» » » » Клиффорд Саймак - Эволюция наоборот


Авторские права

Клиффорд Саймак - Эволюция наоборот

Здесь можно скачать бесплатно "Клиффорд Саймак - Эволюция наоборот" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Эволюция наоборот
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эволюция наоборот"

Описание и краткое содержание "Эволюция наоборот" читать бесплатно онлайн.








Гуглянки покинули сцену. Два-три землянина, не разобравшись, зааплодировали, но хлопки быстро погасли, перейдя в смущенную тишину: сами дикари оставались смертельно серьезны.

Затем один из гуглей вытащил тростниковую дудочку - не ту ли самую, в создании которой принял консультативное участие Сальный? - и, скрючившись в центре круга, принялся извлекать из нее дикие, ни с чем не сообразные звуки, которые посрамили бы самого писклявого земного волынщика. Это длилось чуть не целую вечность, так и не приблизившись к мелодии, и на сей раз весь экипаж, - вероятно, от восторга, что мука оборвалась - принялся гикать, улюлюкать, аплодировать и свистеть, будто требуя продолжения, хотя не возникало сомнений, что имелось в виду - совсем наоборот.

Вождь обратился к Шелдону с вопросом, что такое делают люди. Пришлось изрядно вспотеть, объясняя обычай аплодисментов. Однако выяснилось, что два номера вчистую исчерпали развлекательную программу, как ее понимали гугли, и даже захотелось спросить, неужели вся деревня не сумела измыслить ничего большего, - координатор сильно подозревал, что да, не сумела, но от вопроса все-таки воздержался.

И настала очередь экипажа.

Бандиты из машинного отделения сгрудились вместе, обняв друг друга за плечи в лучших варварских традициях, и спели полдюжины песен, а Сальный аккомпанировал, наяривая на гармонике. Они пели старые земные песни, до которых так охочи космические бродяги, и глаза у них блестели от невыплаканных слез.

Не прошло и нескольких минут, как к певцам присоединились добровольцы из экипажа, а меньше чем через час весь личный состав корабля подхватывал каждую песню, отбивая ритм ладонями по почве и запрокидывая головы, чтобы земные слова уносились повыше в чужое небо.

Потом кого-то осенило, что надо бы и сплясать. Один из мотористов выкликал пару за парой, а Сальный склонился над гармоникой еще ниже, выкачивая из нее знакомые мотивчики - "Старик Джо Таккер", "Коричневый кувшинчик", "Старая серая кобыла" и так далее и тому подобное.

Шелдон проглядел, когда и как это произошло, но пар на площадке вдруг прибавилось. Гугли тоже пустились в пляс, поначалу немного сбиваясь, но под руководством земных учителей совершенствуясь на глазах.

В круг входили новые и новые танцоры, пока танец не захватил всю деревню, включая и вождя. Правда, Сальный вскоре выдохся, что и не мудрено - пот тек у него по лицу ручьями. Но тут вновь объявился гугль с тростниковой дудкой и присел рядом с коком. И вроде бы враз ухватил, как играть музыку: из дудки полились звуки сильные и чистые, он и Сальный расположились бок о бок и наигрывали как сумасшедшие, а все остальные плясали и плясали. Вопили от удовольствия, взревывали, топали что есть мочи и между делом перевернули пару тележек, которые оказались в круге невесть как и были здесь совершенно ни к чему. Но судьба тележек никого как будто не волновала.

Шелдона оттеснили к молельне. Он оказался здесь вместе с Хартом: танцоры распалились и требовали все больше места. Харт заявил:

- Ну и как, мистер координатор? Не самая ли это дьявольская затея, какую вы когда-нибудь видели?

Шелдон согласился.

- Нельзя не признать, капитан, что вечеринка прошла с успехом.

Новость принес Сальный. Принес в момент, когда Шелдон завтракал в своей каморке в одиночестве.

- Они чего-то такое вытащили из своей богадельни, - объявил кок.

- А что именно, Сальный?

- Знать не знаю. И спрашивать не хочу.

- Нет так нет, - мрачно проговорил Шелдон. - Может, и хорошо, что не хочешь.

- Это вроде как куб, - продолжил Сальный. - А в нем что-то вроде полочек, и все вместе ни на что не похоже. Верней, похоже на картинку, какую вы мне однажды показали в книжке.

- На схему строения атома?

- Именно, точно на нее. Только тут все еще посложней.

- И что они с этим кубом делают?

- Пока что собирают его из частей. И слоняются вокруг. Не могу сказать вам точно, что они с ним делают.

Шелдон выскреб тарелку дочиста и отодвинул в сторонку. Встал, втиснулся в куртку и предложил:

- Пойдем посмотрим.

К моменту их появления вокруг непонятной конструкции собралась целая толпа дикарей, и Шелдон с коком остановились с краю, храня молчание и не шевелясь, чтобы, избави Бог, не помешать чему-нибудь.

