» » » » Игорь Середенко - Биосфера (финальная причинность)


Авторские права

Игорь Середенко - Биосфера (финальная причинность)

Здесь можно купить и скачать "Игорь Середенко - Биосфера (финальная причинность)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Игорь Середенко - Биосфера (финальная причинность)
Рейтинг:
Название:
Биосфера (финальная причинность)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Биосфера (финальная причинность)"

Описание и краткое содержание "Биосфера (финальная причинность)" читать бесплатно онлайн.



Молодой американец Роберт Моринс математик по образованию вместе с друзьями отправляется в Африку, где они охотятся на животных. В Африке Роберту снится ужасный сон, который не покидает его сознание после возвращения домой. Благосклонность судьбы, которая не раз благоприятствовала молодому ученому, на этот раз отворачивается от него. Он теряет хорошую работу в известной компании, от него уходит любимая девушка и Роберт остаётся один, наедине со своими мрачными мыслями. Роберт решает что-то изменить в своей жизни, дабы выйти из тяжелого психологического состояния. Он перестает доверяться своему сознанию и доверяет судьбу в руки случайного выбора. Он покидает страну и отправляется волонтером в Африканскую деревню. Вместо того чтобы забыть прошлые неудачи, Роберт сталкивается с жестокими убийствами, кровожадными шаманами и насилием над необычными детьми, чья жизнь ничего не стоит — альбиносами, проживающими в деревне, где он преподает математику в школе. Разгадка сна мучающего его все время помогает Роберту понять и прикоснуться к удивительной тайне его новых необычных учеников, находящихся в шаге от смерти под постоянным страхом.






— Не стоит, — сказал Роберт и направился к выходу. — Спасибо за общение, — сказал он на прощание и вышел.

У входа он заметил сутулого, низкого роста, с морщинистым лицом старика. По-видимому, он просил милостыню, как показалось Роберту. Он остановился напротив старика и достал несколько монет, старик схватил дряхлыми и немощными руками деньги и произнес хриплым голосом:

— Бойся малых белых колдунов!

После этих непонятных Роберту слов, он развернулся и тяжело заковылял на коротких и дугообразных ногах прочь.

Спустя сутки Роберт добрался на попутной машине до небольшого селения. В его дневнике появилось несколько записей.

«Тринадцатое марта. До места работы я добрался без осложнений. Здесь очень жарко, не то, что в Нью-Йорке, но терпимо. Строение школы я нашел довольно скромным, если не сказать убогим и жалким. Школа, как и все строения, построена из глины и навоза вперемежку с ветками и листьями, служащими кровлей и стенами скромным жилищам. Люди, как мне показалось, здесь приветливые, дети веселые. Постоянно бегают за мной и интересуются тем, что я привез с собой, будто полагают, что это украсит их скудную и монотонную жизнь. И женщины, и мужчины здесь без дела не сидят. Они работают пастухами скота и на плантациях по добыче кофе. Ягоды кофе красного цвета, похожи на вишню. Рабочие также занимаются выращиванием овец, коз. Добывают табак, кукурузу, зерно, бананы. Возделывают каучук, хлопок, сизаль. Многим жителям приходится далеко добираться до места работы. В селении имеется несколько машин, на них жители скопом и ездят на работу и обратно. Их жизнь легкой не назовешь. Большинство работает в тяжелых условиях, под палящим солнцем, работа у них в основном ручная. В основном женщины выполняют домашнюю работу. Встречаются и народные умельцы по дереву и вырезке из скорлупы кокоса разнообразных ритуальных масок. Деревня славится этими изделиями. Такие маски я уже видел в лавках города. По-видимому, ловкие дельцы с города, наподобие того, что я встретил на окраине города, скупают оптом все изделия заранее и зарабатывают свои капиталы, предлагая туристам, но уже за большую плату. У одной женщины я узнал цену ее выручки за маски и сравнил с теми, что мне предлагали в городе. Разница составила в восемь раз. Разумеется, я не сказал об этом женщине, чтобы у нее не было неприятностей с посредником, ведь, у нее шестеро детей и самому маленькому всего три месяца от роду. Он привязан к спине своей мамы и, таким образом, находится всегда с ней. Она работает, а малыш висит у нее на спине. Здесь везде в ходу английский язык, сказывается колониальный период Англии. Но местные не все хорошо общаются на нем, многие общаются на языке межэтническом — суахили.

В школе, где мне предстояло работать три месяца, семилетнее образование. Я познакомился с молодой приветливой ирландкой по происхождению. Ее зовут Айне. Эта милая девушка с карими глаза, короткой стрижкой и великолепной, доброй и естественной улыбкой, от которой излучается тепло и радость, преподает в школе английский язык. Я познакомился с порядком в школе, расписанием. От Айне я узнал, что грамотность среди местных жителей весьма низкая: 73 % — грамотности, 57 % — детей посещают школу. Продолжительность жизни здесь, из-за тяжелой работы, составляет в среднем 52 года.

Айне, также как и я, волонтер. Приехала она четыре месяца назад из Ирландии на шесть месяцев. Удивительно, что такая забавная, очаровательная и жизнерадостная девушка решила стать волонтером».

Айне беззаботно показала Роберту его место проживания. Оно было также довольно скромно: деревянный стол, небольшой стул, слегка попискивающий, когда Роберт сел на него, и кровать на пружинах.

— Это ничего, — сказала, улыбаясь по-приятельски, Айне. — Я принесу вам несколько досок, из них можно смастерить днище кровати и вам будет удобно. А то эти пружины испортят вам позвоночник.

