» » » » Клиффорд Саймак - Проект Ватикан


Авторские права

Клиффорд Саймак - Проект Ватикан

Здесь можно скачать бесплатно "Клиффорд Саймак - Проект Ватикан" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Проект Ватикан
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проект Ватикан"

Описание и краткое содержание "Проект Ватикан" читать бесплатно онлайн.








Попрыгунчик шлепнулся на пол прямо перед Смоки и вместо того, чтобы скакать туда-сюда, принялся подпрыгивать на одном месте. №Шмяк, шмяк, шмяк¤, - прыгал он невысоко и быстро-быстро.

Глядя на него, зачарованный равномерностью однообразного движения, Смоки оставил размышления и почувствовал, как им овладевает невиданное удивление. Удивление переросло в поклонение, подобострастие - все эти чувства соединились внутри него и придали ему силы. Охваченный порывом чувств, он подумал, что все так и должно быть, что сила и власть должны идти рука об руку с поклонением и страстью. И это порадовало его, потому что власть была нужна ему больше всего на свете. Говорили, будто сила, власть - это зло и осуществлять власть - значит творить зло, но это было не так, и те, кто так говорил, жестоко ошибались. Ошибались, потому что думали, что богов нет. А он нашел свое божество, и оно было его собственным божеством, и принадлежало только ему. Настанет день, пробьет час, и его божество даст ему силы, чтобы он смог осуществить свои планы. Когда настанет час сделать решающий шаг, у него будет и сила, и могущество.

№Поклонись мне!¤ - потребовало божество.

И он поклонился своему божеству. Так был заключен их союз.

№Шмяк! Шмяк! Шмяк!¤ - запрыгал Попрыгунчик еще резвее.

Глава 59.

Смоки восседал на возвышении. Теперь Теннисон разглядел его более внимательно, чем в первый раз, и пришел к выводу, что пузырь - совершенно замечательное существо. Смоки был по-своему красив. Очертаниями он скорее напоминал яйцо, чем идеальную сферу, и его наружная скорлупа если это была скорлупа - поблескивала, как перламутр, отбрасывая радужные блики. Ямка на обращенной к ним поверхности была затуманена и походила на кусочек неба, которое заволокло дождевыми тучами - серыми, пушистыми, - а когда тучи рассеивались, за ними было видно лицо. Это было смешное, примитивное карикатурное лицо - так рисуют маленькие дети, которые впервые взяли в руки карандаш.

По одну сторону от Смоки сидел Сноппи, гораздо больше похожий на настоящий сноп, чем на живое существо. Порой среди кучи соломинок нехорошим блеском сверкали многочисленные глазки. По другую сторону стоял Декер-2. Приглядываясь к нему, Теннисон мучительно пытался отыскать в его облике хоть что-то не напоминавшее с такой силой прежнего, настоящего Декера. Но отыскать не мог - это был оживший Томас Декер. Перед Смоки туда-сюда носился Попрыгунчик.

Вдоль стен комнаты стояли конусы - убийственно черные. №Что за птицы? - подумал Теннисон. - Явно какие-то прислужники. Охранники, наверное... Чушь! Кого охраняют и от кого?¤

Внутри сознания Теннисона заговорил Шептун:

- Не оглядывайся. Только что вошли кубоиды.

- Ты хотя бы приблизительно представляешь себе, что происходит? спросила Шептуна Джилл.

- Не очень, - признался Шептун. - Это аудиенция, но какова ее цель, я пока не понял. У пузыря, похоже, ничего хорошего на уме нет. И еще: следите повнимательней за Попрыгунчиком.

- За Попрыгунчиком? - удивилась Джилл.

- Попрыгунчик тут главный, вот увидите.

Декер обратился к Теннисону:

- Смоки приветствует вас и желает узнать, хорошо ли с вами обращались. Нет ли у вас каких-нибудь пожеланий?

- Обращались с нами хорошо, - ответил Теннисон. - А пожеланий у нас никаких нет.

Пузырь издал утробные, булькающие звуки.

Декер сказал:

- Он говорит, что пыльник должен покинуть помещение. Он не любит пыльников и не хочет, чтобы он тут находился.

- Скажите Смоки, что пыльник останется здесь.

- Позвольте предупредить вас, друг мой, - покачал головой Декер, что это очень, очень неразумно.

- И тем не менее, прошу вас, переведите ему, что пыльник никуда не уйдет. Он - один из нас.

Декер перевел Смоки сказанное, и пузырь что-то пробурчал. Глаза его сверкнули как молнии, глядя на Теннисона в упор.

- Ему это не нравится, - перевел Декер. - Но в надежде на согласие и плодотворную беседу он позволяет пыльнику остаться.

- Один-ноль в нашу пользу, - прошептала Джилл. - Не так уж он несговорчив и непоколебим.

- Не обольщайся, - посоветовал Теннисон. А вслух сказал: - Благодарю вас. Скажите Смоки, что я его благодарю.

Смоки снова забулькал, и Декер перевел:

- Мы рады, что вы прибыли к нам. Мы всегда рады встрече с новыми друзьями. Задача Центра - сотрудничество со всеми формами жизни в Галактике.

- Мы рады, что оказались здесь, - коротко ответил Теннисон.

Смоки забулькал, Декер перевел:

- А теперь вручите свои верительные грамоты, где указана цель вашего любезного визита.

