» » » » Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия


Авторские права

Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Самиздат, год 0101. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия
Рейтинг:
Название:
Царьград. Гексалогия
Издательство:
Самиздат
Год:
0101
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Царьград. Гексалогия"

Описание и краткое содержание "Царьград. Гексалогия" читать бесплатно онлайн.








Франческо поморщился:

– Не помогал, а зарабатывал деньги. Хорошие, между прочим, деньги – в Италии таких никогда не заработаешь. Вот и сейчас в Кафу еду – на заработки. Пригласил один богатый купец!

Похожий на жердь отец Оливье глухо расхохотался:

– Вот она, нынешняя молодежь – все деньгами меряет! Нет, чтоб о душе хоть немножко подумать.

– А я думаю! – вспыхнул молодой скульптор. – И на храмы жертвую щедро.

– А вот это ты правильно, сын мой! – резюмировав, отец Себастьян махнул рукой. – Ну, наливайте, что ли. Выпьем. Да лей, лей, Франческо, не тряси – больше разольешь. Все правильно, такому молодому да красивому сеньору, как ты, деньжат требуется много. Поди, на женщин их тоже тратишь?

– Да бывает, – под громкий хохот присутствующих сконфуженно признался парень.

– На чужих жен, стало быть! – не преминул заметить отец Себастьян. – Грешник ты, синьор Франческо, грешник. Послушай‑ка, а не купишь ли у меня индульгенцию? Есть очень хорошие, в цене, думаю, сойдемся.

– Брось ты беса тешить! – Отец Оливье хлопнул юношу по плечу. – Расскажи‑ка лучше, ты самого Мурада, султана турецкого видел?

– Видал, но не вблизи, а так, издали. А вот наследника, Мехмеда, приходилось и близко видеть – любит он по городам на коне скакать. Красивый такой юноша, правда, необузданный. Говорят, учится только из‑под палки.

– А кто не из‑под палки учится? – вполне резонно переспросил отец Себастьян. – Скажу так – ежели б меня не пороли, так вырос бы неучем!

Жердина – отец Оливье тут же расхохотался:

– Почтеннейшим твоим учителям нужно было бы тебя почаще пороть. Глядишь, и толк вышел бы!

– Да ну тебя, падре!

– Вот, помню, заказывал мне отделку дворца один турок. Не самый знатный вельможа, но и не из бедняков – служилый, на жалованье. Греческую речь знал, грамматику – учителем мог бы работать! Выдал мне денег, да велел набрать каменотесов на свое усмотрение… А там, в Никее, имеются рабы при городском хозяйстве, вот я их и приспособил – работать, правда, пришлось им немало, зато потом все на волю выкупились! Уехали в Константинополь – все десять человек, артелью. Славные люди.

– В Никее, говоришь? Каменотесами? – задумчиво переспросил Лешка. – А Созонтий с Анисимом Бельмом у тебя, случайно, не работали?

– Созонтий? Анисим? – Франческо пожал плечами. – Может, и работали, я ж по именам их не помню. Постойте‑ка! Бельмастый точно был. Вот только как его звали…

– Да хватит вам вспоминать, – махнул рукой отец Себастьян. – Обратите внимание – вино уже кончилось! Синьор Франческо – твоя очередь бежать.

А скульптор и не отказывался:

– Ах да, да, конечно.

Юноша отсутствовал долго, по всеобщему мнению – гораздо дольше, чем требовалось для покупки вина. Впрочем, может быть, это оттого, что время в ожидании тянулось так медленно, словно вол, влекущий тяжело груженный воз.

Почертыхавшись, патеры успели уже задремать, да и Алексей начал клевать носом, когда, наконец, посланец соизволил вернуться. И слава богу – с вином.

– Задержался чуток, – опускаясь на низкое ложе, смущенно признался Франческо. – Понимаешь, Алексей, вдруг показался в толпе на палубе один знакомый. Очень хорошо знакомый мне человек.

Старший тавуллярий пожал плечами:

– Бывает. Я вон тоже сегодня знакомых плотников встретил. В Русию, на заработки едут.

– В Русию? А что там заработаешь‑то? Хотя… они ж плотники… – Юноша помолчал и, задумчиво посмотрев в стену, спросил: – Помнишь, я рассказывал сейчас про одного турка? Ну того, что…

– О‑ба‑на! Не прошло и года! – проснувшись, обрадованно закричал отец Себастьян. – Тебя, сын мой Франческо, только за смертию посылать! Тсс!!! – Патер внезапно замолк и, заговорщически подмигнув собеседникам, понизил голос: – Думаю, не стоит будить этого длинного прощелыгу.

– Это кто прощелыга? – Отец Оливье немедленно распахнул глаза. – То есть как это – не стоит будить?

– Ладно, ладно, – примирительно отозвался отец Себастьян. – Давай наливай, Франческо!

И пьянка пошла своим чередом дальше, щедро приправленная скабрезными анекдотами, песнопениями и визитами соседей – кафинских купцов средней руки.

– Понимаешь, – улучив момент, шепнул Лешке Франческо. – Мне вдруг показалось, что тот человек… ну, про которого я подумал, что он и есть тот самый турок… Что он тоже меня узнал! И пошел за мной. И, знаешь, мне это отчего‑то не понравилось, вот я и кружил по всем палубам – следы путал. Скажешь – зря?

