» » » » Владимир Мясоедов - Спасти рядового Иллидиана


Авторские права

Владимир Мясоедов - Спасти рядового Иллидиана

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Мясоедов - Спасти рядового Иллидиана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Спасти рядового Иллидиана
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спасти рядового Иллидиана"

Описание и краткое содержание "Спасти рядового Иллидиана" читать бесплатно онлайн.



Внезапно у меня зачесались руки написать фанфик по вселенной Варкрафт. Канон валялся где-то рядом, но я его почти не помню и потому особо соблюдать вряд ли буду. Возможно будет юмор и элементы того, что лицам до 18 показывать не надо, да и не нужно, поскольку они сами давно все посмотрели. Текст выложен целиком, вместе с эпилогом. Идея последнего пришла ко мне после чтения произведений товарища Плотникова и моделирования развития созданного им мира. Правда в размерах он получился слишком большим, однако меньшим объемом передать такую картину могло и не получиться. Но и это еще не все. Так же я даю ссылку на основу, взятую мной для образа главного героя. Конечно, она была порядочно переделана, однако как мне кажется все же осталась узнаваема. Сама ссылка вот http://vk.com/album-29370288159640113 Кто знает лучшие галереи этого автора, желательно переведенные на русский язык, пожалуйста подскажите.






— Думаю, в вашей заботе о честности этих двоих больше нет никакой необходимости! — Сказала незнакомка каким-то очень уж сиплым голосом. Из земли, как грибы после дождя, стали появляться баньши. Которых даже по самым предварительным подсчетам было не меньше тысячи! Отряд был бы уничтожен за несколько секунд, но покойника пока почему-то не атаковали. — И спасибо за украшения. Мои слуги не могут выполнять грубой физической работы. А я не хотела лично таскать обломки.

— Леди Сильвана?! — В голосе Фиэль слышался ужас. — Но как…Вы же…В Лордероне…С Артасом….

— Проклятый принц нашел себе новую фаворитку примерно с месяц назад. — Пожала плечами покойная глава рейнджеров. — А меня отправил в родные леса, чтобы отлавливать партизан. Вот только помощников пожалел, даровав вместо некромантов и вурдалаков власть над баньши. Бросайте оружие! Жизнь на некоторое время гарантирую. Украшения это хорошо, но вы должны еще разрыть мне магазин с одеждой. Да и потом до ближайшего алтаря демонов дойдете своими ногами.

— Черт, похоже, против такой орды у нас нет шансов. — Мал оглядывал обступивших отряд со всех сторон духов. Те недовольно корчились под лучами солнца, однако отданные им приказы явно были готовы выполнять, не жалея своей нежизни. — Тимон! Тимон…

Взгляд гоблина был прикован к леди Сильване. Точнее, к весьма внушительному бюсту эльфийки, держащей кинжал у горла мага-телепортера. Губы мага-самоучки слегка шевелились, но слов слышно не было. Похоже, он лихорадочно размышлял над каким-то важным вопросом и оставалось только гадать, какая тема могла настолько завладеть его внимание в настоящий момент.

— Пожелай мне удачи. — Чуть слышно прошептал он, явно на что-то решаясь и поднял руки. — То, чего я сейчас сделаю, это будет настоящее безумие!

— Мне не нравится как это звучит! — Мал был орком, а значит, смерти не боялся. Но вот пытки, которые ему немертвые наверняка могут обеспечить, уже совсем другое дело. — Что бы ты не делал…

Над замершей в испуганном оцепенении площади прогремел громкий радостный вопль 'Сссиськи!'. А после гоблин сделал жест выставленными вперед руками, будто что-то сжимал. Раз пять или шесть. И в точно таком же ритме начали деформировать округлости бюста леди Сильваны, прикрытые лишь отдельными лоскутками ткани. У живых округлились глаза и отвисли челюсти. У духов впрочем, тоже, видимо они были недостаточно мертвы и тупы, чтобы не понять смысл произошедшего.

— Секундочку. — Гоблин, явно доживающий последние секунды вдруг прервал свое занятие и уставился на свои ладони так, будто первый раз их видел. В голосе его звучало искренне удивление и даже какой-то шок. — Я что? Гребанный некрофил?!

— Тыы!!! — Сжимаемый в руке немертвой эльфийки кинжал полетел в Тимона. А следом она выхватила из-за спины лук и мгновенно наложив на него стрелу натянула тетиву, но…Отпущенному магу-телепортисту момента её жуткой ярости хватило, чтобы обеими руками вцепиться в висящий на шее артефакт. И телепортировать весь отряд прочь отсюда.

Леди Сильвана осталась посреди обломков, полных ментально связанными с нею и потому не растерзавшими живых баньши. Дикий хоровой вопль, буквально переполненный неизбывной ненавистью и вложенной в него темной силой, пронзил пространство, разносясь по всему Азероту и даже дальше.

Где-то за пределами мира вздрогнул Архимонд, уже почти закончивший формировать себе новое тело.

— Эльфы, — пробормотал он, в раздумьях потирая подбородок, на котором колыхались свежие недавно отросшие щупальца. — Все-таки это перспективная раса для Пылающего Легиона. Пусть даже за последние десять тысяч лет они несколько измельчали.

В Нордсколе вспыхнули колдовским огнем вмурованные в лед останки Нерзула. То, что осталось от великого чернокнижника орков, задумалось о том, что неплохо бы ему усилить свою защиту. Вдруг это существо, буквально переполненное яростью, задумает прогуляться на север.

Попытался вскочить с кровати Тралл, плывущий в недрах корабля в Калимдор. Поскольку заснул он в гамаке, то просто свалился на пол и от удара по голове лишился сознания. А когда очнулся, то содержание очередного кошмара вспомнить не смог. Но был полностью уверен — он был страаааашным.

