» » » » Джилл Мэнселл - Милли Брэди меняет профессию


Авторские права

Джилл Мэнселл - Милли Брэди меняет профессию

Здесь можно скачать бесплатно "Джилл Мэнселл - Милли Брэди меняет профессию" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Амфора. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джилл Мэнселл - Милли Брэди меняет профессию
Рейтинг:
Название:
Милли Брэди меняет профессию
Издательство:
Амфора
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Милли Брэди меняет профессию"

Описание и краткое содержание "Милли Брэди меняет профессию" читать бесплатно онлайн.



Когда Милли Брэди спасает жизнь знаменитой писательнице Орле Харт, она не представляет, как радикально это изменит ее собственную. Для начала Милли лишается жениха, делающего ей предложение как раз в момент ее подвига. Вообще-то, Милли чувствует облегчение и собирается отдохнуть от мужчин. Но у Орлы Харт другие планы - она одержима идеей найти для Милли мужчину ее мечты.






Все, кроме Милли. Потому что у нее был Хью.

— ...А это Букингемский дворец, — произнес он, когда автобус подкатил к главной аллее. — Что за помойка. Сырой, тесный дом. Там полно мебели из «Икеи» и противных, современных эстампов в пластиковых рамах.

— Понимаю, что ты имеешь в виду, — кивнула Милли. — Конечно, я бы не хотела в нем жить.

— А это Тауэрский мост, — показал Хью немного позже. — Видишь Темзу? Я же говорил, она грязная.

Потом последовало:

— Трафальгарская площадь. Здесь шагу нельзя сделать, не наступив на голубя. Ты смотрела фильм Хичкока «Птицы»?

В какой-то момент Милли восторженно вскочила на ноги, уверенная, что только что заметила принца Уильяма, выходящего из «Бургер-Кинга» на Пиккадили-Серкус. Заставив ее сесть на место, Хью сказал:

— Не надо этого делать.

— Я только хотела посмотреть! — Милли недоумевала: может, это такое правило, о котором она не слышала? Может, ее могли арестовать за приставание к членам королевской семьи? Черт, что, по его мнению, она собиралась сделать — броситься под ноги будущему королю с верхнего этажа автобуса?

— Во-первых, это был не принц Уильям. А во-вторых, — Хью сохранял серьезное лицо, — сквозь твою ночную рубашку все видно.

К счастью, камеры туристов были направлены на другое — на какие-то скучные статуи. Милли решила играть ва-банк.

— Это не ночная рубашка, а платье.

— Правда? А я думал рубашка. Она ведь совсем прозрачная.

— Ты совсем не разбираешься в моде. Так носят в этом сезоне... Что? — возмутилась Милли, почувствовав, что ей трудно нормально дышать. — Почему ты так на меня смотришь?

— Может, ты и красивая, — добродушно покачал головой Хью, — но страшная лгунья.

О! Он назвал меня красивой!

— Спасибо. — И добавила: — Наверное.

— Какой приговор?

— О чем ты?

Хью развел руки:

— О Лондоне.

— Ужасно. — Она скорчила рожу. — Ты правильно сказал: в подметки не годится Корнуоллу.

— Ты передумала и не переедешь сюда жить? Его тон был игривым, но Милли больше не желала играть. Она должна была знать, в чем тут дело.

— Почему ты не говоришь, зачем приехал? — Ее попытка говорить светским, уверенным тоном была немного испорчена тем, что зубы у нее начали стучать.

И довольно громко. Хью кивнул.

— Ладно. Хорошо. Помнишь мой повторяющийся сон, о котором я тебе рассказывал? Когда звонит телефон и я думаю, что это Луиза.

Конечно помню.

— Да.

— В общем, он больше не повторяется. Все прекратилось. — Он остановился. — После вечеринки у Орлы.

Милли затаила дыхание.

— И?

— Я знаю, я клялся, что никогда больше не полюблю. Но вот влюбился. Потребовалось время, чтобы принять это, но теперь я это признаю.

— П-правда? — Ее зубы стучали не переставая, как шумные школьники, которые не могут сидеть тихо в классе.

— Я даже поехал к ней вчера. — Хью остановился, его темные глаза были серьезными. — Я поехал к ней и сказал, что люблю ее.

— Ч-что?

Милли стало плохо. Его лицо удалялось и расплывалось. О боже, какой ужас.

— На ней был костюм гориллы. — У него был странный тон. — Вернее, я считал, что костюм гориллы на ней. Оказалось, она одолжила его на вечер своей лучшей подруге. Я думал, я этого не переживу.

— Нет! — У нее вырвался крик. Зажав рот руками, Милли разразилась смехом.

— Вот почему мне пришлось приехать сюда и успеть раньше Эстер. Уверен, все в Ньюки уже об этом знают.