– Не скажу. Всякое может быть.

К вечеру все угомонились. Опустел кувшин, ушли гости, а патеры, за компанию с Франческо и Лешкой, даже выбрались на палубу – к вечерней молитве.

И надо сказать, читали они ее весьма даже слаженно! Лешке понравилось – видать, эти двое были из той категории, про которых говорят, что талант не пропьешь. Приятные люди, и пить с ними хорошо – весело. Есть ведь и такие, кто, как нажрется – а иного слова тут и не подобрать даже – так тотчас же становится свинья свиньей: ко всем пристает, цепляется, дерется, гундосит и до самого утра угомониться не может. Таким людям вообще вино противопоказано! Какое уж тут питье, если потом за собой последить не можешь?

– Вот он, за мачтой! – вдруг обернувшись, быстро шепнул Франческо. – Нет… уже ушел. Или показалось. И все же… Мне почему‑то кажется, что он за мной следит!

– Да кто следит‑то? – закончив молитву, искоса взглянул на парня отец Оливье.

– Так тот. Турок.

– Везде тебе, сын мой, турки мерещатся! Ну – и турок? Так что ж с того?

– Не знаю, – юноша покачал головой. – На душе как‑то не очень спокойно. Ну чего он смотрит?

– А может, он красивых мальчиков любит? – ухмыльнулся патер. – Вот ты ему и понравился. А что вы думаете? Бывает! Смотри, ночью еще к нам в каморку заявится, спросит – а не с вами ли проживает тот красивый молодой человек с волосами, пышными, как у девушки.

– Да ну вас, падре! – обиженно воскликнул Франческо. – Этак вы и меня в содомиты запишете.

– А что? – тут же обернулся отец Себастьян. – Это он запросто! Ну что – возьмем еще кувшинчик?

Патер Оливье скривился:

– Заметьте – не я это предложил!

Взяли.

Выпили.

Уснули.

Чего еще делать‑то?

Сквозь сон Алексей слышал, как, тяжело вздыхая, ворочался на своем месте скульптор. Вот поднялся, вышел – видать, подался в расположенную на носу судна уборную. Съел чего‑то не то.

Бах!!!

Словно порыв злого ветра захлопнул дверь!

Лешка вздрогнул, проснулся… и уперся взглядом в дрожащего юношу.

– Франческо! Ты что спать не даешь?

– За мной кто‑то шел! Я видел… точно видел… крадущуюся по пятам тень.

Да, похоже, синьор скульптор не отличался особой храбростью.

– Алексей… Ты бы не мог проводить меня… ну хотя бы немного.

– Ох. – Лешка махнул рукой. – Ну пошли, что с тобой поделать? Все равно уже разбудил.

Корабль ночью не плыл – стоял на якорях в виду берега. Было тихо, и бархатная южная ночь мягко обволакивала все вокруг своим покрывалом. Высоко в небе желтели звезды, и медный свет луны заливал палубу. В общем‑то, не так уж и темно – чего бояться‑то?

Чьи‑то отдаленные голоса. Хохот. Видно, переговаривались вахтенные матросы. Стараясь не наступить на спящих, Лешка и Франческо пошли по палубе вдоль левого борта. Алексей исподволь оглядывался по пути – вроде бы никого. Когда дошли до второй грот‑мачты, старший тавуллярий остановился:

– Ну все, дальше давай один. Тут идти‑то.

Кивнув, скульптор, не оглядываясь, зашагал дальше. Алексей подошел к борту – справить малую нужду вполне можно было и так, и не нужно было для этого никуда идти. Потом отошел к мачте, уселся, опершись спиной и вытянув ноги. Рядом, на палубе, со всех сторон спали люди.

Бизнес‑класс! – усмехнулся Лешка.

И заметил… Нет, показалось! Хотя…

Вот на палубе показалась худощавая фигура Франческо.

И чья‑то тень в тот же миг отделилась от фок‑мачты. В тусклом свете луны сверкнул клинок!

– Сто‑о‑о‑о‑й! – что есть мочи закричал Алексей и изо всех сил рванулся навстречу юноше.

Тот, видно что‑то сообразив, резко прыгнул в сторону, да, споткнувшись об кого‑то из спящих, упал, смешно повернув руку.

А тот, с клинком, уже был рядом, замахнулся… На ходу вытащив из‑за пояса нож, Лешка, не раздумывая, метнул его в лиходея, угодив тому прямо в предплечье.

Слабый крик. Глуховатый стук упавшего на палубу кинжала. Крик вахтенного:

– Кто там шалит?

Прыжок!

И плеск воды за бортом.

Ушел, гад!

Алексей бросился к борту. Вспыхнул факел – как видно, кто‑то из вахтенных матросов почувствовал что‑то неладное.

Беглец оглянулся и, усмехнувшись, быстро поплыл к берегу.

Лешка хорошо разглядел ухмылку… и вытянутое какое‑то рыбье лицо!

Креонт!

Это был…

…Князей наших обманом и злокозненно почестями окружают, и дарами наделяют, и тем злой умысел свой скрывают, и с князьями нашими прочный мир заключить обещают, и пронырством таким ближних от согласия отлучают, и междоусобную вражду меж нами разжигают.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Царьград. Гексалогия"

Книги похожие на "Царьград. Гексалогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Посняков

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия"

Отзывы читателей о книге "Царьград. Гексалогия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.