» » » » Джессика Симс - Ты обязательно полюбишь клыки


Авторские права

Джессика Симс - Ты обязательно полюбишь клыки

Здесь можно скачать бесплатно "Джессика Симс - Ты обязательно полюбишь клыки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Свит-Ворлд, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джессика Симс - Ты обязательно полюбишь клыки
Рейтинг:
Название:
Ты обязательно полюбишь клыки
Издательство:
Свит-Ворлд
Год:
2013
ISBN:
Sha
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ты обязательно полюбишь клыки"

Описание и краткое содержание "Ты обязательно полюбишь клыки" читать бесплатно онлайн.



Мари Беллавенс в течение многих лет знала, что умрет от той же неизлечимой болезни, что и ее мать. Вот почему, Мари никогда не назначала свиданий и не позволяла никому приблизиться к себе. Но сейчас, как у сотрудника паранормального агентства знакомств «Полуночные связи» у нее появился шанс: если она сможет найти кого-то, кто согласиться превратить ее в сверхъестественное существо, она будет спасена! Любящий пофлиртовать вер-пума Джошуа Рассел хотел заполучить Мари для себя, но как человек, она была для него недоступна. Когда Джошуа ловит ее тайком сбегающей с плохо прошедшего свидания с вампиром, он вмешивается и предлагает свои услуги. Как телохранитель вампира, он мог помочь Мари, с выбором кандидата для её целей. Но Джошуа тайно вынашивает план получше: если Мари хочет встречаться с cверхъестественным существом, красивый вер-пума будет для нее наилучшим выбором.






Хорошо. Может, он оставит меня в покое.

Подобно всем большим котам его клана, Джошуа Рассел отличался невероятной силой и игривостью. Пока он болтал с Райдер, оперевшись на ее стол, я изучала его из-под ресниц.

Его каштановые волосы были коротко пострижены — под черной кепкой с надписью "Рассел Секьюрити" виднелся лишь едва заметный "ежик". На крепкой челюсти проступила привлекательная щетина, будто он забыл побриться.

Подобно всем вер-пумам Расселам, он обладал сильными мужественными чертами лица. В то время как у его брата Бью они были немного утончённее и суровее, лицо Джоша, казалось просто созданным для улыбок.

На одной щеке то и дело появлялась забавная, красивая ямочка, а глаза были просто несправедливо голубыми, обрамленными густыми ресницами, которым позавидовала бы любая женщина.

Природа наградила его большими мускулистыми плечами, и когда он носил обтягивающую рубашку (как сегодня), можно было увидеть рельеф грудных мышц и выпуклости бицепсов.

Однако все это бледнело в сравнении с его восхитительной, крепкой попкой, в данный момент выпяченной в сторону моего стола. Я уставилась на нее. Как обидно, что столь красивая часть мужской плоти принадлежит этому кобелю.

Он оглянулся как раз в тот момент, когда я пялилась на его зад. Покраснев, я отвела глаза, но успела заметить ухмылку Джоша.

Черт побери.

Когда он направился к моему столу и уселся на стоящий рядом стул, я мысленно вздохнула, а потом окинула гостя раздраженным взглядом.

— Тебе чем-нибудь помочь?

— Кажется, я заметил, как ты меня разглядывала.

— Не было такого, — сухо отрезала я.

— Ладно, не признавайся, если не хочешь. — Он поддался вперед и прошептал: — Мне говорили, что моя задница очень аппетитная.

Я тоже поддалась вперед:

— Твоя мамочка не считается.

Джош ухмыльнулся, принюхался и вытащил мой блокнот из бумажного завала.

Как он его нашел? Я попыталась выхватить улику, но не успела. Джош поднял его вверх, встал и начала читать вслух:

— Потенциальные суперы: вампиры, любые веры, феи. Йети? — Джош глянул на меня. — Список покупок?

— Помогаю клиенту решить, с кем встречаться, — произнесла я, протягивая руку за блокнотом.