Переполненная счастьем, Милли спросила:

— Ты уверен?

— Шутишь? Пока мы здесь разговариваем, Эстер, наверное, разъезжает по городу и оповещает всех в мегафон об этой новости.

В этом не было сомнения.

— Я имела в виду, уверен ли ты, что... ну, знаешь, то другое, о чем ты сказал?

Хью улыбнулся.

— Только если тебе приятно это слышать. Знаешь, я ведь рискую здесь головой. Вдруг ты скажешь, что тебя это не волнует.

Милли рассматривала такую возможность. Это будет весело. Дать ему попробовать его собственное лекарство. А впрочем...

— Я могла бы, — призналась она. — Но я плохая врунья. Ты меня всегда волновал, и ты всегда это знал.

— Вопрос в том, — сказал Хью мягче, — сможешь ли ты меня простить за то, как я с тобой обошелся?

— Не знаю, — соврала Милли. — Сначала тебе придется меня убедить.

Было десять часов; экскурсия уже заканчивалась. Когда автобус затормозил у гостиницы «Роял Ланкастер», Хью заключил ее в объятия и стал целовать, пока у нее не закружилась голова.

Потом снова.

Иностранные туристы уже собрались выходить из автобуса. Болтая и хихикая, они проходили мимо двух сумасшедших англичан. Когда Милли наконец открыла глаза, она увидела, что на них направлена камера, которая их снимает. Японская девушка сказала что-то своей подруге, и обе они громко рассмеялись.

— О чем это они? — пробормотала Милли, не слишком беспокоясь.

— Вообще-то я немного знаю японский. — Хью поднял бровь. — Она сказала: «Эта девушка забыла надеть трусы».

Милли сказала себе, что он шутит.

Вернее, она надеялась, что это шутка. А впрочем, им пока не стоит выходить из автобуса.

Через несколько мгновений вся верхняя площадка снова была в их распоряжении, и Хью снова ее поцеловал. В полном экстазе она закрыла глаза и обняла его.

— Милли Брэди, ты соображаешь, что делаешь?

Глаза Милли распахнулись. При звуке знакомого голоса она замерла, а потом виновато выглянула из-за плеча Хью.

У входа в гостиницу стояла Орла. Рядом с ней, все еще одетый во вчерашний смокинг и белую рубашку, с зажженной сигаретой в руке, стоял помятый, но счастливый Кристи Карсон.

Орла пристально смотрела на Милли, сидевшую на верхней площадке экскурсионного автобуса и в полном восторге целовавшуюся с мужчиной — тот сидел спиной, но было ясно, что это не Кон Деверо.

Потаскуха!

Бесстыжая шлюха!

Но давно пора, думала Орла, которая давно уже поражалась полному отсутствию прогресса у Милли на мужском фронте.

— Должно быть, она подцепила его вчера на приеме, уже когда мы ушли. — Орла с восторгом сжала руку Кристи Карсона. — Возможно, он тоже писатель. — Повысив свой голос почти до крика, она стала энергично размахивать свободной рукой. — Эй, Милли. Сейчас же спускайся к нам сюда! Познакомь нас со своим новым другом.

— Она сойдет с ума, когда узнает, — сказала Милли.

— Это еще что, — улыбнулся Хью. — Ты утаивала важную информацию. Вероятно, она потребует назад свои деньги. Но, — добавил он в утешение, — я все равно буду тебя любить. С пятью тысячами или без.

— Ладно. Идем. — Милли сделала глубокий вдох, ухватилась для моральной поддержки за его руку и встала.

Хью тоже встал, повернулся и помахал Орле. Орла разинула рот и остолбенела.

— Я не... но... как это?.. — пробормотала она, а Хью, смеясь, послал ей воздушный поцелуй. — Это абсолютно... кошмар, просто не могу поверить.

— Я тоже. — Кристи Карсон прикрыл глаза рукой от солнца и издал тихий одобрительный свист. — Сквозь ее платье все видно!

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

[1] Персонаж многосерийной телевизионной комедии ужасов «Манстеры»: жгучая брюнетка.

[2] Универсальный магазин в Лондоне.

[3] Лоренс Левеллин-Боуин — известный британский интерьер-дизайнер, романтический красавец с длинными темными волосами.

[4] Андреа Бочелли — выдающийся итальянский тенор.

[5] 70°F = 21°C.

[6] В старину в шотландском селении Гретна-Грин можно было заключить брак без лишних формальностей, поэтому туда устремлялись влюбленные со всей Англии.

[7] 60°F= 15,5°С.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Милли Брэди меняет профессию"

Книги похожие на "Милли Брэди меняет профессию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джилл Мэнселл

Джилл Мэнселл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джилл Мэнселл - Милли Брэди меняет профессию"

Отзывы читателей о книге "Милли Брэди меняет профессию", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.