще кому-нибудь, кое-какие прекрасные тайны жизни. Он откроет им путь в широкий мир.


ПОСЛЕСЛОВИЕ

Я стоял на запруженной улочке китайского квартала, ожидая господина Квана. Он жил в небольшом, мрачном отеле – лучшего жилья Кван не мог себе позволить. Я взглянул на здание из бледно-розового известняк^, пробежал глазами по мутным окнам, гадая, какое же из них – его и видит ли он меня. Я пришел, чтобы помочь ему справиться с кое-какими мелкими поручениями до того, как начнутся занятия в его крохотном классе. Несмотря на то что мы заранее условились о встрече, я не стал ему звонить и не поднялся в номер. Кван опаздывал.

Многие виды искусств, которым обучал Кван, лишь вскользь упоминались в книгах, а то и вовсе снабжались пометками «ныне утраченное» или «мифическое». В свое время я интересовался китайскими боевыми искусствами и даосизмом, так что мне довелось слышать о таких стилях китайского рукопашного боя, как Ладонь Восьми Триграмм или Бокс Змеи; встречались сведения об упражнениях для укрепления здоровья типа Восемь Кусков Парчи, Трактат об Изменении Мышц и Игры Пяти Животных. Мне рассказывали о техниках медитации – например, о Микрокосмической Орбите или о Медитации Восьми Психических Меридианов, которой занимались в положение стоя. Долгие годы я хотел научиться всему этому.

Я читал об известном генерале династии Сун, которого звали Юэ Фэй. Теперь же появился некто, кто знал его стиль. Я читал о героях классического трактата «Речные заводи»; и снова рядом со мной был человек, который знал, как пользоваться странным оружием тех воинов. Я слышал об известном даосском стратеге Чжу Гэляне – и был человек, который в свое время изучал подобные философские взгляды. Классическим идеалом имперского Китая были ученые и военные таланты. Господин Кван также выступал за это. Его жизнь – даже не жизнь, а целая история боевых искусств – служила достаточным тому доказательством.

Признаюсь: мое увлечение боевыми искусствами было немного романтичным, даже идеалистическим. Мне нравились старые китайские романы о рыцарях, чести, благородстве. Во многих произведениях были выписаны сверхъестественные силы – привидения, гоблины, демоны, маги – и даосы. Обычно считалось, что эти люди обладают поразительными умениями, знают искусство магии и воспринимают все совершенно иначе, так что этот мир им представляется иллюзорным. Даосизм часто встречался в литературе, будь то литературные персонажи Лао-цзы и Чжуан-цзы в оперных либретто или история о Хань Чунли в пьесе «Сон желтого проса». Как правило, даос служил воплощением мудрости, несогласия со старыми догмами и бескорыстного героизма. Даосы часто появлялись в жизни разных людей, чтобы в нужный момент вмешаться в ход событий. Подковав себя такими культурными познаниями, я был настроен на встречу с Даосом.

Господин Кван начал разговор с простого предположения, что прежде всего необходимо превратить тело в надежный инструмент для разума и духа. Я начал изучать растяжку, акробатику, различные виды рукопашного боя. Дыхание также следовало упражнять – и вот я уже разучил множество дыхательных упражнений (цигун), которые предназначались для направления потока физической энергии в теле. Он не читал лекций по философии; я просто повсюду сопровождал его, обучаясь по реакциям Квана на различные жизненные проявления. Искуссгву медитации он собирался учить меня, только убедившись в моей тщательной подготовке (на которую, возможно, потребуются годы).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Deng Ming-Dao"

Книги похожие на "Deng Ming-Dao" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора ХРОНИКИ ДАО

ХРОНИКИ ДАО - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "ХРОНИКИ ДАО - Deng Ming-Dao"

Отзывы читателей о книге "Deng Ming-Dao", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.