» » » » Барбара Картленд - Мечты сбываются


Авторские права

Барбара Картленд - Мечты сбываются

Здесь можно купить и скачать "Барбара Картленд - Мечты сбываются" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Мечты сбываются
Рейтинг:
Название:
Мечты сбываются
Издательство:
неизвестно
Год:
2001
ISBN:
5-17-007773-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мечты сбываются"

Описание и краткое содержание "Мечты сбываются" читать бесплатно онлайн.



Мог ли мужественный граф Хотон, по праву считавшийся одним из самых неотразимых мужчин парижского высшего света, даже предположить, что таинственная прекрасная дама, затеявшая с ним загадочную игру во время веселого карнавала, в действительности — всего лишь нищая модистка Одетта, поклявшаяся жестоко отомстить графу за зло, которое он причинил некогда ее отцу? Однако у Судьбы — свои причуды, и лишь ей одной под силу превратить легкомысленный флирт аристократа и мстительные планы оскорбленной девушки в истинную Любовь — любовь чистую, нежную, всепокоряющую и всепоглощающую…






— Вот это я заберу в свою комнату, и поскольку мой шкаф практически пуст, почему бы вам не повесить туда эти платья, которые мы отобрали для переделки? Тогда я смогу разобраться, когда освобожусь, что там нужно переделать.

— С удовольствием, мадемуазель, — сказала Эмелин. — Не многие молодые леди так добры, как вы.

Одетта улыбнулась и, перекинув платье через руку, понесла его в свою спальню.

Несмотря на то что платья уже вышли из моды, ей все равно доставляло удовольствие смотреть на них.

К тому же они добавляли больше блеска тем чудесным фантазиям о балах и приемах в Париже, которые девушка сочиняла, сидя за шитьем в своей комнатке в посольстве.

В течение последующих двух-трех дней ей нигде не удалось побывать, за исключением дома на рю де ля Пэ.

Пенелопа убедила отца вместо двух платьев приобрести целых десять.

И так как леди Валмер заявила, что ни она, ни ее падчерица не появятся в обществе до тех пор, пока не будут одеты подобающим образом, дни начинались с примерок, длившихся до обеда с перерывом на ленч.

Даже Одетта утомилась разглядывать ткани.

Вместо этого ей хотелось увидеть Сену, Буа, новые фонтаны на Пляс де Конкорд и Нотр-Дам.

Но время шло, и платья появлялись одно за другим.

Наконец леди Валмер приняла приглашение на ленч и обед, а Пенелопу стали брать на обеды и балы некоторое время спустя.

— Я хочу домой. — Это было все, что она могла сказать. — Если уж я должна танцевать, то хочу танцевать с Саймоном.

— Знаю, — посочувствовала ей Одетта, — но все же попытайся быть милой, когда тебя станут знакомить. Трудно знать заранее, когда кто-нибудь вдруг тебе пригодится. Не исключено, что кто-нибудь из них сможет найти работу для Саймона, если вам придется бежать без денег.

Пенелопа изумленно посмотрела на нее.

Обретя вскоре дар речи, она произнесла:

— О да! Конечно! Какая чудесная идея! Почему бы нам не поехать во Францию, где папа не сможет нас найти?

— Никогда не знаешь, как все обернется, — наставляла подругу Одетта, — поэтому будь очаровательной со всеми своими партнерами сегодня вечером, Пенелопа. Будь приветлива с пожилыми людьми, которым тебя представят. Не следует пренебрегать такими знакомствами.

Девушка вообразила в этот миг, что Пенелопа как в сказке встретит богатого покровителя для Саймона, который сделает из него важного человека, и тогда лорд Валмер примет его в качестве зятя.

Хотя она понимала, что опять фантазирует, тем не менее чувствовала удовлетворение от своих уроков.

Теперь Пенелопа, станет более приветливой и дружелюбной с людьми, которые встретятся на ее пути.

«Ах, если б я могла пойти хотя бы на один бал», — думала она, глядя, как Пенелопа сбегает вниз по лестнице в одном из своих новых платьев цвета спелой клубники.

Это платье очень шло к ее темно-каштановым волосам и чистой гладкой коже.

В нем Пенелопа была не просто хорошенькой, но и весьма элегантной, такой она никогда прежде не выглядела.

С легким вздохом сожаления Одетта вернулась в свою спальню, где ее ожидал ужин, сервированный на подносе.

На кровати она увидела еще три платья, которые Эмелин в ее отсутствие принесла для переделки.

Глава третья

Одетта посмотрела в зеркало и вскрикнула от восхищения.

— У меня получилось! На самом деле получилось!

Она повернулась вначале одним боком, потом другим, разглядывая на себе бледно-голубое платье, которое Эмелин дала ей первым.

Переделанное платье действительно выглядело так, будто только что было привезено прямо от Ворта.

Одетта опустила пониже линию талии.

Жесткие складки кринолина были сведены назад и заканчивались коротким треном.

Затем она расположила тюль поверх платья таким образом, чтобы придать ему слегка воздушный вид.

Голубые ленты, украшавшие кринолин, тоже были убраны назад.

Ей с трудом удалось пропустить лиф через плечи, но она все же его надела.