Куб был размером футов по двенадцать в каждом измерении и состоял из каких-то прутьев, странным способом соединенных дисками. В целом конструкция напоминала нечто сооруженное при помощи детского "суперконструктора", с условием, что у ребенка - автора конструкции проснулось нешуточное воображение. Внутри куба виднелись плоскости из материала, напоминающего стекло, и плоскости располагались с почти математической точностью - взаимному расположению плоскостей явно уделяли особое внимание.

На глазах землян орава гуглей вытащила из молельни коробку, и притом тяжелую: гугли потели и кряхтели, но все же поволокли ее до куба. Тут коробку открыли и извлекли из нее несколько предметов, выточенных из разных материалов - частью из дерева, частью из камня, а то и вообще непонятно из чего. И каждый предмет поместили на, по-видимому, заранее заданную позицию на какой-то из плоскостей.

- Шахматы, - заявил Сальный.

- Что-что?

- Шахматы, - повторил Сальный. - Сдается мне, они затеяли сразиться в шахматы.

- Может быть, может быть, - отозвался Шелдон и подумал: "Если это шахматы, то самые странные и фантастически заковыристые, какие я когда-нибудь видел..."

- Там, на Земле, теперь тоже шахматные диковинки появились, - сообщил кок. - Названьице им придумали - "сказочные шахматы". Где на доске больше клеток и больше фигур и сами фигуры не такие, как всем привычные. А я так и в старых-то шахматах никогда толком не разбирался...

Вождь заметил землян и подошел к ним.

- Мы теперь уверены в победе, - объявил он. - С помощью тех сведений, что вы дали нам, мы выиграем с закрытыми глазами.

- Рады слышать, - отозвался Шелдон.

- У других деревень, - продолжал вождь, - не хватает духу тягаться с нами. Мы ударили им прямо в центр. Третий раз подряд, без передышки.

- Вас надо поздравить, - произнес Шелдон, недоумевая, о чем, собственно, речь.

- Давненько не было такого, - закончил вождь.

- Могу себе представить, - ответил Шелдон, по-прежнему почти наобум.

- Мне надо идти, - отчеканил вождь. - Сейчас начинается.

- Постойте, - взмолился Шелдон. - Вы что, играете в какую-то игру?

- Можно сказать и так, - согласился вождь.

- Играете с другими деревнями, со всеми сразу?

- Верно.

- Сколько же времени это займет? Если сразу со всеми, против тридцати шести...

- Игра не затянется, - объявил вождь, усмехнувшись хитро и самоуверенно.

- Желаю удачи, - сказал Шелдон, глядя вождю вслед.

- Что все это значит? - поинтересовался Сальный.

- Пойдем отсюда, - распорядился Шелдон. - У меня срочная работа.

Харт чуть не пробил головой потолок, когда узнал, что за работу задумал координатор.

- Вы не смеете допрашивать экипаж с пристрастием! - завопил он. - Я этого не потерплю! Они не сделали ничего плохого!

- Капитан Харт, - жестко сказал Шелдон, - вы соберете людей и установите очередь, и я буду беседовать с ними поодиночке. Допроса с пристрастием не будет. Просто я хочу с ними поговорить.

- Мистер координатор, - не унимался Харт, - на этом корабле я разговариваю с вами за всех.

- Мы с вами, капитан Харт, наговорились вчера вечером. И даже с избытком.

Несколько часов подряд Шелдон провел у себя в каморке, а члены экипажа входили по одному и отвечали на его вопросы. Вопросы были однотипным:

- Что именно гугли выясняли у вас?

- Что вы им отвечали?

- Как, по-вашему, они поняли ответ?

Человек следовал за человеком. Шелдон сделал кучу заметок и наконец-то покончил с опросом. Затем он запер дверь, достал из стола заветную бутылку и позволил себе щедрый глоток. А потом, спрятав бутылку на место, уселся поудобнее и стал просматривать заметки, ничего не пропуская.

Пискнул коммуникатор.

- Разведчики вернулись из повторного рейса, - послышался голос Харта, - и каждая деревушка вытащила такой же куб и установила перед молельней. Все жители сидят кружком вокруг куба и, похоже, играют в какую-то игру. Время от времени кто-нибудь встает и делает ход на одной из плоскостей, потом возвращается в круг и опять сидит как ни в чем не бывало...

- Что-нибудь еще?

- Ничего. Но вы же хотели проверить именно это, не так ли?

- Да, - проговорил Шелдон задумчиво. - Пожалуй, именно это.

- Скажите мне хотя бы, с кем они играют?

- Друг с другом.

- Как это друг с другом?

- Деревня с деревней. Каждая со всеми другими.

- Что? Все тридцать семь деревень?

- Вы поняли меня правильно.

- Но как? Объясните мне, черт вас возьми: как могут тридцать семь деревень играть одну и ту же партию?

- Объяснить не могу, - ответил Шелдон. Хотя у него возникло ужасное подозрение, что объяснение есть. По меньшей мере, есть определенная догадка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эволюция наоборот"

Книги похожие на "Эволюция наоборот" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клиффорд Саймак

Клиффорд Саймак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клиффорд Саймак - Эволюция наоборот"

Отзывы читателей о книге "Эволюция наоборот", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.