» » » » Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь


Авторские права

Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь

Здесь можно скачать бесплатно "Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь
Рейтинг:
Название:
Всё, чего ты желаешь
Издательство:
Эксмо
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-68658-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всё, чего ты желаешь"

Описание и краткое содержание "Всё, чего ты желаешь" читать бесплатно онлайн.



После всех треволнений Хейвен Мур воссоединяется со своим «вечным возлюбленным» — юношей по имени Йейн. Скрываясь от загадочного Адама Розиера, главы тайного «Общества Уроборос», они находят убежище в Риме. Но вскоре их счастью приходит конец. Денежные счета Хейвен заморожены. Бью, ее лучший друг, а в прошлой жизни родной брат, бесследно исчезает в Нью-Йорке. Хейвен и Йейн спешно летят в Америку. Но тут на сцене появляется и сам Розиер. Он одержим Хейвен. Чтобы сблизиться с ней, он делает вид, что готов исправиться и терпеливо ждать следующей реинкарнации девушки. Однако все не так просто. Ведь Адам Розиер — не совсем человек…

События нарастают как снежный ком. И только Хейвен может найти ответы на все вопросы.

Впервые на русском языке!






Тропа спускалась по противоположному склону к озеру. У самого подножия Хейвен заметила дверь — вход в склеп, выбитый в скальной породе. Дверь была отделана белоснежным мрамором с резьбой в старинном стиле. По обе стороны возвышались две статуи — мужчина и женщина. Хейвен догадалась, что их изваял Маттео Сальвадоре. Обе скульптуры были в плащах с капюшонами, отбрасывающими густую тень на их лица. Большинство посетителей приняли бы статуи за персонификации скорби, но в каменных глазах застыло не горе, а гордыня. Они возвышались на кладбище, чтобы править им.

На скамье возле пруда сидел человек в черном.

— Тут красиво, — вымолвила Хейвен.

Она пожалела о том, что не может схватить Адама, засунуть его голову под воду и заставить его мучиться так, как Пьеро.

Адам не шелохнулся.

— Да, — сказал он. — И спокойно. Я никогда не понимал, почему некоторые из вас предпочитают возвращаться сюда. Будь у меня выбор, я бы навсегда остался в царстве мертвых.

— Почему ты не дождался меня у ворот? — осведомилась Хейвен.

— Я надеялся на то, что ты не придешь.

— Почему же?

— Наверняка ты смотрела новости, — произнес Адам.

— Да.

— Ты должна понимать, что Общество «Уроборос» ни за что не уцелеет. Мне нечего тебе предложить. Но я хочу, чтобы ты знала — я пытался. Я стремился дать тебе именно то, что тебе не мог предложить никто другой. Мир объединился против меня. Я хотел измениться, но, увы…

— Адам…

Он поднялся и вытащил из кармана золотой ключ.

— Раз уж ты проделала такой путь, не желаешь ли заглянуть внутрь склепа? Это подлинный шедевр.

Адам побрел по снегу ко входу в усыпальницу. Дверь представляла собой мраморную плиту толщиной более двенадцати дюймов. Однако стоило Адаму толкнуть ее — и она открылась легко, словно ее сделали из пенопласта.

Первое помещение за дверью было небольшим, со сводчатым потолком. В центре фурчал фонтан. Вода выливалась из клюва блестящей синей птицы, вылепленной из глины. В воздухе висела тончайшая водяная дымка. Стены оказались расписаны фресками, изображавшими сад с цветущими плодовыми деревьями и порхающими бабочками.

— Замечательно, — холодно отметила Хейвен.

— Это еще не все, — заявил Адам, снял с крюка газовый фонарь, зажег его и распахнул другую дверь.

Хейвен переступила порог и очутилась в просторном зале с семью дверями. Пол украшала искусная мозаика из крошечных осколков стекла и драгоценных камней. Хейвен увидела бога на золотой колеснице, запряженной двумя черными конями. Он удерживал пытающуюся вырваться девушку. Посреди поля чернела дыра, и кони неслись к этому провалу, чтобы поскорее вернуться во мрак. Хейвен хорошо знала и мифологический сюжет, и мозаику.

— Ты перевез ее из такой дали? Из нашего дома на Крите? — поинтересовалась она, и ее голос эхом отлетел от стен зала.

— Нет. Перед тобой копия. Твои ступни никогда не касались этих камней. Для меня огромное значение имеет само изображение. С того мгновения, когда я впервые узрел тебя в саду твоего отца, я понял, что никогда не буду тебя достоин. Я был убежден, что обладать тобой я смогу единственным способом — если украду тебя, как похитил свою возлюбленную Гадес,[34] а потом обманом заставлю остаться со мной. Я купил мозаику в Риме, чтобы она напоминала мне о совершенных мной ошибках. Каждая из женщин, захороненных в склепе, была моей совсем недолго. Как цветы, они увядали и умирали. Я надеялся прервать печальный цикл. На сей раз я хотел, чтобы ты избрала меня по собственной воле. Тогда я бы уже не боялся потерять тебя. Но все тщетно. Ведь ты объединилась с Хорами.

Хейвен показалось, что стены гробницы сузились.

— Ты знаешь про Хор?

— У меня имелись подозрения. И когда ты пригласила меня сюда, они подтвердились. Но…

У него не хватило сил продолжать.

— Что же? — спросила Хейвен.

— Я считал, что ты оценишь произведенные мной перемены — во мне самом и в Обществе. Я решил, что ты навсегда покинешь Йейна ради меня. Но каким-то образом Хорам удалось вновь настроить тебя против меня.

