» » » » Линдсей Баффин - Тайная женитьба


Авторские права

Линдсей Баффин - Тайная женитьба

Здесь можно скачать бесплатно "Линдсей Баффин - Тайная женитьба" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линдсей Баффин - Тайная женитьба
Рейтинг:
Название:
Тайная женитьба
Издательство:
неизвестно
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1784-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайная женитьба"

Описание и краткое содержание "Тайная женитьба" читать бесплатно онлайн.



Первая любовь закончилась для Джанет Андерсон катастрофой. Джанет полагала, что как себя знает мужчину, которого любит, но он оказался совсем не таким, каким она по простоте душевной его представляла. И Джанет бежит от несчастной любви, наивно полагая, что начнет жизнь с чистого листа. Но разве можно убежать от себя? От своих мыслей? От сомнений? Можно ли безоглядно отдаться новому чувству и не бояться, что снова совершаешь непоправимую ошибку?






— Он никогда его не увидит, — перебила его Джанет с горечью. — Я уже говорила тебе, что намерена отдать ребенка. Я на этой неделе обязательно свяжусь с агентством по вопросам усыновления и поставлю на этом точку.

— Но…

— Мне нужен партнер для курсов по подготовке к родам, — сказала Джанет первое, что пришло ей в голову, отчаянно желая положить конец болезненному спору. — Ты не сможешь составить мне компанию?

До настоящего момента она не думала об этом всерьез и, конечно, не собиралась предлагать Дэвиду стать ее партнером по курсам. Джанет хотела сказать, что пошутила, но радость, осветившая лицо Дэвида, заставила ее замолчать.

— Я? Я ничего не понимаю в этом, но буду рад помочь.

— Правда? — Джанет смотрела на него с крайним изумлением. — Ты уверен, что осознаешь, на что себя обрекаешь? Там будут рассказывать о женской анатомии и о родах… Ты уверен, что не будешь чувствовать себя неловко?

Она видела, что его черты омрачила тень сомнения, но через мгновение лицо Дэвида прояснилось.

— Но ведь там будут и другие мужчины, не так ли?

— Вероятно. Будущие отцы.

— Если они могут, то почему не могу я?

Можешь на меня рассчитывать.

— Хорошо. Если ты уверен. Между прочим, тетя Мэри пригласила меня послезавтра на ужин.

— Знаю, — проворчал Дэвид. — Она и меня пригласила. Я не смог отвертеться, так что мы попались. Я зайду за тобой в шесть.

Джанет улыбнулась.

— Спасибо, Дэвид. Ты всегда умудряешься улучшить мне настроение.

— Рад стараться. — Дэвид встал. — Я лучше пойду, а ты отдыхай. У тебя выдался тяжелый день. — Он склонил голову набок. — Ты больше не будешь плакать?

— Не буду. — Джанет тоже встала и проводила его до двери. — Постой! Чуть не забыла. Я кое-что тебе вчера купила.

Дэвид явно был приятно удивлен.

— Мне?

— Ага. За то, что носишься со мной как курица с яйцом. Подожди, сейчас принесу.

Джанет бросилась в спальню за галстуком.

А вдруг Дэвиду не понравится? Впрочем, он может его и не носить. Хотя, насколько она знала, Дэвид скорее наденет что угодно, лишь бы ее не обидеть. Эта мысль вызвала у Джанет улыбку.

— Вот.

Джанет протянула Дэвиду сверток. Он осторожно развернул бумагу и взял галстук в руки.

— Как это мило, Джани. Спасибо.

— Нравится? — Она придирчиво изучала его лицо.

— Он великолепен. — Дэвид приложил галстук к груди. — Такого красивого у меня никогда не было.

— Правда?

— Правда. — Дэвид наклонился и чмокнул Джанет в щеку. — Спасибо, Джани.

— Спасибо тебе, Дэвид. Ты настоящий друг.

Он посмотрел на нее так, словно хотел что-то сказать, но передумал и, открыв дверь, ушел.

Остаток вечера Джанет читала в надежде отвлечься от мыслей о неотвратимой необходимости нанести визит в агентство по вопросам усыновления. Она подумает об этом завтра. Завтра у нее будет уйма времени.

Ночью Дэвид спал плохо. Он то и дело просыпался в холодном поту, преследуемый странными сновидениями. Утром он встал совершенно разбитым с полным ощущением, что не сомкнул ночью глаз, и усилием воли заставил себя пойти на службу.

Все утро Дэвид не мог сконцентрироваться на работе. У него перед глазами все еще стояло заплаканное лицо Джанет, а в ушах звучали ее сдавленные рыдания. Он все еще ощущал ее подрагивающее тело. Дэвид понимал, что не в состоянии ей помочь, отчего мучился только сильнее.

Следовало что-то придумать, чтобы Джанет поняла, какую чудовищную ошибку совершит, если отдаст своего ребенка в чужие руки. Дэвид видел, что она страшно страдает, и не знал, какими словами ее утешить. Любые слова были бессильны.

Он напряженно думал, как помочь Джанет, кого привлечь в помощники. Требовался совет женщины, но среди знакомых Дэвида не было ни одной достаточно близкой, с кем он мог бы обсудить эту глубоко личную тему.

После продолжительной внутренней борьбы Дэвид наконец принял решение. Ему казалось, что он нашел человека, который мог помочь Джанет, и всей душой надеялся получить ответы на все вопросы.

Мэри открыла дверь и очень удивилась, увидев на пороге сына.

