» » » » Кара Уилсон - В любовном треугольнике


Авторские права

Кара Уилсон - В любовном треугольнике

Здесь можно скачать бесплатно "Кара Уилсон - В любовном треугольнике" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кара Уилсон - В любовном треугольнике
Рейтинг:
Название:
В любовном треугольнике
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3064-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В любовном треугольнике"

Описание и краткое содержание "В любовном треугольнике" читать бесплатно онлайн.



Жизнь Джулии Бредли всегда была наполнена приключениями, порой весьма экстравагантными и опасными. Однако в двадцать восемь лет девушка решила остепениться. Тем более что ей сделал предложение привлекательный юноша из влиятельной и обеспеченной семьи Дамиан Флит. Джулия по приглашению Флита отправляется в его дом в горах, чтобы встретить Новый год и познакомиться с родителями жениха. Но снежная буря, вихрем закружив и перепутав судьбы многих людей, неожиданно меняет все планы Джулии…






— Ты хочешь этого?

Ей хотелось закричать от острого неудовлетворения, но она сдержалась и тихо прошептала:

— Да.

Джулия пронзительно вскрикнула от боли и всепоглощающего чувства удовольствия и наполненности, вызванного стремительным напором, с которым Майкл вошел в нее. Душа переполнилась новыми чувственными ощущениями. Их бедра двигались вместе, то плотно соприкасаясь, то отдаляясь. На одно мгновение Джулии показалось, что он оставил ее, но в следующую секунду он вошел в нее так глубоко, как только мог. Темп их движений стал стремительно ускоряться до тех пор, пока Джулия не почувствовала экстаз.

Горячие волны возбуждения одна за другой прокатывались по телу женщины, и каждая из них оказывалась сильней предыдущей. Она чувствовала, что взлетает на вершину блаженства, и все в мире по сравнению с этим чувством казалось ей незначительным. Оглушенная мощным взрывом чувств и эмоций, через пелену сладкого забвения Джулия услышала нежные слова, которые нашептывал ей Майкл. Открыв глаза и увидев наклонившегося над ней мужчину, Джулия подумала, что она никогда не сможет уже полюбить другого.

Майкл все еще неистово ласкал Джулию, поглощенный страстью, а она все глубже и глубже погружалась в мир нереальности, где только чувства и имели какой-нибудь вес. Туман застилал ее глаза, и она уже не могла разобрать, что шептал ей Майкл. Волны чувств захлестывали ее, когда наконец настал кульминационный момент, когда Майкл, уже не в силах контролировать свои эмоции, тяжело дыша и почти выкрикивая ласковые слова, энергично выплескивал из себя всю энергию. Она ощутила сотрясение его тела и еще сильнее прижала его к себе. Его сердце билось рядом с ее сердцем, и она не хотела больше расставаться со столь дорогим ей человеком. Потом Майкл спокойно прилег рядом, целуя ее в губы, крепко обнял Джулию, и ее глаза снова закрылись.


Когда Майкл проснулся, в доме было темно и холодно. Но ему было так хорошо, как никогда. Джулия что-то прошептала во сне. Он нежно погладил ее по шелковистым волосам.

В глубине души Майкл осознавал, что не должен был позволять себе близости с Джулией, но это произошло вне зависимости от сознания. И теперь она лежала здесь, совсем рядом, прижавшись к нему теплым мягким телом. Аккуратная женская головка спокойно лежала на его плече, а изящная ручка покоилась на его груди. Все это могло продолжаться, пока не расчистят дороги.

Майклу было приятно перебирать в памяти воспоминания о том, как он очутился с Джулией в кровати. С этой прекрасной женщиной он как бы вновь пережил свое рождение и вступил в новую полосу жизни. Он чувствовал сладость ее поцелуев, переживал нежные касания рук. Она оживила его жизнь и заставила взглянуть по-новому на его существование в этом мире. И Майкл уже не мог представить себе, что будет делать, когда они расстанутся. Стараясь не потревожить сон девушки, он осторожно коснулся ее губ.

— Ты уже проснулся? — прозвучал сонный голос.

Джулия приподнялась на локте и посмотрела на Майкла. Одеяло соскользнуло с ее тела, оголив пышную грудь, но она даже и не подумала прикрыться.

— Как ты думаешь, где Волк?

— Бегает, наверное, где-то.

На лбу Джулии образовалась небольшая морщинка.

— Ты думаешь?..

— Точно не знаю. — У Майкла не было никакого желания вставать с постели. — С ним все в порядке. Он придет обратно, когда захочет.

— Скорее всего, ты прав. — И девушка дразняще коснулась язычком его губ. — Я просто размышляю.

Кончиками пальцев Майкл убрал челку с ее лба.

— О собаке?

— Нет, о себе. Размышляю о том, что со мной произошло.

— И что же с тобой произошло?

— Я всегда была безрассудна и непредсказуема и в поступках, и в своей жизни. Это часто приводило к неприятностям.

Джулия наклонила голову, прикоснувшись губами к его груди. Затем их взгляды встретились, и мужчина заметил разгоравшийся огонь желания в ее глазах. Она продолжала, чуть улыбаясь:

— Но не в этот раз. Да, то, что случилось, несомненно безумие, но я не считаю это неприятностью или ошибкой.

— Ты уверена в своих словах?

Девушка рассмеялась, и он почувствовал, как она всем телом прижалась к нему.