Никогда еще ее талия не выглядела столь миниатюрной.

Ей и в голову не могло прийти, что у нее такая прекрасная фигура.

«Эмелин будет в восторге!» — подумала она и закружилась перед зеркалом.

В этот момент до нее донеслись звуки музыки.

Музыка лилась из дома, расположенного рядом с посольским особняком.

Там был в разгаре бал-маскарад, где сейчас веселились лорд и леди Валмер с Пенелопой.

— Как бы мне хотелось, чтобы ты пошла со мной, — сказала Пенелопа, надевая новое платье.

Одетта повязала ей поверх глаз маленькую черную маску, отделанную кружевом.

— Мне бы тоже хотелось пойти с тобой, — не кривя душой, промолвила она. — Но не беспокойся за меня, я придумаю историю о том, как ты танцевала с прекрасным принцем и стала королевой бала.

— Я хочу танцевать с Саймоном, — принялась за свое Пенелопа. — Если б он мог быть со мной сегодня вечером! Я уверена, что очень понравилась бы ему в новом платье.

— Ну конечно, понравилась! — подтвердила Одетта. — На балу будет много других людей, которым ты тоже понравишься, так что наслаждайся, наблюдай, восхищайся окружающим, чтобы потом рассказать об этом Саймону.

Пенелопа отказалась проявлять энтузиазм.

— Я просто хочу ему сказать, что люблю его, — с несчастным видом произнесла она.

Когда Пенелопа была готова к выходу, Одетта стала смотреть с верхней площадки лестницы, как подруга присоединилась к лорду и леди Валмер в холле.

На леди Валмер было маскарадное платье, хотя она решительно воспротивилась приобретению маскарадного наряда для Пенелопы, заявив, что на это нет времени.

Ворт сделал для нее костюм пастушки, взяв за образец фигурку пастушки из севрского фарфора.

Одетте показалось, что ничего прелестней она никогда не видывала.

Платье было сшито из бледно-розовой ткани и украшено гирляндами роз, которые были прихвачены серебряными кистями.

Девушка заметила, что маска состоит только из кусочка ленты, отделанной кружевом, с довольно большими прорезями для голубых глаз леди Валмер.

На лорде Валмере был обычный вечерний костюм.

Как только Пенелопа подошла к отцу, он спросил:

— Почему не в маскарадном наряде?

— Она и в этом платье выглядит прекрасно, — опередила ее с ответом леди Валмер. — К тому же многие на балу будут без маскарадных костюмов.

— Я, например, — подхватил лорд Валмер. — Как и император, я считаю, что облачаться в маскарадный костюм ниже моего достоинства!

— В этом я полностью с вами согласен, — раздался голос посла, который как раз в этот момент появился в холле. — Мы внесем свой вклад в общее веселье, если добавим к нашим вечерним костюмам венецианские плащи. Кстати, у меня есть для вас один, милорд.

— Весьма любезно с вашей стороны, — ответил лорд Валмер.

— Главное преимущество этого бала состоит в том, что мы сможем попасть домой в любую минуту, как только нам станет скучно.

— Каким образом?

— Дело в том, что сад графа примыкает к нашему, — объяснил посол. — Между двумя садами существует калитка, которую обычно держат на запоре. Однако сегодня вечером она будет открыта, и, позвольте вас уверить, я здесь допоздна не засижусь.

Лорд Валмер улыбнулся.

— И я тоже.

— Я вижу, вам обоим нравится портить людям настроение! — Леди Валмер недовольно надула губки. — Лично я собираюсь наслаждаться каждым мгновением бала и танцевать до рассвета.

— Миледи, не сомневаюсь, что у вас не будет недостатка в партнерах, — с неуклюжей галантностью произнес лорд Лайонз. — Господа, если мы не хотим опоздать к обеду, предлагаю проехать небольшое расстояние до парадной двери графского дома. Необходимо соблюсти приличия.

Они рассмеялись, и леди Валмер возглавила шествие к экипажам.

Одетта вздохнула и вернулась в свою комнату.

Пока она наблюдала за отъезжающими, ей принесли поднос с едой, который ожидал ее на столе у окна.

И все-таки ей очень повезло.

Шеф-повар всегда снабжал ее двумя изысканными блюдами и маленькой бутылкой вина в придачу.

Ей доводилось наблюдать, как готовили еду на кухне в усадьбе лорда Валмера для гувернантки Пенелопы.

Она убедилась, как мало заботятся о тех, кто не имеет права есть в столовой, вместе с хозяевами.

Покончив с едой и принявшись за переделку платья, она пыталась представить, как выглядит бал-маскарад в доме по соседству, какие костюмы на самых именитых гостях.

Она слышала, что на одном из балов принцесса фон Меттерних, которой приписывали, будто она возродила моду на балы-маскарады в 1860-е годы, предстала в одежде молочницы с серебряными ведрами в руках.

На первом балу, устроенном ею в честь императрицы, все должны были явиться в маскарадных костюмах и масках, включая императора, на котором был венецианский плащ; супруга же его изображала Юнону.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мечты сбываются"

Книги похожие на "Мечты сбываются" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Мечты сбываются"

Отзывы читателей о книге "Мечты сбываются", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.