Джош помахал им.

— Ты не слишком избирательна для своего клиента. Любые веры?

— Отдай, — рявкнула я, — и скажи, зачем пришел, чтобы я смогла избавиться от тебя и продолжить заниматься делами. Нужно свидание? Я потрясена.

— А, свидание, — Джош опустил список на мой стол, вернулся на стул и окинул меня задумчивым взглядом. Длинные ресницы, обрамлявшие шикарные глаза, придавали ему то сексуальный, то томный вид, то тот и другой одновременно. Взгляд Джоша был пронзительным, но улыбка обезоруживала.

— Думаешь, стоит? До сих пор не могу отделаться от последней.

Я фыркнула. Последняя девушка, с которой он встречался, разволновалась из-за того, что Джош ей не перезвонил. Звонила и жаловалась мне, ведь это именно я их свела.

Я потянулась за списком, но Джош отодвинул его за пределы моей досягаемости и посмотрел на меня, поиграв бровями. Тьфу. Решившись, я встала и, обойдя стол, выхватила блокнот из его рук.

Возвращаясь на свое место, я взглянула на Джоша.

— Попробуй сходить с кем-нибудь на свидание больше одного раза. Не дословно, но я слышала, что с тобой отношения только на одну ночь.

Похоже, мой язвительный тон его не затронул.

— Ты у нас эксперт по отношениям? Сколько уже встречаешься со своим парнем?

У меня не было парня.

— Я ни с кем не встречаюсь.

— Ещё одна причина, почему тебе стоит сходить со мной на свидание. Я бы заставил тебя передумать.

— В особенности я не встречаюсь с клиентами.

— Всегда бывает первый раз.

Я выругалась про себя на французском — языке моей матери. Разговор с Джошем напоминал бег по кругу. Я повернулась к компьютеру и ввела номер профиля, который запомнила наизусть из-за того, как часто заходил Джош. Во всяком случае, так я себе говорила.

— Как насчет вер-ягуара?

— Слишком напористы. Мне нравятся девушки не совсем доступные, но тающие у меня в руках.

Я закатила глаза. Ну конечно.

— Гарпия?

— Помешанные.

— Дриада?

— Им бы только в походы ходить. А я предпочитаю свернуться у огня и познакомиться поближе.

Кто бы сомневался.

— Фея?

— Слишком хрупкие. Мне нравятся девушки, которых можно потискать.

Вот свинья!

— Вампир?

Он коснулся своего носа.

— Не фанат запаха мертвечины.

Я раздражённо подняла взгляд от клавиатуры.

— Может, скажешь, что ты ищешь, и я проверю, есть ли у нас профиль, подходящий твоему описанию.

Джош лениво чертил пальцем круги на поверхности моего стола.

— Я не сказал, что мне нужно свидание. Разве только, если ты согласишься.

— Тогда почему ты здесь?

Он указал на дверь, из-за которой все еще доносились крики.

— Слышал, здесь будут рвать и метать Вик Мерино и те тигры, которые любят порычать. И я решил зайти перед работой и поддержать брата.

Я прищурилась.

— А причем тут твои предпочтения в свиданиях?

— Ты мне скажи, Мари. Это же ты торопишься устроить мне перепихон.

Я заскрипела зубами.

— Тебе нигде не надо быть? — например, не здесь.

Джош поправил бейсболку, и я снова перехватила взгляд его нечеловечески прекрасных голубых глаз.

— Нет места, где я хотел бы быть больше, чем с тобой, Мари.

— Хватит валять дурака, — отрезала я, отворачиваясь к компьютеру. — Я занята.

— Занята списком? Ищешь йети для одинокой оборотницы?

Я свирепо взглянула на него.

— Сгинь.

Он засмеялся и поддался вперед, заслонив мне обзор широкими плечами. По моей коже пробежали мурашки, и я взглянула на него в ожидании.

