» » » » Мэри Хоффман - Город Цветов


Авторские права

Мэри Хоффман - Город Цветов

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Хоффман - Город Цветов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Книжный Клуб Семейного Досуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Хоффман - Город Цветов
Рейтинг:
Название:
Город Цветов
Издательство:
Книжный Клуб Семейного Досуга
Год:
2005
ISBN:
966-343-149-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Город Цветов"

Описание и краткое содержание "Город Цветов" читать бесплатно онлайн.



Скай становится Стравагантом и с помощью талисмана переносится в паралельный мир Талии. В талийской Джилии, похожей на итальянскую Флоренцию, он оказывается в самом центре родовой вражды между соперничающими семьями ди Кимичи и Нуччи. Страсти накаляются - ди Кимичи собираюься устроить невиданные по размаху свадебные торжества,- поэтому Скай и другие Страваганты должны сделать все возможное, чтобы предотвратить кровопролитие, сохранить благоденствие Города Цветов и защитить тех, кого они любят.

 Захватывающий волшебный роман продолжает серию Мэри Хоффман "Страваганца" о путешественниках во времени и пространстве.






Она так глубоко вздохнула, что Барбара сказала:

— Я уверена, что нет причин беспокоиться о молодом че­ловеке.

— О каком молодом человеке? — удивилась Арианна.

— Как о каком? О кавалере Лучано, — проговорила Барба­ра. — Говорят, он брал уроки фехтования и вполне сможет по­бедить великого князя.

Арианна вскочила на ноги и рассыпала по полу все драго­ценные камни.

— Победить великого князя? О чем ты говоришь?

*    *    *

Увидев однажды рыжеволосого человека, Ринальдо стал видеть его везде. Но у него не было ни минутки, чтобы подумать о том, откуда он его знает. Он был постоянно занят, выполняя пору­чения Папы и курсируя между Папской резиденцией, Виа Ларга, Палаццо Дукале и дворцом Нуччи.

Во время одного из этих походов, он наткнулся на своего бывшего слугу Энрико. Тот был не из тех людей, с которыми Ринальдо хотел бы проводить время, но Энрико держался впол­не дружелюбно.

— Как поживает ваше превосходительство? — спросил он.

— Я теперь занимаю другой пост, — ответил Ринальдо. — Ты не видишь, что я теперь человек духовного звания?

— Конечно! — сказал Энрико. — Но как мне теперь обра­щаться к вашей светлости?

— Просто «отче», этого достаточно, — чопорно проговорил Ринальдо. — Я всего лишь священник. — Он не удержался и до­бавил: — А также капеллан Папы.

— О да, дяди Фердинандо. — Энрико бросил на него хи­трый взгляд. — Не удивлюсь, если скоро вы наденете шапку кардинала.

Ринальдо вздрогнул от фамильярности слуги.

—Просто поразительно, за что сейчас можно получить про­щение, не так ли? — доброжелательным тоном продолжал Эн­рико. — Похищение, убийство. Исповедь и отпущение грехов — чудесные вещи.

— Что ты имеешь в виду?— Ринальдо показалось, что этот ужасный низкорослый человек собирается шантажировать его.

— Имею в виду? — невинно переспросил Энрико. — Ни­чего, отче. Я просто подумал, какие страшные вещи вам при­ходится слышать в исповедальне. Обо всех этих ужасных греш­никах, с которыми священник вынужден иметь дело. Это, должно быть, тяжелое испытание для такого добродетельного человека.

— Боюсь, я должен прекратить эту чудесную неожиданную беседу, — произнес Ринальдо. — Я доставляю сообщение Папе от великого князя.

— Может быть, это о завтрашней дуэли? — спросил Энри­ко. — Вы, наверное, хотите туда пойти? К ее концу одному из дуэлянтов понадобится священник. И если им будет не великий князь, то юноша, которого мы с вами знаем довольно хорошо, если вы понимаете, о чем я говорю.

Он щелкнул его по носу и пошел своей дорогой, насвистывая. В кармане его камзола лежал пузырек смертельного яда, ку­пленный у одного монаха из Воланы. Но даже не зная об этом, после этой встречи Ринальдо почувствовал себя основательно выбитым из колеи.

*    *    *

— Так-то лучше, — сказал Николас. Он и Скай тренировали Лучано, пока все трое не выбились из сил. Но Лучано хорошо защищался, а пару раз даже легко дотронулся до них. Он не Пыл таким искусным фехтовальщиком, как Николас, но у него получалось лучше, чему Ская. Николас вскоре привык к более тяжелой талийской шпаге, которой он пользовался в своем прожнем мире, но Скай все еще находил ее неудобной и гро­моздкой. Лучано утешал себя тем, что он намного моложе и сильнее великого князя.

— Давайте сделаем перерыв, — предложил Скай.

Они находились в огороде монастыря Святой Марии из ви­ноградника. За ними наблюдали Джорджия, Сандро и брат Пес. Фрателло очень разволновался, когда мальчики начали драться на шпагах, но потом немного успокоился. Он еще дрожал на руках у Сандро, но перестал лаять.

— Не могу поверить, что ты через это пройдешь, — сказала Джорджия Лучано, когда юноши упали на землю, а Сандро отправился к брату Туллио за холодным элем.

— Спасибо за доверие, — ответил Лучано, тяжело дыша. Его черные кудри стали мокрыми от пота. — Мне показалось, что у меня получается довольно хорошо.

— Так и есть. Но нет причин полагать, что великий князь будет драться честно.

— Кто будет его секундантами? — спросил Скай.

