» » » » Барбара Картленд - Мечты сбываются


Авторские права

Барбара Картленд - Мечты сбываются

Здесь можно купить и скачать "Барбара Картленд - Мечты сбываются" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Мечты сбываются
Рейтинг:
Название:
Мечты сбываются
Издательство:
неизвестно
Год:
2001
ISBN:
5-17-007773-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мечты сбываются"

Описание и краткое содержание "Мечты сбываются" читать бесплатно онлайн.



Мог ли мужественный граф Хотон, по праву считавшийся одним из самых неотразимых мужчин парижского высшего света, даже предположить, что таинственная прекрасная дама, затеявшая с ним загадочную игру во время веселого карнавала, в действительности — всего лишь нищая модистка Одетта, поклявшаяся жестоко отомстить графу за зло, которое он причинил некогда ее отцу? Однако у Судьбы — свои причуды, и лишь ей одной под силу превратить легкомысленный флирт аристократа и мстительные планы оскорбленной девушки в истинную Любовь — любовь чистую, нежную, всепокоряющую и всепоглощающую…






Одетта стала лихорадочно соображать, кого бы предложить, но так и не смогла найти подходящих женщин, кроме тех, которые уже были заняты.

Поэтому она промолчала.

— Какие мы глупые! — вскрикнула вдруг Пенелопа. — Одетта должна поехать со мной!

Одетта и леди Валмер в изумлении уставились на нее, однако та продолжала:

— Одетта шьет божественно, маман. Все свои платья она делает своими руками. Было бы чудесно, если б она сопровождала меня. К тому же мы могли бы проводить вместе все время, которое вам нужно будет уделить друзьям.

Ошеломленная этой идеей, Одетта смотрела на Пенелопу, чувствуя, что леди Валмер пытается переварить предложение падчерицы, дабы понять, какую выгоду она может из этого извлечь.

Затем медленно, как будто взвешивая каждое слово, мачеха произнесла:

— Полагаю… это стоит попробовать.

— Конечно, стоит! — быстро подхватила Пенелопа, не давая ей опомниться. — Если мне предстоит купить новые платья, а папа сказал, что я должна их приобрести, Одетта могла бы ходить со мной на примерки. Я уверена, маман, вряд ли у вас найдется на это время, вы же будете так заняты.

Одетта подумала, что именно этот аргумент перевесил чашу весов в ее пользу.

Леди Валмер помолчала еще немного и сказала как бы раздумывая:

— Что ж, очень хорошо. Так как другого выбора у нас все равно нет, мы возьмем с собой Одетту. Я только хочу, чтобы вы учли одно обстоятельство.

В этот миг она взглянула на Одетту, оценивая ее внешность.

Девушке показалось, будто леди Валмер не очень довольна тем, что увидела.

— Мы сможем взять вас с собой только как горничную и компаньонку Пенелопы и ни в каком другом качестве. Вам не будет позволено садиться с нами за стол, кроме тех случаев, когда мы будем одни. Вам также нельзя будет сопровождать нас в те места, куда мы будем приглашены.

— Конечно, мэм, я хорошо понимаю, что вы имеете в виду, — поспешно ответила девушка. — Для меня большая честь поехать с вами в Париж. Я постараюсь быть полезной и не обременять вас своим присутствием.

— Попробуйте только! Я тотчас же отошлю вас обратно домой! — сказала как отрезала леди Валмер.

Она бросила на падчерицу неприязненный взгляд.

— Что касается вас, Пенелопа, то вы должны быть счастливы не только потому, что едете в Париж с вашим отцом и со мной, но еще и потому, что он обещал вам два платья от Ворта. Подумайте только, вы будете принадлежать к тому привилегированному кругу женщин, которые одеваются у Ворта!

Эта тирада была произнесена таким тоном, что становилось предельно ясно: мачеха сильно уязвлена тем фактом, что у падчерицы будет возможность покупать платья у Ворта, в то время как ей хотелось бы сделать это исключительно собственной привилегией.

Леди Валмер не стала дожидаться ответа Пенелопы.

Она круто повернулась, взмахнув при этом полами неглиже, и быстро вышла из спальни, бросив на ходу Одетте:

— Думаю, будет лучше, если бричка с багажом и Эмелин по пути на станцию заедет за вами, чтобы доставить вас к поезду. Если не будете готовы к этому времени, пеняйте на себя! Ждать вас никто не собирается.

Как только дверь за ней захлопнулась, Одетта охнула.

— Она… действительно… сказала… ну… что я могу поехать… туда… в Париж? — промолвила она каким-то чужим голосом.

— Сказала, сказала. Как хорошо все складывается! Мне будет гораздо легче, — ответила Пенелопа. — По крайней мере я смогу говорить с тобой о Саймоне.

Потом Одетта возвратилась домой, укладывала с Ханной сундучок с вещами и одеждой, прощалась с отцом и ожидала бричку с багажом, Эмелин и камердинером лорда Валмера, которая должна была заехать за ней.

В суматошной череде событий, последовавших за всем этим, у бедной Одетты не осталось и минутки свободной, дабы подумать, что с ней на самом деле происходит.

Все казалось нереальным, кроме охватившего ее чувства восторга от яркого калейдоскопа впечатлений: ночь в Лондоне, путешествие на поезде в Дувр и затем — на новом колесном пароходе через Ла-Манш.