- У нас нет никаких верительных грамот, - ответил Теннисон. - Мы никого не представляем. Мы прибыли как независимые члены галактического сообщества. Мы обычные путешественники, туристы.

- Тогда, может быть, - перевел Декер очередную серию бульканий, - вы не откажетесь любезно сообщить нам, как вы нас разыскали.

- Нет ничего проще, - улыбнулся Теннисон. - Кому в Галактике не известно могущество и великолепие Центра?

- Он смеется над нами, - пробулькал Смоки Декеру. - Он над нами издевается, хочет нас подразнить!

- Сомневаюсь, - ответил Декер. - Он ведь простой варвар. А у варваров принято так разговаривать.

- Тогда скажите, с какой целью вы прибыли? - спросил Смоки у Теннисона. - Должна же у вас быть какая-то цель.

- Мы просто путешествовали, где хотели. Я же сказал - мы туристы. А туристы - народ любознательный. Вот и все.

- Ты слишком резок, - прозвучал в сознании у Теннисона голос Джилл. Успокойся, не нужно дерзить ему.

- Он хочет выудить информацию, - ответил Теннисон. - А я не собираюсь ему ничего выкладывать. Мне совершенно ясно: он не знает, кто мы, откуда прибыли, и лучше оставить его в неведении на сей счет.

- Друг, - сказал Декер,- вы ведете себя не совсем верно. В знак вежливости и взаимной приязни разумнее было бы давать нам прямые, откровенные ответы.

- Они еще не закончили воссоздание ваших копий, - сообщил Шептун. Если бы закончили - не задавали бы вам никаких вопросов. Они могли бы получить ответы у воссозданных людей. Однако, похоже, пузырь торопится. Он не хочет ждать результатов воссоздания.

- А я и даю вам совершенно честные и откровенные ответы, - сказал Теннисон. - Если ваш друг желает узнать, где находится наша родная планета, то посоветуйте ему отыскать ее другими средствами, поскольку я ему об этом рассказывать не собираюсь. Если он желает узнать, как мы сюда попали, он сможет выяснить это позднее, побеседовав с нашими дублями, но от нас он ничего не добьется. Если хочет, может потолковать с кубоидами. Может быть, они ему что-нибудь расскажут.

- Зачем вы так? - укорил Теннисона Декер. - Вы же отлично знаете, что мы не умеем разговаривать с этими существами.

- О чем вы там! - пробулькал Смоки. - Ну-ка, Декер, переводи немедленно!

- Тонкости семантики, - ответил Декер. - Не волнуйся, я просто подыскиваю наилучший вариант перевода. Я отвык от человеческой речи. Потерпи.

№Шмяк, шмяк, шмяк! - шлепал по полу Попрыгунчик. - Шмяк, шмяк, шмяк!¤

- Не нравится мне все это, - прошелестел Сноппи. - Декер, что, черт подери, происходит? Почему ты не переводишь? Спелся с ними, что ли?

- Заткнись, - отрезал Декер. - Закрой свой соломенный рот.

- Ну вот, - злобно прошипел Сноппи. - Говоришь вам всем, говоришь, а толку - чуть. Декер, - проговорил он заискивающе, - мы же с тобой разумные существа, правда? Надо подумать. Давай отложим пока это дело, успеем еще вернуться к разговору.

- Не желаю ничего никуда откладывать! - вмешался Смоки. - Мне нужны ответы, и немедленно! И есть способы получить их!

- Я не совсем уловил, в чем суть, - сообщил Шептун, - но, похоже, дело осложняется.

- Ну и пусть осложняется, - упрямо проговорил Теннисон.

- Имейте в виду, в случае чего мы можем исчезнуть в любой момент.

- Рано еще, - сказал Теннисон. - Посмотрим, как все обернется... Отдыхай пока.

Попрыгунчик подскакал к Смоки и принялся подпрыгивать на одном месте - вверх-вниз, вверх-вниз, резко, стремительно.

№Шмяк, шмяк, шмяк, шмяк, шмяк, шмяк!¤

- Нельзя уходить, - проговорила Джилл. - Нельзя! Рано. У нас нет доказательств. А они нам нужны как воздух!

- Я скажу вам, как мужчина мужчине, как человек человеку, - обратился Теннисон к Декеру. - Вы должны меня понять, ведь вы человек, а кроме человека, никто этого не поймет, ни одно существо на свете. Мы дали слово, понимаете? Мы поклялись, что попадем сюда и доставим домой доказательство того, что мы здесь побывали. Дайте нам такое доказательство чтобы никто не смог усомниться, - и отпустите нас. Если вы сделаете это, мы вернемся. Даем вам честное слово, что вернемся и ответим на все ваши вопросы!

- Да вы с ума сошли! - закричал Декер. - Чтобы я в это поверил? И как вы смеете торговаться?

- Декер! - квакнул Смоки. - Переводи! Немедленно! Приказываю тебе, повелеваю! Переводи, а то...

- Они отказываются отвечать на вопросы сейчас, - сказал Декер. - Они предлагают сделку. Договор.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проект Ватикан"

Книги похожие на "Проект Ватикан" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клиффорд Саймак

Клиффорд Саймак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клиффорд Саймак - Проект Ватикан"

Отзывы читателей о книге "Проект Ватикан", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.