» » » » Эдвард Элмер Смит - Вторжение на Омикрон


Авторские права

Эдвард Элмер Смит - Вторжение на Омикрон

Здесь можно скачать бесплатно "Эдвард Элмер Смит - Вторжение на Омикрон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдвард Элмер Смит - Вторжение на Омикрон
Рейтинг:
Название:
Вторжение на Омикрон
Издательство:
Эксмо
Год:
1997
ISBN:
5-251 00532-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вторжение на Омикрон"

Описание и краткое содержание "Вторжение на Омикрон" читать бесплатно онлайн.



На форпост Империи Земли планету Омикрон совершено внезапное нападение. Пришельцы из галактических глубин бомбят города, тысячами убивают людей, а оставшихся в живых обращают в рабов. Угроза уничтожения человечества настолько реальна, что даже заклятый враг правящей династии, глава сепаратистского заговора Леди А, предлагает свою помощь в борьбе с инопланетянами. Вместе с ней на Омикрон направляются Жюль и Иветта д'Аламберы с целью добыть объективную информацию о военной мощи захватчиков и их намерениях. Именно детективный талант и поразительная удачливость суперагентов Службы Безопасности помогают сохранить Империи Космический флот, а людям — надежду на выживание.






Быстро перекусив в ресторане, группа отправилась в путь. Леди А вела огромную машину на такой скорости, что даже у видавших виды Жюля и Иветты захватывало дух. Вдохновительница заговора полагалась на свои сверхбыстрые рефлексы и маневрировала автомобилем так, что всякий водитель из плоти и крови был бы бессилен. В мгновение ока они пронеслись по городку и двинулись по мощеной дороге по направлению к следующему населенному пункту.

Пару раз у дороги на глаза им попадались люди. При виде машины они убегали прочь, стремясь укрыться от разведчиков. Не обращая на них внимания, Леди А продолжала гнать машину дальше. Она не затем прибыла на эту планету, чтобы взглянуть на испуганных беглецов. Ее интересовали только пришельцы, которые так уверенно захватили контроль над планетой.

Однажды над ними пролетел самолет, и Леди А быстро остановила машину. Все шестеро разведчиков высунулись из кабины, пытаясь разглядеть быстролетящий объект. Никогда ранее им не доводилось видеть аппарат такой конструкции. Всего за несколько секунд самолет пролетел мимо них и скрылся за горизонтом. Даже если его пилот и заметил их, то, видимо, не счел нужным тратить на них время.

Следующий город, попавшийся им по дороге, был точной копией предыдущего — тихий, брошенный своими жителями. Следов пребывания в городе инопланетян видно не было, но городские жители не стали дожидаться их появления, а предпочли воспользоваться случаем и бежать прочь от столь немилосердного противника.

В городе они нашли несколько карт и смогли определить, что находятся всего в нескольких километрах от Барнсуэлла. После короткого совещания Жюль и Леди А согласились, что осмотреть самим причиненные разрушения может представлять интерес. Даже если они не найдут следов пребывания захватчиков, то смогут получить некоторые доказательства разрушительной способности их оружия, которые могут оказаться полезными при разработке военной стратегии для отражения инопланетной угрозы.

Шагающую башню первым увидел Фортье. На горизонте он заметил черную точку. Точка внезапно тронулась с места, чем и привлекла его внимание. Он указал на нее остальным, и Леди А буквально бросила машину в ее сторону. Земля вокруг была достаточно ровной, так что автомобиль вполне свободно ехал через поля. Когда они выбрались за живую изгородь, Леди А помчалась вперед с огромной скоростью, стремясь во что бы то ни стало догнать этот странный объект.

Только приблизившись к башне, они смогли оценить ее размеры. Башня была похожа на грубо сколоченную нефтяную вышку и достигала нескольких этажей в высоту. Металлические ноги несли башню семимильными шагами. На верху вышки размещалась круглая ровная площадка, напоминавшая круговую обзорную платформу. Некоторые части сооружения были белого цвета, но в целом башня отливала серебром. Заглянуть внутрь башни было невозможно, хотя это не означало, что из нее нельзя вести наблюдение.

— Притормозите, — бросила Иветта. — Мы же не хотим, чтобы они нас заметили.

— Если они нас уже не заметили с такой высоты, — ответила Леди А, ни на секунду не прекращая преследования, — то это означает, что они слепы и нам нет необходимости беспокоиться. Вопрос лишь в том, посчитают ли они нужным потратить на нас время.

— И все же нет необходимости лезть на рожон, — отозвался Фортье. — Я перевидал немало солдат в патруле и знаю, что даже если они не посчитают нас опасными, то могут использовать нашу машину в качестве мишени при стрельбе на меткость.

Проигнорировав их замечания, Леди А двинулась вслед за башней. Преследование оказалось недолгим, вскоре машина попала колесом в канаву, оставшуюся после вчерашнего дождя. Она накренилась, и одно колесо завращалось в воздухе. Грязь полетела во все стороны.

