Варвара Лунная - Тара (Трилогия) (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тара (Трилогия) (СИ)"
Описание и краткое содержание "Тара (Трилогия) (СИ)" читать бесплатно онлайн.
В неком далеком и странном мире жили две сестры Сэм и Пэм. Они жили сложно, но в итоге все у них было хорошо. Они вышли замуж, нашли свое место в жизни, у них родились дети. Не совсем обычные дети.
- Вы проверяли? - усмехнулся Дарл Хан.
- Да, - серьезно ответила Тара. - И дело вовсе не в том что он мой брат.
- И все равно ситуация дурацкая, - капитан вздохнул. - О, а вот и капитан Бош. Что ему говорить прикажете?
- Потяните время, - попросила Тара. - Тео, что может взорваться на "Омеге" - спросила она у вошедшего брата.
- Тебе все перечислить?
- Тео, не тупи. Там что-то должно было взорваться. Где-то внизу, взрыв такой не очень сильный, но наружу полыхнуло.
- Так должно было или взорвалось?
- У меня предчувствие было, - пояснила Тара.
- Тогда думай сама, - Теодор зевнул. - Кислород?
- Нет.
- Горючее?
- Нет.
- Двигатели?
- Ближе, - кивнула Тара.
- Первый? Второй? Третий?
- Второй. А что может взорваться в двигателе?
Тео взялся перечислять поломки двигателя, могущие привести к взрыву и, наконец, поломку удалось вычленить. Тара не понимала ни слова из того что говорил Тео, но она чувствовала.
- А я говорил, - Тео удовлетворенно кивнул. - Я говорил, эти клапана ненадежны.
- А у нас что стоит? - осведомилась Тара.
- Да то же самое.
- А у нас они не взорвутся?
- Надо проверить.
- Так поди и проверь.
- А ты чего раскомандовалась? - поинтересовался Теодор. Тара утробно зарычала.
- Капитан механическому, - нажал Дарл Хан кнопку вызова. - Пока стоим проверьте..... как это называется? - спросил он.
- Я сам посмотрю, - Тео вздохнул. - Только моторы не заводите.
- Погоди, - попросила Тара. - А по этому клапану как-нибудь видно что он скоро взорвется?
- Сам клапан не может взорваться, - как идиотке ответил Тео. - Взрывается двигатель, потому что клапан не выполняет свои функции и .....
- Не умничай, - оборвала его Тара. - Просто скажи, как нам убедить другие корабли проверить эту фиговину.
- Скажем что обнаружили дефект у себя, - решил капитан Хан. - И посоветуем проверить, корабли ведь одной конторой ремонтировались, наверняка эти клапана у всех одинаковые стоят. Теодор, вы можете сейчас помочь дежурному механику?
- Само собой, - кивнул Тео. - Если надо могу и на "Омеге" помочь.
- Пока у нас, - решил капитан и включил внешнюю связь.
- Хан, какого дьявола, - тут же заорал капитан Бош. - Мало того что ты остановил всех посреди оживленного участка, так еще и на вызовы не реагируешь.
- У нас сломался, - Дарл скосил глаза на планшет, протянутый ему Тарой, где было записано название предполагаемой испорченной детали. - Стериолидный клапан. - Мы вовремя заметили, иначе мог бы взорваться двигатель. Пока стоим, прикажи проверить свои. Особенно во втором двигателе. Все, до связи, - Хан отключил передатчик. - Я чувствую себя идиотом, - заявил он Таре и дежурившему пилоту.
- А чего сразу не сказали что у мисс Гарант предчувствие было? - поинтересовался пилот. - Все ведь знают.
- А действительно, - согласился капитан Хан. - Ладно, - Дарл Хан вздохнул и вызвал третий корабль. Капитану Ферби он про свою поломку врать не стал, а рассказал про предчувствие мисс Гарант и настоятельно посоветовал поднять механиков и проверить двигатели.
- Передай от меня благодарность мисс Гарант, - попросил капитан Ферби и отключился.
- Что будем делать дальше? - поинтересовался пилот.
- Ждать, - ответила Тара. - Надо выяснить нашли ли поломку на "Омеге" и если нет, отсылать к ним Тео. Хотя я бы сразу отправила, ну после того как он нас проверит, так быстрее будет.
- Не жалко вам отдавать брата на растерзание Бошу? - усмехнулся капитан Хан.
- Кабы капитан Бош летел там один, я бы просто посоветовала вам и "Цирцее" увеличить скорость, - ответила Тара. - И пусть бы взрывался сколько угодно. - Но с ним летят люди.
- Вы слишком жестоки к Бошу, мисс Гарант, - заметил Дарл Хан. - Он не такой плохой человек. Да, быть может немного резковат, но он отличный капитан.
