» » » » Дороти Сэйерс - Рассказы о лорде Питере


Авторские права

Дороти Сэйерс - Рассказы о лорде Питере

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Сэйерс - Рассказы о лорде Питере" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство "Фирма "Ф.Грег", год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Сэйерс - Рассказы о лорде Питере
Рейтинг:
Название:
Рассказы о лорде Питере
Издательство:
"Фирма "Ф.Грег"
Год:
1993
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рассказы о лорде Питере"

Описание и краткое содержание "Рассказы о лорде Питере" читать бесплатно онлайн.



Эта книга - первое в нашей стране издание детективных рассказов Дороти Лей Сейерс, современницы Г.К. Честертона и Агаты Кристи. Созданный ею образ любителя детектива лорда Питера Уимзи в Англии, на родине писательницы, уже давно занял почетное место в ряду известных героев английского детектива - Шерлока Холмса, мисс Марпл, Эркюля Пуаро. Данный сборник знакомит читателя еще с одним популярным героем английского классического детектива.

Издание и оформление фирмы «Ф. Грег», 1993 г.






Волшебник засмеялся, зажег сигару и включил граммофон.

Последнее действие было разыграно соответствующим образом две недели спустя.

Нелегко было убедить Марту в необходимости привести ее госпожу в дом волшебника. Этому сверхъестественному персонажу пришлось продемонстрировать великий гнев и продекламировать два больших отрывка из Еврипида (изображая греческий хор), пока ему удалось добиться желаемого результата. Заключительным аккордом была демонстрация ужасных эффектов содового пламени, которое придает мертвенный вид человеку и действует устрашающе. Особенно в одинокой хижине в горах темной ночью под завывание декламации и музыку «Пляски Смерти» Сен-Санса.

Наконец волшебника успокоили обещанием, и Марта удалилась, унося с собой заклинание, выведенное большими красивыми буквами на куске пергамента. Госпожа должна была сначала прочитать заклинание, потом повесить его себе на шею в шелковой белой ладанке.

Принимая во внимание важность магической формулы, документ, пожалуй, выглядел недостаточно впечатляюще, но содержание его мог понять даже ребенок. Оно было написано по-английски.

«Вы были больны и попали в беду, но ваши друзья готовы вас вылечить и помочь вам. Не бойтесь. Делайте все, что вам говорит Марта, и скоро вы будете снова здоровы и счастливы».

— Даже если она и не сможет понять, вреда это не принесет, — сказал волшебник.


События той ужасной ночи стали легендой маленького горного селения. Ее рассказывали по вечерам у очагов и слушали, затаив дыхание, как Марта привела странную чужую леди, свою госпожу, в дом волшебника, чтобы она окончательно и навсегда избавилась от злых сил дьявола.

Ночь была темная и бурная, ветер страшно завывал в горах. От манипуляций волшебника леди стало значительно лучше (хотя, возможно, все это было обманом и волшебством), и она, как ребенок, послушно отправилась с Мартой в тайное путешествие. Тихонько прокравшись, они вышли из дома, чтобы не возбуждать подозрения бдительного Томазо, которому доктор дал строжайшее указание ни на шаг не выпускать леди за порог. Томазо потом клялся, что на него наслали колдовской сон. Но кто знает, может, никакого колдовства и не было, кроме слишком большого количества выпитого вина. Хотя надо сказать, что Марта была хитрая и ловкая старуха и, как многие уверяли, сама почти что ведьма.

Как бы то ни было Марта и леди явились в хижину волшебника, и он долго что-то говорил на незнакомом языке, и леди ему отвечала. Да-да! Леди, которая последнее время могла только мычать и ворчать, как животное, разговаривала с волшебником и отвечала ему! Потом он нарисовал на полу вокруг себя и леди странные знаки, и когда погасили лампу, эти знаки сами по себе жутко светились бледным светом. Волшебник провел окружность, велел Марте стать посередине и предупредил, чтобы она не переступала черту. Тут послышался нарастающий шум, будто бились огромные крылья, вокруг скакали какие-то тени, а маленький человечек с черным лицом влез на занавеску и раскачивался на шесте. Потом послышался голос: «Он идет! Идет!» и волшебник открыл дверцы высокого шкафа с золотыми фигурами, который стоял в центре круга. Волшебник и леди вошли в этот шкаф и закрыли за собой дверцы.

Шум все нарастал и усиливался, духи-искусители кричали и болтали... Вдруг послышался удар грома, блеснула яркая вспышка света, и высокий шкаф дрогнул, распался на куски и упал на пол. И, о чудо из чудес! Волшебник и леди начисто исчезли, и больше их никто не видел.

Все это рассказала Марта на следующий день своим соседям. Она не помнила, как сама убежала из этого ужасного дома. Но когда через какое-то время кое-кто из жителей набрался храбрости опять побывать в этом месте — там было пусто. Леди, волшебник, слуга со всеми пожитками, демоны-искусители, мебель — все исчезло, не оставив и следа! Ничего, кроме таинственных знаков на полу хижины...

Еще таинственнее и загадочнее было исчезновение самой Марты, которое произошло на третью ночь.

На следующий день после ее исчезновения вернулся американский доктор и нашел лишь пустой очаг и... легенду.


— Эй! На яхте!

Лэнгли взволнованно перегнулся через поручни «Абракадабры», когда лодка вынырнула из темноты. Как только первый пассажир поднялся на палубу, Лэнгли поспешно кинулся к нему.