— Благодарю душевно, — сказал Роберт, улыбаясь в ответ. — Вы так добры и милы. Скажите, а кто еще из преподавателей имеется в школе, и кто директор?

— Директора, как такового, здесь нет. Но школа была построена за счет средств католической церковью. Она расположена неподалеку от школы. Многие жители посещают ее. Здесь так же, как и в доброй Англии, христианство, но есть среди местных жителей и традиционные верования. Пастырем работает один священник, Фред Льюис. Ему же поручено управлять делами не только церкви, но и школы. Он преподает религиоведение и историю детям.

— А вы только английский преподаете? — спросил Роберт, усаживаясь на скрипучий стул.

— Еще и пение, — ответила девушка.

— У вас наверняка великолепный голос.

— Спасибо.

— Что же вас привело в этот….

— Вы хотите узнать, почему я решила стать волонтером?

— Да, именно.

— Я студентка педагогического университета. И это моя практика. К тому же, я с детства хотела помогать людям. Я очень люблю детей, — произнесла Айне с кроткой улыбкой на устах.

— У вас чудесное имя, Айне, вероятно, оно что-то означает. У ирландцев имена всегда созвучны с чем-то.

— Да, это верно, Роберт. Мое имя Айне означает «сияющий». Так меня назвал мой папа.

— И он не ошибся, — сказал Роберт, улыбаясь в ответ приветливой девушке. — Ваша улыбка — это сплошное сияние. Она, словно солнечный луч, озаряет все вокруг.

— Да? Разве? — засмущалась Айне, покрываясь легким румянцем на лице.

— Можно улыбаться, но не всякая улыбка может согреть душу. Вам удается это. А главное, она у вас естественная, непринужденная. Так и хочется сказать: «Почаще улыбайтесь, и мир улыбнется вам».

— Благодарю вас, за ваши теплые слова, — произнесла мягко Айне. — А мне очень приятен ваш голос.

— В самом деле? Никогда не думал об этом, что мой голос может так подействовать на такую очаровательную девушку.

Она вновь засмущалась при взгляде на молодого мужчину, и опустила глаза.

— А, где же вы обитаете? — спросил Роберт, вынимая ноутбук и мобильный телефон на стол, распаковывая свой багаж.

— А здесь, по соседству. Моя комната рядом с вашей.

— Значит, мы соседи, — сказал Роберт.

— Именно так.

Вечером Айне показала, где можно раздобыть доски для кровати Роберта. И Роберт занялся мастерить по дереву. Он сбил доски в плоскость и установил на днище кровати. Затем зашел к Айне и предложил ей помощь. Мужские руки оказались весьма кстати. Роберт починил несколько стульев и небольшой, хотя и старый, но еще дышащий шкафчик. Выяснилось, что пастор, который работает по совместительству преподавателем в школе, жил тоже по соседству. Но он часто уходил в церковь по делам. Иногда он и вовсе задерживался там до утра. А последний месяц его комната пустовала по ночам.

— Как же я могу повидать пастыря? — спросил Роберт. — Нужно же представиться ему.

— Если его до семи не будет, то его можно найти или в школе или в церкви, — сказала Айне.

— Понял, — произнес Роберт, задумавшись о том, как ему лучше поступить.

— Вы знаете, я могла бы вас сегодня отвести в церковь, заодно и посмотрите это место. Сейчас воскресенье и он, скорее всего, останется там ночевать.

— Где? В церкви? — удивился Роберт.

— Да, там, — спокойно ответила Айне. — Церковь, хоть и маленькая, но там все же имеется несколько келий и даже подвальное помещение. Хотя там я ни разу не была. Фред Льюис не пускает в подвал никого.

Роберт допил чай, затем встал, оправился и произнес:

— Ну, что же, прекрасная Айне. Проведите меня к этому Фреду Льюису.

— Э, дело в том, что он стар и давно не выходит из церкви, по крайней мере, я его уже с месяц не видела.

— Так, и как же тогда… — удивленно сказал Роберт.

— Вы не волнуйтесь, — мягким тоном сказала девушка. — Где то с месяц назад, когда Фреду Льюису занедужило, приехал его сын. Мы все волновались за его здоровье, но, к счастью, все разрешилось. Его сын, мы называем его Льюис младший, прошу и вас также называть, так как он не любит другого имени. Он во всем помогает своему больному отцу. Именно он сейчас, вот уже как месяц принял на себя обязанности помощника пастыря и преподавателя в школе.

— А, что же с Льюисом старшим? — удивленно спросил Роберт. — Может быть ему нужна помощь?

— Нет. Он сказал уже об этом. Ему довольно помощи его сына.

— Понятно. Ну, что ж, тогда ведите меня к этому Льюису младшему.

— Прямо сейчас? — улыбнулась добродушно Айне.

— Ну, конечно, если вам не трудно.

— Нет, ну что вы, — сказала девушка. — Я только кое-что приберу и мигом соберусь.

Они шли по улице, если ее так можно назвать. По сторонам находились сферической и кубической формы, скромные бедные жилища местных жителей. Многие ребятишки приветливо улыбались. Некоторые показывали демонстративно и бесцеремонно на Роберта, спрашивая друг друга: «Кто этот человек?».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Биосфера (финальная причинность)"

Книги похожие на "Биосфера (финальная причинность)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Середенко

Игорь Середенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Середенко - Биосфера (финальная причинность)"

Отзывы читателей о книге "Биосфера (финальная причинность)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.