— Они утверждают, что в четырнадцатом веке ты принес чуму в Италию. И ты нашлешь страшную болезнь на Нью-Йорк.

— Они правы насчет Италии, — признался Адам. — Я провел слишком много времени в других странах, и Хоры начали доминировать в Европе. Не без причины эти века назвали Темными. Люди были буквально заперты в оковах и не могли бежать. Родившиеся крестьянами умирали крестьянами. Идею образования срубили на корню. Власть сосредоточилась в руках горстки людей. Я нашел способ разрушить пагубную систему. После чумы возник хаос, и он был предпочтительнее существовавшего до него порядка.

— Твое решение истребило миллионы.

— Но их потомки стали жить лучше.

— Вот почему ты замыслил новую эпидемию? Чтобы опять встряхнуть систему?

— Нет, Хейвен, — возразил Адам. — Спроси змеиную богиню. Только ей ты можешь доверять. У нее нет никаких причин лгать.

— Она видела будущее, Адам.

— И я — единственный враг?

Хейвен промолчала.

— Ты уже сомневаешься в себе, — пробормотал Адам, пытливо глядя на Хейвен.

— У меня было видение, — проговорила она. — Трупы Пьеро и Наддо привезли к твоему дому. У каждого перерезали горло.

— Я приказал выловить их трупы из реки. Мне хотелось, чтобы ты устроила для них подобающее погребение.

Хейвен сердито покачала головой. Зачем он лжет ей?

— Ты убил моего брата!

— Нет. Повторяю: я непричастен к тому, в чем ты меня обвиняешь. Ты предпочла отвернуться от правды. Ты видела только обрывки истории.

Нечто похожее однажды произнесла Леа. А Леа Фризелл никогда не врала. Гнев Хейвен пошел на убыль. Не стоит обвинять Адама в преступлениях без веских доказательств его вины.

— Кроме того, ты не знаешь финал, — заметил он.

— Отнюдь. Я помогла Хорам отправить тебя в заточение.

— Да, вы заперли меня. Но тридцать лет спустя ты передумала и выпустила меня на волю.

— Я? — выдохнула Хейвен.

В это самое мгновение раздался легкий шорох. А потом заскрипели стальные петли. Хейвен бросилась назад, в первую комнату, и увидела, как зимний свет меркнет. Дверь закрылась. Еле слышно повернулся ключ в замке, и наступила тишина.

— Перестаньте! — крикнула Хейвен и ударила по двери кулаками. — Я внутри! Прекратите!

— Никто не услышит тебя, — прозвучал у нее за спиной голос Адама. — Стены толще фута.

Хейвен резко обернулась. При свете фонаря глаза Адама ничего не выражали, его бледная кожа напоминала гипс. Тень, отбрасываемая им на стену, была огромной. Он становился все менее похожим на человека. Хейвен угодила в подземную ловушку. А заманил ее туда Адам — бессмертный Маг.

— Мы вели двойную игру, — улыбнулся он. — Хоры тоже тебе не доверяли.

На миг Хейвен лишилась дара речи. Слова застряли у нее в горле.

— Что ты сделаешь со мной? — прохрипела она.

— Пока не знаю, — рассудительно ответил Адам. Его хладнокровие пугало Хейвен сильнее, чем злость. — Не будешь ли так добра рассказать мне поподробнее о плане Хор?

Она растерялась.

— Необязательно сейчас. У нас с тобой в распоряжении вечность.

— Они осматривали склеп, изготовили ключ от седьмой погребальной камеры — той, в которой нет саркофага. Я должна была запереть тебя там.

— Умно, — произнес Адам. — Можно взглянуть на ключ, который тебе дали?

Хейвен вытащила его из кармана и протянула Адаму.

— Бесполезен, — поставил он свой диагноз и швырнул ключ на пол.

— Они и не собирались тебя выпускать из склепа, — подытожил он и направился к ней медленными, ровными шагами. Она опустила голову и ощутила, как от его ледяного дыхания шевелятся ее волосы. — А как бы ты поступила в ответ на просьбу Хор?

— Не представляю, — честно сказала Хейвен. — Но даже если бы Хоры не предали меня, я все равно не стала бы с ними связываться. Они похитили Бью. Зря я согласилась на сделку. Я до сих пор не знаю, где правда, а где ложь. И я бы не смогла запереть тебя, даже если бы была абсолютно уверена в том, что ты причастен к убийству Пьеро и Наддо.

— Значит, Бью у Хор?

— Их возглавляет Феба. Поэтому он находился в квартире Кэлума.

Адам громко рассмеялся.

— Просто блестяще! Конечно, ей известно о всех переменах в Обществе! Ей нужно было вернуть тебя в Нью-Йорк до завершения моих реформ. Она понимала, что я сделаю тебе предложение, от которого трудно будет отказаться. Феба боялась лишиться своего единственного оружия против меня.

— У тебя не было шансов завоевать мое сердце, — сказала Хейвен мягко. — Ты хотел произвести на меня впечатление. Давай будем честны друг с другом, Адам. Ты попросту манипулировал мной, а я оказалась очень глупой. Я поддалась на твою лесть и решила, что могла послужить источником вдохновения для такого могущественного создания. Но позже я непременно поняла бы, что тут нет ничего настоящего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всё, чего ты желаешь"

Книги похожие на "Всё, чего ты желаешь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кирстен Миллер

Кирстен Миллер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кирстен Миллер - Всё, чего ты желаешь"

Отзывы читателей о книге "Всё, чего ты желаешь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.