— Один из них — человек, которого все называют Угрем, — произнес Лучано. — Я давно его знаю. Это он похищал меня в Беллецце. И еще он похищал Чезаре, Джорджию и Мерлу.

— Нам не повезло, — вздохнул Николас. — Мы должны будем наблюдать за ним так же внимательно, как и за моим отцом.

*    *    *

Княжны ди Кимичи снова собрались все вместе, на этот раз во дворце Нуччи. Франческа и Катерина пришли в сопровожде­нии мужей, силы которых с каждым часом восстанавливались. Бьянка явилась со своим мужем Альфонсо. Лючия ходила по пустым комнатам на первом этаже в своем вдовьем трауре, будто что-то искала.

Княжна Беатриче нашла ее и привела к остальным.

— Приезжай жить ко мне в Фортеццу, Биче, — от всей души предложила Лючия, увидев три пары. — Будем там вместе ста­рыми девами.

— Мы будем часто тебя навещать, — пообещала Бьянка. — Ты не останешься одна, даю слово. Нам надо только пережить сегодня эти похороны Карло, а потом ты сможешь вернуться с мамой и папой в Фортеццу. Их присутствие утешит тебя.

При мысли о том, что она вернется в дом своего детства без мужа, вместо того чтобы счастливо жить с Карло в Джилии на Виа Ларга, по щекам Лючии покатились крупные слезы. Как бы она ни боялась покидать Фортеццу ради новой незнакомой жиз­ни, такой конец был гораздо хуже. Она еще не пришла в себя после потрясения, которое испытала, увидев, как ее жениха уби­вают прямо рядом с ней, сразу после того, как их союз благо­словили. Эта сцена снилась ей в кошмарных снах, и она две ночи почти не спала.

— Если я смогу что-то для тебя сделать, — сказал герцог Аль­фонсо, — пожалуйста, скажи мне. Может быть, тебе хочется поехать в Волану со мной и Бьянкой? Моя мать будет заботить­ся о тебе с такой же нежностью, как и твоя собственная.

— Ты очень добр, — откликнулась Лючия. — Но я думаю, что мне будет лучше всего в своем родном городе.

Франческа сидела, держа Гаэтано за здоровую руку. Она искренне жалела Лючию и благодарила Божье провидение, которое спасло ее от той же участи. В капелле мог бы теперь лежать холодный труп Гаэтано.

                                                                                         *    *    *

— Думаю, сегодня я рано стравагирую назад, — сказал Николас. — Если, конечно, тебе не нужно еще потренироваться, Лучано.

— Я уже в хорошей форме, — ответил Лучано. — По крайней мере, я сделал все, что мог. Теперь все зависит от судьбы или от Богини.

Джорджия внимательно смотрела на Николаса.

— Я тоже вернусь, — произнесла она. — Я могу поспать по­дольше. А завтра нам всем придется лечь рано, если мы хотим быть здесь на рассвете.

— Я пойду с тобой к стене города, если ты не против, — ска­зал Скай. — Мне бы хотелось снова увидеть Мерлу.

— А мне можно пойти? — спросил Сандро.

Но подошел Сульен и отозвал его в Фармацию.

— Ты теперь настоящий монах, и у тебя есть обязанности, брат Сандро. Тебе нельзя проводить все время, слоняясь с Тино и Бенвенуто, не говоря уже о такой очаровательной молодой женщине, как Джорджия.

Когда Сандро повернулся и послушно побежал за братом Сульеном, Джорджия вдруг заключила Лучано в объятия.

— Будь осторожен, — произнесла она, крепко обняв его.

Он обнял ее в ответ.

— Все будет прекрасно, — пообещал он. Но выглядел Луча­но бледным и встревоженным.

Николас отправился стравагировать в келью Сульена, а Джор­джия пошла через территорию монастыря со Скаем. Она по­дождала, пока они не выйдут за пределы монастыря, чтобы по­делиться своими страхами.

— Я не доверяю Нику, — сказала она. — Я не позволю ему сделать глупость. Я хочу пораньше прийти к нему домой и при­смотреть за ним.

— Ты хочешь, чтобы я тоже пришел?

— Да, пожалуйста. Я буду рада, если нас будет двое. Нам нуж­но наблюдать за ним целый день.

— Я стравагирую назад, как только ты уйдешь. И попрошу его зайти ко мне завтра вечером.

Джорджия остановилась возле церкви.

— Послушай, — вымолвила она. — Что это за музыка?

Со стороны Пьяцца делла Каттедрале доносился приглу­шенный звук барабанов. Прохожий сказал: «Хоронят князя Карло». Джорджия и Скай несколько минут стояли молча, опустив головы.

Они шли мимо Понте Нуово. На мосту Габасси — архитек­тор, и человек, который, как догадался Скай, был управляющим великого князя, спорили с дородным мясником. Они с Джорджией остановились послушать, прежде чем направиться к двор­цу Нуччи.

— Дорога через реку? — удивился Скай. — И он хочет, что­бы у него на пути не было неприятных запахов. Высокомерию этого человека нет границ!

— Он считает, что ди Кимичи выше обычных людей, — ска­зала Джорджия. — И ему не нравится, когда он не получает того, чего хочет. Иначе из-за чего эта дуэль? Он делает пред­ложение Арианне, та его отвергает, и тогда он решает убить Лучано, потому что считает его своим соперником.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Город Цветов"

Книги похожие на "Город Цветов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Хоффман

Мэри Хоффман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Хоффман - Город Цветов"

Отзывы читателей о книге "Город Цветов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.