Когда машину высвободили, башня уже скрылась из виду. Тем не менее разведчики возлагали большие надежды на повторную встречу, поскольку башня направилась прямиком в Барнсуэлл. Леди А быстро выехала на дорогу и двинулась к городу, надеясь там отыскать пришельцев.

Окраины Барнсуэлла казались нетронутыми, но людей видно не было. Чем дальше продвигалась группа вглубь столицы, тем все более очевидными становились следы бомбардировок. Дыхание смерти стало практически невыносимым. Тысячи тел, пролежавших под руинами зданий больше недели, испускали запах, от которого пятерых сделанных из плоти и крови членов группы едва не рвало. Разведчикам пришлось заткнуть себе носы.

— Лучше не оставаться здесь надолго, — с трудом вымолвил Жюль. — Мертвые тела таят в себе множество болезней. Нам следует избегать каких-либо осложнений на данном этапе.

Чем дальше они углублялись в город, тем все более непроходимыми становились дороги. Леди А пришлось вести машину предельно медленно, чтобы не врезаться в валявшиеся там и сям обломки зданий. Иногда дорога впереди оказывалась наглухо заваленной, и тогда ей приходилось возвращаться и отыскивать среди развалин другой путь. Никто из группы даже и не помышлял покинуть машину и исследовать руины. Запах был чересчур силен, а насколько умело инопланетяне провели бомбежку, было видно и так. Любая планета на пути врага была обречена на неисчислимые человеческие жертвы.

Большую часть времени разведчики ехали молча, отдавая дань памяти павшим и предаваясь раздумьям о силе неведомого противника. В голове у всех звучал один и тот же вопрос: где захватчики? Не считая короткой встречи с шагающей башней да битвы со сторожевыми кораблями, они пока не видели ни одного следа существ, уничтоживших в городе все живое. Какой смысл заключался в бомбежке городов на планете? Какой цели стремился достичь противник, который ради нее счел нужным прибегнуть к столь бесчеловечным поступкам?

Решив, что уже насмотрелись достаточно, разведгруппа выехала из центральной части города на окраину. Члены экспедиции как раз обсуждали вопрос о том, стоит ли им попытаться найти вертолет и совершить перелет в другой город в поисках пришельцев, как вдруг они услышали странные звуки. Звуки были явно искусственного происхождения, и вся группа немедленно направилась в их направлении.

Некоторое время невозможно было разглядеть, что происходит, поскольку в этой части города разрушения после бомбардировки были не столь велики, и большинство зданий уцелело. По мере того, как группа продвигалась вперед, звуки становились все более отчетливыми. Теперь всем стало ясно, что на окраине города идет бой. Мощные энергетические лучи прорезали небо. Огонь охватил некоторые уцелевшие после бомбежки здания.

Когда машина повернула за угол одного из домов, в поле зрения вновь оказалась шагающая башня. В нескольких кварталах от них башня вела огонь по уцелевшим зданиям. Из дискообразного отсека лучи бластеров били в какую-то точку, невидимую группе. С земли по башне велся ответный огонь, но лучи бластеров оборонявшихся были значительно слабее. Жюль предположил, что ответный огонь велся из ручных бластеров или бластерных винтовок. Таким оружием едва ли можно было нанести башне сколько-нибудь значительный урон.

Леди А остановила автомобиль в двух кварталах от поля боя.

— Не имеет смысла становиться мишенью для их бластеров, — заметила она. — Если мы хотим подобраться поближе, нужно быть более осторожными.

Разведчики выбрались из машины и устремились к месту сражения. Башня заняла позицию в центре небольшого парка. Оборонявшиеся скрывались, заняв ряд полуразрушенных строений через улицу от башни. Некоторые из двухэтажных зданий оказались нетронутыми, но большинство превратились в руины, за которыми и прятались защитники города. Большую часть времени им приходилось уворачиваться от огня, так что подсчитать их число было трудно. По мнению Жюля, оборонявшиеся насчитывали от двадцати до сорока человек. Против военной машины неприятеля у них не было никаких шансов.

— Машина сконцентрировала весь свой огонь на одном месте, — тихо заметила Иветта. — Я могу незаметно подобраться к ней и взобраться по одной из ног. Если я не смогу ворваться в диск и захватить операторов огня, у меня с собой достаточно взрывчатки, чтобы подорвать один из важных узлов и опрокинуть башню.

— Ни в коем случае, — заявила Леди А. — Мы здесь для того, чтобы вести наблюдение, а не участвовать в бессмысленном сражении.

Жюль решил воспользоваться своим положением старшего группы и поддержать сестру:

— Возможно, что нам не смогут помочь те, кто предпочел скрыться, но эти люди сражаются с противником лицом к лицу. Они много могут рассказать нам об оружии и тактике пришельцев. Если мы поможем им и захватим несколько инопланетян, это значительно продвинет задание.

— Есть более безопасные способы заполучить требуемую информацию, — настаивала на своем Леди А.

Жюль кивнул.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вторжение на Омикрон"

Книги похожие на "Вторжение на Омикрон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдвард Элмер Смит

Эдвард Элмер Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдвард Элмер Смит - Вторжение на Омикрон"

Отзывы читателей о книге "Вторжение на Омикрон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.