» » » » Карин Боснак - Сколько у тебя? 20 моих единственных!..


Авторские права

Карин Боснак - Сколько у тебя? 20 моих единственных!..

Здесь можно скачать бесплатно "Карин Боснак - Сколько у тебя? 20 моих единственных!.." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карин Боснак - Сколько у тебя? 20 моих единственных!..
Рейтинг:
Название:
Сколько у тебя? 20 моих единственных!..
Издательство:
АСТ, Астрель
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-066763-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сколько у тебя? 20 моих единственных!.."

Описание и краткое содержание "Сколько у тебя? 20 моих единственных!.." читать бесплатно онлайн.



Сколько мужчин должно побывать в постели у современной женщины, пока она не найдет свой идеал, с которым свяжет жизнь?

По результатам опросов представительниц прекрасного пола во всем мире (француженок не считаем), мужчин должно быть… ДВАДЦАТЬ.

Вот так. Двадцать — ни больше, ни меньше.

Но что же делать Дилайле? Ее двадцатый оказался случайным мужчиной на одну ночь! Не в монастырь же ей теперь идти?

А может, поискать среди своих бывших единственного и неповторимого, на которого она в свое время не обратила внимания?

К тому же первый возлюбленный внезапно вспомнил о прошлом и стал проявлять настойчивость…






— Элизабет сражалась зубами и когтями, но она больше не контролирует компанию. Правление отстранило ее.

— Ну, тогда правление должно что-то предпринять, чтобы позаботиться о нас.

Когда несколько сотрудников выкрикнули что-то одобрительное с последних рядов, я почувствовала себя Салли Филд[10] в том фильме, где она работает на заводе и организует профсоюз. Как же он назывался? «Норма Рэй». Да, именно так.

Я Норма Рэй.

Тетка из отдела кадров, стоявшая у входа, должно быть, почувствовала, что «профсоюз» вот-вот родится, потому что прервала Роджера и объяснила, что те, кто проработал в компании более трех лет, получат выходное пособие в размере двухнедельной зарплаты за каждый год работы. Я быстренько подсчитала в уме, но не могла вспомнить, когда точно начала работать здесь. Не меньше двух лет назад, но, может, и три? Трудно сказать.

— А что будет с теми, кто работает меньше трех лет? — спросила я от имени членов «профсоюза» и себя лично.

— Те, кто не получит выходного пособия, могут рассчитывать на пособие по безработице! — радостно воскликнула дама из отдела кадров. — Сейчас оно составляет четыреста долларов в неделю!

Четыреста долларов в неделю? Какое счастье! Четыреста долларов в неделю в Нью-Йорке — жалкие гроши. Плохо, совсем плохо. У меня не только нет сбережений, но и никаких вложений капитала. Единственное, во что я всегда вкладывала средства, — это в покупку отличных черных брюк.

Я бросила разгневанный взгляд на Роджера. Какой же он лжец! Ну и негодяй же он, скажу я вам! Кем он себя воображает, стоя тут в заношенных штанах цвета хаки с пузырями на коленях? Боже правый, да он выглядит как ярмарочный клоун! Нисколько не удивлюсь, если он примется делать зверюшек из воздушных шариков. И этот его ремень… уродливый плетеный ремень. Кто сейчас носит плетеные ремни? Да никто, уже с 1995 года! Да еще который так кошмарно туго затянут на его жирном брюхе, что Роджер похож на раздутую восьмерку.

Когда остальные принялись задавать вопросы, я прекратила вызывать дух Нормы Рэй и уставилась в окно на большое белое облако, парившее в отдалении. Если бы можно было вспрыгнуть на него и сбежать от всего этого дерьма, я пролетела бы над всеми конторами Манхэттена, отыскала бы всех, как и я, уволенных и обратилась бы к ним со словами ободрения.

— Все будет в порядке, — сказала бы я. И они улыбнулись бы. А потом мы все вместе отправились бы ко мне, составили резюме и написали друг другу рекомендательные письма. Мы помогли бы друг другу заполнить анкеты, а в графу «желаемая зарплата» вписали бы «1 000 000 долларов» и от души посмеялись бы своему остроумию.

Не знаю, сколько времени прошло, но совещание наконец закончилось. После две дамы из отдела кадров начали вызывать всех, в алфавитном порядке, к своему столу, чтобы ответить на наши вопросы и сообщить, имеем ли мы право на выходное пособие. Дожидаясь своей очереди, мы с Мишель прикидывали, когда же начали работать в компании. Я устроилась на несколько дней раньше, чем она, но когда именно это случилось, мы не смогли вспомнить.

В конце концов нас вызвали одновременно. Фамилия Мишель — Дэвис, и она во всех списках идет сразу после меня. После тягостного ожидания, пока кадровичка изучала мое личное дело, я узнала, что мой стаж составляет три года и четыре дня.

Какое счастье!

Я не только получу на следующей неделе чек, равный зарплате за шесть недель, но еще шесть недель будет действительна моя медицинская страховка. Поблагодарив даму, поворачиваюсь к стоящей рядом Мишель.

— У меня на четыре дня больше, — с облегчением вздохнула я. Она подняла голову:

— Мне не хватило двух дней.

Ее лицо выражало разочарование, и было видно, что она чувствует себя ужасно. Мы занимались здесь одним и тем же — обе работали менеджерами по проектам. Нечестно, что я получу выходное пособие, а она нет.

— Я разделю свой чек на двоих, — быстро сказала я. — А ты можешь разделить со мной свое пособие по безработице. Сложим наши деньги вместе и поделим их точно пополам. И на ближайшие шесть недель у нас будут равные суммы.