Когда Джул провела пальцами по груди любимого, Майклу показалось, что прикосновение ее ладони было горячим. Едва заметная дрожь прошла по телу мужчины.

— Я тебе уже говорила, что обещала сестре и приемной матери больше не волновать их своими экстравагантными поступками. Я и так доставила им массу хлопот и постараюсь больше никогда этого не делать. Это обещание я дала сестре перед поездкой к Сосновым Холмам.

— И как ты собираешься выполнять свое обещание? — чуть слышно спросил Майкл.

— Я возвращусь домой и больше никогда не покину их.

Учащенное биение его сердца сказало девушке о чувствах мужчины и в чем они сейчас нуждались больше всего.

— Хватит говорить, — прошептал Майкл.

Их губы встретились в поцелуе, и сердца забились в такт. Мужчина ласкал Джулию так, как если бы он любил женщину в последний раз в жизни.

12

Когда Джул проснулась, то обнаружила, что уже утро и что Дика рядом нет. Она еще была полна волшебными чувствами, испытанными во время близости, но сказочный мир постепенно рассеивался. Джулия вспоминала, что находится в не всегда гармоничном и справедливом мире. Правда, пока ее сознание наполовину еще было погружено в мир грез.

— Дик? — позвала она негромким голосом, но в ответ ничего не услышала.

— Он пошел за дровами, — прошептала она себе как заклинание. — Он скоро придет обратно.

Девушка вскочила с кровати и пошла в ванную. Пока принимала душ, обдумывала, что будет делать, когда заработает телефон. Она обязательно должна позвонить Дороти и Дине, затем встретиться с Дамианом и поговорить с ним об их отношениях.

Выходя из душа, Джулия размышляла о том, какие слова она должна найти для Дамиана, чтобы не обидеть его. «Извини, но между нами все кончено, — мысленно говорила она жениху. — Я нашла человека, который сделал мои мечты реальностью».

Нет, все не так. Нужно сказать как-нибудь по-другому.

Дик все не возвращался. Я знаю, что буду делать сейчас, подумала она. Нужно приготовить нам завтрак.

Подойдя к холодильнику, девушка заметила листок бумаги. «Джул. Дороги уже расчищены. Я пошел посмотреть, что с твоей машиной. Скоро вернусь», — гласила размашистая надпись.

Джулия довольно улыбнулась. Дик скоро придет к ней. Она взяла масло и ножом намазала на хлеб.

— Странная штука — жизнь, — пробормотала она. — Она непредсказуема, и в этом ее красота.

Майкл поднялся, когда Джулия еще спала, но свет уже пробивался через замерзшее окно, и в их хижине была слышна работа снегоуборочных машин. У него было огромное желание оставаться в кровати рядом с ней как можно дольше, но он понимал, что пора вставать. И мужчина с трудом оторвался от доверчиво прильнувшей к нему женщины. Надо обязательно найти ее машину и проверить ее.

Во время прогулки к машине с Волком, который радостно прыгал вокруг Майкла и лаял на галок, мужчина тщетно пытался отогнать мысли о Джулии. Сейчас не время думать о любви. Дигби или его люди могли быть где-то рядом. Вчера ночью он явно потерял бдительность. Сейчас все становилось на свои места. В нем заработал инстинкт самосохранения.

Дигби и его подручные еще представляли для него серьезную опасность, и если он забудется в объятиях Джул, то убийцы смогут легко справиться с ними обоими. Теперь, когда дороги были расчищены, ему нельзя подвергать риску ни себя, ни любимую женщину.

Вернувшись обратно, Майкл приостановился на крыльце, дожидаясь, пока пес, облаяв последнюю птицу, догонит его, и только затем открыл дверь. Волк поспешил внутрь дома, а Майкл в раздумье все стоял на пороге. Пес начал скрести лапами по его штанам.

— Ты уже стал совсем домашним, дружок, — заметил Майкл, обращаясь к Волку.

Услышав знакомый голос и звук открывшейся двери, Джулия поспешила навстречу Дику, но пес первым прибежал к ней на кухню. Она погладила Волка и улыбнулась вошедшему вслед за собакой Дику. Она удивилась чувствам, вспыхнувшим при виде желанного мужчины. Как она могла так быстро полюбить его?

— Наконец-то ты пришел. Я сделала бутерброды и поджарила гренки на завтрак. Я не очень хороший повар, но старалась, чтобы тебе понравилось.

Он ничего не ответил, а только внимательно смотрел на нее.

— Где была наша собака? — спросила Джулия.

— На улице вместе со мной. Я попытался очистить твою машину от снега, но, к сожалению, пока не смог этого сделать. У меня сейчас нет на это времени. Я сам отвезу тебя в дом Флита.

Он развернулся и хотел снова выйти, но Джулия внезапно остановила его.

— Дик?

В комнате воцарилась тишина, и в этот момент громкий дребезжащий звук эхом пронесся по дому. Майкл, наконец поняв, что это всего-навсего зазвонил телефон, подошел и снял трубку. Он обрадовался, что разговор между ними прервался, и старался не смотреть на Джулию, стоящую напротив.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В любовном треугольнике"

Книги похожие на "В любовном треугольнике" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кара Уилсон

Кара Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кара Уилсон - В любовном треугольнике"

Отзывы читателей о книге "В любовном треугольнике", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.