Ноздри Джоша дрогнули, он склонил голову и посмотрел на меня с удовлетворением от того, что почуял. Оглядел сверху вниз.

— Похоже, Бью я не нужен. Разговор уже закончился.

Он поднял три пальца и начал отсчет — два, один.

Дверь конференц-зала открылась. Из офиса вырвался крупный черноволосый мужчина, за ним следовал мрачный Бью. Потом, тряся длинным хвостиком, шла Бетсэйби, и выглядела она изрядно взвинченной.

Глава клана тигров излучал холодную ярость, и я старалась не встречаться с ним взглядом. Он казался злобным, как и большинство крупных хищников.

Его руки с проступающими венами были огромными, резкие черты лица привлекательными. Он выглядел сильным. Чертовски сильным. Сила — это хорошо.

Я вытянула список и под "любым вером" написала "тигр".

— Успокойся, — произнес Бью, — давай подумаем рационально.

— Рационально? — рявкнул Вик Мерино, вены на его шее вздулись.

Здоровяк зарычал, в ярости передернул плечами и уставился на Бью.

— Один из моего клана обратил человека. Понимаешь, что это значит? Что у меня на шее висит гребаный человек, который не знает, почему испытывает желание обратиться в гребаного тигра. Моему клану это дерьмо не нужно!

— Уверена, все наладится, — успокаивающе произнесла Бетсэйби.

Вик перевел на нее испепеляющий взгляд.

— Наладится? Моему клану придется заплатить компенсацию за нарушение закона. Однажды остальные кланы узнают, что мы наделали, и разорят нас. И еще нам придется заплатить за молчание ее родителям. Мы в дерьме. — Его взгляд стал еще более диким и жестоким. — Моя жена беременна. А вы хотите, чтобы я успокоился и мыслил разумно, когда этот идиот отнимает еду у моей пары?

Бью встал перед Бетсэйби, безмолвно ее защищая, его взгляд ожесточился.

— Не разговаривай таким тоном с моей парой, Вик.

Вик снова повернулся к Бью и оскалил зубы… но потом попятился, отступив на шаг.

— Извини. Черт. Сейчас я немного не в себе.

Я украдкой вычеркнула тигров из своего списка. Увы. Я сомневалась, что смогу справиться с таким темпераментом.

Мышца на щеке Бью дёрнулась.

— Я сердит не меньше твоего. Но крик не превратит её обратно в человека.

— И что, по-вашему, мне теперь делать? Они поймали меня за яйца, а мой клан — за бумажник. Кому я должен жаловаться? — Он скрестил руки на груди. — Один раз она уже пыталась пойти в полицию, и нам пришлось быстро заткнуть это дерьмо.

— Никакой людской полиции, — отрезал Бью, не сходя с защитной позиции перед своей женой. — Ты знаешь, что делать.

Эти слова немного приглушили гнев тигра.

— Что ты предлагаешь?

— Мы изменим закон. Здесь и сейчас, — Бью рубанул рукой по воздуху. — Сначала проблемы с волками и Сарой, а теперь это. Все выходит из-под контроля и угрожает безопасности окружающих. Может, народ думает, что раз я взял Бетсэйби в жены, то правила смягчились? Но здесь иной случай. Жизнь Бетсэйби находилась под угрозой, ее сестру постоянно преследовали. Пожалуй, это даже убедило меня, что людям и верам нельзя скрещиваться. — Выражение его лица было угрюмым. — С этого момента больше никакой толерантности. Никаких несанкционированных обращений. А тот, кто ослушается, присоединится к своему вновь обращённому другу в пожизненном изгнании.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ты обязательно полюбишь клыки"

Книги похожие на "Ты обязательно полюбишь клыки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джессика Симс

Джессика Симс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джессика Симс - Ты обязательно полюбишь клыки"

Отзывы читателей о книге "Ты обязательно полюбишь клыки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.