- Можно быть отличным капитаном, сэр, но при этом быть мудаком, - парировала Тара. - Ваш Бош именно такой. И знаете, я была уверена что в имперском флоте все капитаны такие, что туда специально беспринципных ублюдков набирают.
- Ну спасибо, - хмыкнул Дарл.
- Не принимайте на свой счет, вот как раз вы меня приятно удивили, - продолжила Тара. - Хотя...., - она усмехнулась. - Вы на заправках тоже прете без очереди?
- Если лечу с пассажирами да, - честно ответил Дарл и усмехнулся. - Простите что разочаровал.
- Богатенькие не любят ждать?
- Да. В имперском флоте все же немного сложнее чем в пассажирском и тем более грузовом.
- Да, я знаю, - кивнула Тара. - Родители летали на круизных судах, они рассказывали, - пояснила она.
- Я не работал в круизах, но предположу что это все же немного другое.
- Одна малина, - махнула рукой Тара. - Богатые и благородные. Или чаще богатые и не сильно благородные.
- Вы часто сталкивались с благородными людьми? - с улыбкой спросил Дарл.
- Приходилось, - ответила Тара.
- И где? Простите, мне просто любопытно.
- На Парадайсе, - ответила Тара. - У родителей там остров.
- У ваших родителей остров на Пардайсе? - улыбаться капитан перестал. - Серьезно?
- Нет, я не выдумала это, у них действительно остров, - улыбнулась Тара, услышав мысли капитана. - А что вас так удивляет?
- Не думал что пассажирские перевозки приносят столько денег, - искренне признался Дарл.
- Ну вообще-то столько не приносят, - Тара смешно сморщила носик. - Остров достался маме после смерти ее первого мужа, он был с Парадайса.
- А я-то подумал, - кивнул Дарл. - Уже собрался работу менять.
- Может и стоит, - заметила Тара. - Нет, это не предсказание, - тут же добавила она. - Так далеко я не умею. Но папа всегда говорил что работа в имперском флоте это последнее место работы, потому что когда тебя оттуда выпрут из-за прихоти какого-нибудь богатого самодура, работы в космосе будет больше не найти. И нет, это не самоутешение неудачника, - Тара снова услышала мысли капитана. - Отцу предлагали работу в имперском флоте. Он отказался. И давайте закроем эту тему, - попросила девушка.
- Давайте, - не стал возражать Дарл.
В рубке повисла неловкая тишина, капитан размышлял о происходящем. Появилась мысль что Тереза Гарант просто развлекается, но он тут же отогнал ее и скосил глаза на девушку, услышала ли, но Тереза дремала, устроившись в своем кресле поудобнее. Вообще-то она слышала мысли и капитана и пилота, об обмане думали и тот и другой. Правда капитан предполагал что это просто шутка, а вот пилот предполагал что Гарант таким образом отыгрывается за ту стычку на первом ужине с женой капитана. Девушке проще было сделать вид что она засыпает, но на душе стало паршиво. Так часто случалось, она не раз и не два пропускала чужие мысленные грубости, не реагируя на них, но потом что-то безобидное, почему-то делало очень больно. И ведь она ничего доказать не может. Взрыва не было, поди убеди остальных что он будет. Она иногда и сама сомневалась в том что права, только вот проверять никогда не решалась. По крайней мере в таких серьезных случаях. За этими мыслями Тара и уснула. Капитан разбудил ее через час.
- Идите к себе, - велел он. - Мы стоим, и нет никакого смысла вам тоже тут сидеть. Ваш брат сказал вы проснетесь, если нам опять будет что-то угрожать, ведь так?
- Да, - Тара с трудом разогнула затекшие ноги. - Спасибо, капитан.
- Вам спасибо, - Дарл проводил девушку взглядом и даже немного позавидовал ей. Он очень хотел спать, но он капитан, а значит должен сидеть и ждать результатов проверки механиков.
Экспедиция тронулась в путь только в середине следующего дня. На "Омеге" механики нашли бракованный клапан именно во втором двигателе. Бош долго выговаривал Хану за то что тот сразу про предчувствие ничего не сказал, а делал из него идиота, выдумывая свои несуществующие поломки. Капитан Хан не оправдывался, он сейчас и сам не мог объяснить почему пошел на поводу у Тары и выдал эту версию с поломкой. Он долго мучился, но потом все же решился спросить у девушки зачем она выдала эту историю.
- Мы теряли время, - пояснила Тара. - Я должна была все объяснить вам, вы Бошу, а время уходило, и взрыв был все ближе.
- В следующий раз, если будет что-то серьезное, - решился Дарл Хан. - Берите командование на себя. Меня в известность ставьте, но если времени не будет, я разрешаю делать то, что, по вашему мнению, нас спасет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тара (Трилогия) (СИ)"
Книги похожие на "Тара (Трилогия) (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Варвара Лунная - Тара (Трилогия) (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Тара (Трилогия) (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.