И вот наконец она во Франции.

Так как они с Пенелопой занимали отдельное купе, девушка без умолку говорила о Саймоне.

Но Одетта больше смотрела из окна на неогороженные поля, простиравшиеся до горизонта, на белых волов, трудившихся на земле, на стройные ряды высоких деревьев вдоль дороги.

Все вокруг радовало глаз, и у нее не было слов, чтобы выразить свои чувства.

— Ах, Одетта, я так люблю его! — говорила между тем Пенелопа. — Как ты думаешь, скоро ли я вновь увижу его?

Она задавала этот вопрос уже в сотый раз.

Но, к сожалению, на него не было ответа.

Все зависело от лорда Валмера, который сам пребывал в неведении, сколько времени ему предстоит провести во Франции.

Хоть это было не совсем справедливо по отношению к Пенелопе, но Одетта втайне мечтала, чтобы он не слишком торопился заканчивать свою миссию, из-за которой явился сюда.

Она ведь так много хотела увидеть и о стольком узнать!

Они прибыли в Париж в восемь часов вечера.

На вокзал за ними послали две превосходные коляски, чтобы отвезти в посольство.

Одетте никак не удавалось улучить момент, чтобы поговорить с лордом Валмером.

Однако она смогла обратиться к нему, когда они с Пенелопой вышли из своего купе, чтобы отправиться на обед.

— Вы не могли бы рассказать, каков собой посол, милорд? — не замедлила спросить Одетта. — Когда мой отец посещал в свое время посольство, послом был маркиз Норманби, поэтому ему никогда не приходилось встречаться с лордом Лайонзом.

Лорд Валмер улыбнулся.

— Ваш отец, по всей видимости, был в посольстве очень давно.

Одетта кивнула.

— Думаю, он был тогда совсем молодым человеком. Скажите, пожалуйста, как давно здесь находится теперешний посол?

— Совсем недавно. Он получил назначение лишь два года назад, — ответил лорд Валмер. — Прежде он служил в Вашингтоне.

— Должно быть, он необыкновенно умен?

— Полагаю, да. Однако по природе своей он человек робкий. Поэтому некоторые особы, желая унизить его, говорят, что он выглядит как деревенский сквайр.

Это замечание заставило Одетту подумать о Саймоне.

Какая жалость, что его отец не был послом!

Далее она узнала, что лорд Лайонз не женат и единственная его привязанность — это манчестерский терьер по кличке Тоби.

Однако помимо сказанного лорд Валмер ничего больше не сообщил.

Когда они наконец прибыли в посольство и лорд Лайонз вышел поприветствовать их, Одетта смогла увидеть его воочию.

Он оказался довольно крупным и робким с виду, малоразговорчивым человеком; кроме того, как она узнала позднее, он был еще чрезвычайно осторожным.

Затем путешественники познакомились с мистером Джорджем Шеффилдом, управляющим, очень любезным джентльменом, и мистером Эвардом Мале, секретарем посла.

Так как дорога принесла не только много впечатлений, но и усталость, Одетта была счастлива раздеться и лечь спать.

У нее с Пенелопой были смежные комнаты.

Когда они пожелали друг другу доброй ночи, Одетта прибавила:

— Как я благодарна тебе, дорогая, за то что ты взяла меня с собой. Я всю жизнь мечтала когда-нибудь попасть в Париж. И вот я здесь, и все выглядит намного прекрасней, чем я могла себе представить. Спасибо тебе, спасибо!

— Я чувствую то же самое, когда Саймон со мной рядом, — тихо вздохнула Пенелопа.

— Думаю, Саймону будет приятно, если ты хорошо проведешь время в Париже.

— Как ты полагаешь, он меня не забудет?

В голосе Пенелопы звучал страх.

— Конечно, нет! — поспешила успокоить ее Одетта. — Он любит тебя столько времени! Так может ли он измениться лишь потому, что каких-то несколько недель не увидится с тобой?

— Нет, конечно, нет! К тому же я буду писать ему каждый день, а ты будешь вместо меня относить эти письма на почту, чтобы мачеха ни о чем догадалась.

— Я буду относить твои письма, можешь не волноваться, — пообещала Одетта. — Спокойной ночи, дорогая!

Она заснула почти мгновенно, как только голова коснулась подушки.

Ранним утром она уже была на ногах и смотрела в окно, выходившее в сад у посольского особняка.

Перед ней открывался уголок сада, где на фоне высоких деревьев симметрично расположились цветочные клумбы.

Одетта совсем не ожидала увидеть подобный пейзаж в городе.

В этот миг она почувствовала, что в Париже все для нее будет неожиданным и прекрасным.

Затем проснулась Пенелопа, и они позавтракали вместе с лордом Валмером (леди Валмер никогда не вставала так рано и появлялась уже в разгаре дня), после чего Одетта поинтересовалась:

— Что мы будем делать? Как ты думаешь, мы сможем прогуляться по Парижу?

— Вероятно, нам надо спросить об этом у маман, — ответила Пенелопа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мечты сбываются"

Книги похожие на "Мечты сбываются" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Мечты сбываются"

Отзывы читателей о книге "Мечты сбываются", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.