— Все в порядке, Уимзи?

— Абсолютно! Конечно, она немного сбита с толку и ошеломлена, но вам нечего бояться. Сейчас она, как дитя, однако, состояние ее улучшается с каждым днем. Держитесь, старина! Ничто теперь при виде ее не вызывает шока.

Когда на палубу осторожно подняли укутанную женскую фигуру, Лэнгли сделал несколько шагов вперед.

— Заговорите с ней, — сказал Уимзи, — хотя узнает она вас или нет, трудно сказать.

Лэнгли собрался с духом.

— Добрый вечер, миссис Уэзерелл, — сказал он, протягивая руку.

Женщина откинула капюшон. В свете фонаря синие глаза ее смущенно взглянули на Лэнгли. На лице появилась улыбка.

— Но... я вас знаю... конечно, я вас знаю! Вы мистер Лэнгли. Я рада вас видеть, — и она пожала ему руку.


— Вот так-то, — сказал лорд Питер. — Более отвратительного преступления, к счастью, мне раскрывать не приходилось. Мои религиозные убеждения несколько, я бы сказал, неопределенны, но я надеюсь, что на том свете Уэзереллу предназначено нечто по-настоящему жуткое. Вам налить? — спросил лорд Питер, беря в руку бутылку бренди. — В той истории, которую вы мне рассказали, было несколько странных моментов, и они дали мне направление.

Начать хотя бы с факта необычного, экстраординарного вида полного разрушения организма или безумия, внезапно овладевшего двадцатилетней женщиной. И это произошло сразу после вашего посещения дома Уэзереллов, где вы, очевидно, оказывали ей излишнее внимание. Кроме того, удивительным казалось и то, что регулярно раз в год сознание прояснялось, а это непохоже на обычные мозговые заболевания. Создавалось впечатление, что такое состояние кто-то контролирует, К тому же известен факт, что миссис Уэзерелл с самого начала находилась под медицинским наблюдением своего мужа, и у нее не было ни родных, ни друзей, которые проверяли бы его действия. Необходимо учесть также нарочитую изоляцию миссис Уэзерелл в таком месте, где ее не мог видеть врач и где даже в момент просветления ни одна живая душа не могла понять ее, равно как и она не могла понять окружающих. Странно также, что было выбрано такое место, где, учитывая ваши профессиональные интересы, вы рано или поздно должны были появиться и тогда вам показали бы то, во что она превратилась. Ну и, кроме того, хорошо известны исследования, которые проводил Уэзерелл, а также то, что он поддерживал связь с фармацевтом в Лондоне.

Все это, разумеется, были предположения, которые я должен был проверить, прежде чем убедился в своей правоте. Я узнал, что Уэзерелл собирается в Америку, и это дало мне шанс. Но он, конечно, распорядился, чтобы в его отсутствие никто не проник в его дом ни под каким видом и чтобы леди не выпускали из дома. Поэтому мне необходимо было установить непререкаемый авторитет над старой Мартой, Господи, благослови эту преданную душу! И вот лорд Питер исчезает со сцены, и появляется колдун-волшебник. Лечение было испробовано, оказалось успешным, затем побег и спасение.

Ну а теперь послушайте... и не принимайте слишком близко к сердцу. Уже все позади. Элис Уэзерелл — одна из тех несчастных, которые страдают врожденной недостаточностью щитовидной железы. Она снабжает организм энергией и заставляет работать мозг. У некоторых людей она не работает как надо, и они делаются кретинами, безумцами, безумными кретинами. Их тело не развивается нормально, мозг не работает. Но дайте им лекарство, и они будут абсолютно нормальными — веселыми, умными, красивыми и жизнерадостными. Только, видите ли, им обязательно нужно давать это лекарство, иначе они вернутся к полоумному или безумному состоянию.

Уэзерелл нашел эту девочку, когда сам был еще лишь способным, подающим блестящие надежды студентом. Тогда он только начал изучать щитовидную железу. Двадцать лет назад очень немногие занимались этим вопросом, и Уэзерелл был в своем роде пионером. Он взял этого ребенка, добился чудесного исцеления и, будучи, естественно, очень доволен собой, удочерил ее и дал ей образование. Девушка ему понравилась, и он женился на ней. Вы понимаете, что в основе этой болезни нет ничего трагичного, если давать ежедневно небольшую дозу лекарства. Такие люди будут нормальными во всех отношениях, они ведут нормальный образ жизни и рожают обычно здоровых детей.

Естественно, никто ничего об этом не знал, кроме самой девушки и Уэзерелла. Все шло хорошо, пока не появились вы. Тогда Уэзерелл приревновал...

— У него не было оснований!

Уимзи пожал плечами.

— Возможно, старина, что леди проявила некоторое предпочтение... Нам незачем останавливаться на этом. Как бы то ни было Уэзерелл приревновал и увидел, что в его власти блестящая месть. Он увозит жену в Пиренеи, изолирует ее от всякой помощи и потом просто не дает ей экстракта щитовидной железы. Несомненно, он сообщил ей, что намерен сделать и почему. Ему доставляло удовольствие выслушивать ее отчаянные просьбы и мольбы... позволять ей изо дня в день, с часу на час превращаться в... почти в животное.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рассказы о лорде Питере"

Книги похожие на "Рассказы о лорде Питере" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Сэйерс

Дороти Сэйерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Сэйерс - Рассказы о лорде Питере"

Отзывы читателей о книге "Рассказы о лорде Питере", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.