— Дэвид, милый! Каким ветром тебя занесло ко мне? Ужин состоится только завтра. Но в любом случае я более чем рада тебя видеть.

Мать пригласила его пройти в гостиную просторного дома, который купила после смерти мужа. Дэвиду ее новое жилье никогда не нравилось. Огромные комнаты с окнами во всю стену, кухня, оборудованная по последнему слову техники, и просторная ванная скорее напоминали ему киношные декорации — роскошные и ненатуральные, не согретые теплом человеческих рук.

Даже Мэри не сумела оживить чересчур холодный интерьер. Экзотические пейзажи с уличными сценками в духе ресторана «Кордова», огромные фарфоровые вазы с цветами из шелка и всевозможные мелочи из лавки древностей делали дом похожим на склад театральной бутафории.

Глядя на это, Дэвид невольно подумал, что, покупая дом, обязательно позаботится о том, чтобы в нем нашлось место для собак, кошек и, конечно, для детей. Мысль о покупке дома его поразила, поскольку пришла в голову впервые. Еще более ошеломляющей показалась ему идея создания семьи.

Мэри грациозно села на белый кожаный диван, аккуратно расправив на коленях полы длинной красной блузы, которую носила дома со свободными черными брюками.

— Присаживайся, Дэвид. Ты выглядишь неважно, наверное, опять много трудишься.

Дэвид опустился в кресло из белой кожи, недовольно скрипнувшее под тяжестью его тела.

— Должен заключить на днях важную сделку.

— У тебя каждый день важные сделки.

— Эта имеет для меня особую ценность. Если все получится, как я рассчитываю, то карьерный рост мне обеспечен. Важные шишки нашего города выстроятся в очередь ко мне на консультацию.

— Рада за тебя. — Мэри с отсутствующим видом улыбнулась, и Дэвид понял, что она его не слушала. — Как поживает Джанет? У нее был невеселый голос, когда мы говорили с ней по телефону. Должно быть, бедняжка скучает по дому. Неудивительно, ведь она привыкла жить в большой семье.

— Дело не в этом.

Дэвид сделал глубокой вдох.

— Дело не в чем, милый?

— Не в ностальгии. По крайней мере, это не главная причина тоски Джанет.

— Уж не заболела ли она? — Мэри прищурилась. — Что случилось? — Нет, дело в том, что… — Дэвид сделал паузу и еле слышно добавил:

— Вчера она получила место секретаря в компании Эндрюса. Начнет работать на следующей неделе.

— Дэвид! Как замечательно! Она рада? Теперь ей, вероятно, будет некогда тосковать по дому.

— Да, она очень рада. — Дэвид кашлянул. — Мама, я хочу сказать тебе еще кое-что, но прежде ты должна обещать, что не проболтаешься об этом ни одной живой душе. Никому! Ты меня поняла?

— Господи! — Мэри схватилась за горло, ее глаза округлились. — Ты говоришь так серьезно…

— Это очень серьезное дело, мама. Я…

— Дэвид, ты не заболел? Ты был у врача?

Что он сказал? Надеюсь, сердце у тебя в порядке. Он предупреждал тебя после смерти отца…

— Мама! Дело не во мне, а в Джанет…

— Святые Небеса! Я так и знала, что что-то случилось. Что? А ее мать знает? Бедная Линда, она сойдет с ума. Что…

— Джанет ждет ребенка, мама.

Мэри с выражением нескрываемого ужаса уставилась на сына.

— Как это возможно? Дэвид, как ты мог! Ты должен был опекать ее. Она здесь всего несколько дней. Но откуда ей знать об этом…

— Я здесь ни при чем, — пробормотал Дэвид в отчаянии. — Она уже была беременна, когда сюда приехала.

— Вот как.

Несколько благословенных секунд в комнате царила тишина.

— Но почему Линда мне ничего не сказала об этом? — осведомилась Мэри, справившись с шоком.

— Потому что ей ничего неизвестно, — сказал Дэвид осторожно. — Джанет ничего ей не сказала. Поэтому я и прошу тебя поклясться, что об этом не станет известно ни одной живой душе. Джанет очень расстроится, если узнает, что я выдал тебе ее тайну. Пожалуйста, не подведи меня и сохрани это в секрете. Особенно от семьи Джанет.

— Но они должны узнать об этом. Она же не собирается лишать родителей внука или внучки.

— В этом-то и дело. Она хочет отказаться от ребенка и отдать его на усыновление.

— Не может быть. — Мэри снова схватилась за горло. — Она сказала тебе, кто отец?

— Какой-то ковбой, выступающий на родео.

Он предложил ей сделать аборт, но Джанет отказалась, и тогда он ее бросил.

— Бедная девочка. Она, должно быть, глубоко несчастна. Я поговорю с ней завтра.

— Нет! Ей не стоит знать о нашем разговоре. — Дэвид наклонился к матери. — Единственная причина, заставившая меня посвятить тебя в это, состоит в том, что Джанет на самом деле не хочет отдавать ребенка. Ей кажется, что мать-одиночка не в состоянии заботиться о ребенке должным образом. На мой взгляд, она заблуждается. Но я не знаю, как убедить ее в обратном. Я подумал, что, может, ты как женщина и мать подскажешь, чем ей помочь. Как убедить ее не отдавать ребенка?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайная женитьба"

Книги похожие на "Тайная женитьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линдсей Баффин

Линдсей Баффин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линдсей Баффин - Тайная женитьба"

Отзывы читателей о книге "Тайная женитьба", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.