Ворочающий в глубинах земной тверди Смертокрыл, предвкушающий скорую свободу, зашевелился еще активней. Ему понравилась ярость, звучавшая в этом женском вопле. Древний дракон решил, что наличие под боком подобной особы вполне может вылиться в полноценный брачный сезон, полный хаоса, насилия и разрушений.

У новой фаворитки Артаса, занимающейся крайне важным делом, свело челюсти. Проклятый принц окончательно потерял надежду завести наследника, если бы когда-нибудь в невообразимо далеком будущем он бы стал ему зачем-то нужен.

Глава 6

Жуткий вопль разорвал ночную тишину и мгновенно поднял на ноги весь отряд мародеров-лесозаготовителей, едва-едва унесший ноги из столицы Кель-Таласа. Эльфы, дварфы и один орк мгновенно проснулись и, опознав тональность гоблинского голоса, запаниковали. Весь день они бежали без перерывов, стремясь оказаться как можно дальше от разгневанной леди Сильвины и её баньши. Раненного кинжалом гоблина, получившего острую железяку прямо в живот, выносливые подгорные жители передавали друг другу как знамя. Никто еще не определился с тем, считать ли его поступком подвигом или просто счастливым совпадением аморальных наклонностей носатого коротышки и подвернувшегося отряду шанса удрать, но все были уверены в одном. Бывшая глава рейнджеров, ныне ставшая генералом армии нежити, такой позор не простит. И немедленно пустится в погоню, чтобы покарать виновника произошедшего и устранить всех свидетелей.

— Бежим! — Фиэль Златокудрая ударом волшебства вынесла стенку дома, в котором остановилась большая часть отряда. На удивление улица заброшенного поселка, выбранного в качестве места отдыха, не была полна агрессивных призраков. Нечленораздельный вопль сменился отчетливыми призывами помощи, ничуть не убавив в громкости. Из отдельно стоящего сарайчика, куда поместил раненного отрядный целитель чтобы тот своими стонами не мешал спать остальным, доносились звуки борьбы. Что-то падало, колотилось в стены, взрывалось. Пробив окно, в небо улетела шаровая молния, сыплющая во все стороны разрядами электричества. Зеленый коротышка явно сопротивляться нападающим и пытался дорого продать свою жизнь. — Эй, орк, ты почему не спасаешь своего напарника!

— Сами свою Сильвану попробуйте задержать! — Мал, как ему показалось, в одно мгновение понял истинный смысл слов предводительницы отряда. — Я не самоубийца! И вообще ей на один удар!

Последнюю фразу он уже сказал, перепрыгивая через забор отделяющий территорию поселка от подступающего к его стенам леса. Стройные хрупкие эльфы перепархивали эту преграду словно бабочки и, сломя голову, неслись под сень деревьев. Впрочем, массивные дварфы, не снимавшие на ночь доспехов, составляли им в этом деле достойную конкуренцию. Хрупкая изящная конструкция скрипела, не выдерживая веса карабкающихся по ней тел. А один коротышка вообще решил пройти ажурную конструкцию насквозь. Выбив с разбегу своим пузом целую секцию ограды, он поехал на ней дальше как на санях. И орк готов был прозакладывать кожу с собственной лысины, но если бы на месте декоративного заборчика стояла каменная ограда, с ней бы было то же самое. В такой панике и крепостные ворота могли мимоходом снести с петель.

— Как крчитит… — Лонари, оказавшаяся рядом с Малом, на бегу обернулась и кинула последний взгляд туда, где остался принимающий жуткую смерть гоблин. — Даже знать не хочу, какую больно надо испытывать, чтобы так орать.

— Так, а где нежить то? — Приостановилась предводительница отряда и принялась пересчитывать своих подопечных. — Так…Все тут, кроме гоблина, целителя и его помошницы…Может, на нас небольшой отряд некромантов натолкнулся?

— Труповодов бы Тимон не испугался. — Совсем невежливо толкнул её вперед орк. — Он же был самым гоблинистым гоблином среди всех гоблинов! Особенно после аварии нашего дирижабля, похоже выбившей из него весь страх, мозги и чувство самосохранения!

— Пожалуй, ты прав. — Златокудрая снова набрала шаг и поправила седую прядь, упорно лезущую ей на глаза. — Я мало знала этого паршивца, обладавшего помимо наглости еще и какой-то особенно харизмой, но обычных врагов он бы встретил достойно. Вурдалаков этот типчик грыз явно мог грызть зубами, костяных пауков пинать по животу изнутри, некромантов приносить в жертву их любимым демонам, а мясные танки продавать мыловарням в качестве сырья.

Новый отчаянный вопль, на этот раз женский, донесся из покинутого поселка, и даже расстояние не могло толком приглушить его.

— Помощница целителя. Лишь у неё был такой по-настоящему музыкальный голос. До война с нежитью девочка выступала в театре, а потом решила вместе с нами по руинам шастать и своему дяде помогать справляться с ранами. — Сплюнул на траву маг-телепортер, переходя с бега на шаг. — Эй! Все ком мне! Я, конечно, порядочно устал, но перенести нас шагов на тысячу сумею. Не знаю, одна леди Сильвана за нами пришла или может есть с ней небольшая свита, но так врагу придется потратить куда больше времени, чтобы обнаружить наш след.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спасти рядового Иллидиана"

Книги похожие на "Спасти рядового Иллидиана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Мясоедов

Владимир Мясоедов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Мясоедов - Спасти рядового Иллидиана"

Отзывы читателей о книге "Спасти рядового Иллидиана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.