Мишель помотала головой:

— Я не возьму твои деньги, Делайла, это неправильно.

— Нет, правильно. — Я обхватила ее за плечи, пытаясь уговорить. — Ты столько раз помогала мне, что без тебя я, наверное, не продержалась бы на этой работе так долго.

И это была правда. Она всегда присматривала за мной, всегда напоминала о важных вещах.

— Я просто должна тебе. Пожалуйста, позволь мне сделать это.

Мишель пристально смотрела на меня. Я понимала ее чувства, ей было очень неудобно. Нужно ее подтолкнуть.

— Мишель, ты читала «Бальзам для работающей души»? — спросила я.

— Нет, — ответила она, закатывая глаза. Она ненавидит, когда я цитирую книжки по саморазвитию.

— Ну а я читала, и в этой книге есть слова очень мудрой женщины по имени Салли Кох. Хочешь знать, что она сказала?

Мишель кивнула, потакая моему желанию поделиться мудростью.

— Она сказала: «Хорошие возможности помочь ближнему предоставляются редко, но маленькие окружают нас ежедневно».

Лицо Мишель расплылось в улыбке.

— Ты сумасшедшая, ты знаешь это?

— Да, — отозвалась я. — Я такая и есть.

— Что ж, ладно, — уступила она. — Можешь поделиться со мной своими деньгами, если так этого хочешь.

Затем наклонилась и обняла меня.

— Спасибо, серьезно, — прошептала она. — Это очень важно для меня. Я постараюсь все вернуть.

— Насчет этого не переживай.

Смахнув слезинки, мы с Мишель за каких-то двадцать минут освободили свои рабочие столы — незачем задерживаться на службе дольше необходимого. Мне, конечно, хотелось сделать какую-нибудь гадость перед уходом — оставить кусочек мяса в ящике стола или засунуть ломтик ветчины за подвесной потолок, — но я сдержалась. Я хорошая девушка из Коннектикута, которая только думает о гадостях, но никогда не делает их.

Прошел слух, что все, уволенные и нет, собираются в уютный бар в Мидтауне, известный крепкими «Маргаритами». У меня оставалось немного времени, чтобы успеть на поезд в Коннектикут, на вечеринку по случаю помолвки Дейзи, но я подумала, что успею пропустить стаканчик. Хотелось выпить, мне это было необходимо, я это заслужила…

Праздник сострадания

…или четыре.

Часам к девяти, добравшись до родительского дома, я поняла, что не могу сосредоточиться вовсе не из-за моей СДВ, а исключительно из-за ЛКМ — любви к «Маргарите», вот. Да, я была пьяна. И не только, а еще в качестве бонуса — поскольку я невоспитанна и не зашла домой переодеться — вся помята и залита текилой. Понимаю, нехорошо являться в таком виде на торжественный ужин по случаю помолвки сестры, но разве лучше было бы вообще не приходить? Дейзи огорчилась бы, а люди принялись бы судачить.

«Она просто не смогла вынести этого».

«Да, я слышала, она ужасно страдает».

«И вдобавок потерять работу… бедная девочка».

Подробности массового увольнения возглавили сводку вечерних новостей, так что я больше не просто одинокая старшая сестра, я теперь безработная одинокая старшая сестра.

Мама и отчим Виктор жили в том же большом белом доме в колониальном стиле, в котором я выросла, в сорока милях к северу от Нью-Йорка, в городке Нью-Ханаан, Коннектикут.

Вечеринка, похоже, была в разгаре, так что я без колебаний переступила порог и присоединилась к веселью. Едва я открыла дверь, как почувствовала терпкий запах чеснока и духов. В носу защекотало, но чихнуть не удалось, что немедленно вызвало у меня глухое раздражение. Почти чихнуть — все равно что почти испытать оргазм. Где-то там чувствуешь возбуждение, но если в итоге не получаешь облегчения, которое ждешь, то какого черта?

Я заметила в дальнем конце Дейзи и направилась прямиком к ней. Выглядела она потрясающе — тонкий краешек подкладки из тюля выглядывал из-под пышной кремовой юбки; пуговицы из блестящих стразов сверкали на розовом кардигане. Поглощенная разговором с кем-то, мне не знакомым, она не заметила, как я подкралась. Я тихонько прошептала ей в ушко:

— Здесь больше людей, одетых в «Сент-Джон»[11], чем в офисе пластического хирурга на Парк-авеню.

При звуке моего голоса Дейзи подпрыгнула и обернулась.

— Делайла! — взвизгнула она. Зубы у нее белые как фарфор, а каштановые волосы мягко пружинят, как в рекламе. Она раскрыла объятия навстречу мне: — Я так рада, что ты пришла.

— Я тоже, — ответила я, крепко обнимая сестру. Действительно искренне. Несмотря на мое отношение к мероприятию, я бы ни за что на свете его не пропустила.

— Как ты думаешь, — начала Дейзи, разворачивая нас лицом к публике, — если это мой праздник, почему здесь нет никого из моих друзей?

Оглядев море стариканов, словно сошедших со страниц журнала «Страна и город», я улыбнулась. Вполне в мамином стиле: устраивая вечеринку для Дейзи или меня, пригласить только своих друзей, большинство из которых мы даже не знаем. (Не то чтобы у мамы не было старых друзей, просто она все время заводит новых.)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сколько у тебя? 20 моих единственных!.."

Книги похожие на "Сколько у тебя? 20 моих единственных!.." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карин Боснак

Карин Боснак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карин Боснак - Сколько у тебя? 20 моих единственных!.."

Отзывы читателей о книге "Сколько у тебя? 20 моих единственных!..", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.