» » » » Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)


Авторские права

Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)

Здесь можно скачать бесплатно "Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)
Рейтинг:
Название:
И ниёр вурту (Я найду тебя)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "И ниёр вурту (Я найду тебя)"

Описание и краткое содержание "И ниёр вурту (Я найду тебя)" читать бесплатно онлайн.



История неоклассической попаданки.

Начнем, пожалуй, с обычного рабочего дня. Напустим немного тумана на прошлое главной героини. Представим ее двум красавчикам. Создадим впечатление квеста — прохождения на новый уровень компьютерной игры. Обрядим все события в форму сна и предложим разобраться с простой загадкой из трех слов «И ниёр вурту».






«Шутник, блин!» — обиженно мелькнуло в голове и тут же пропало.

— Кильвар был наживкой?

Мой вопрос, словно рубильник, выключил веселье. Стражи замолкли, стали снова пристально всматриваться в извилину дороги. С деревьев то и дело срывались потревоженные птицы, осыпая наш конвой снегом. Благозвучное «ятедамбля» доносилось со всех сторон с завидной регулярностью.

— Так она предпочла Кильвара тебе? — вдруг выпалила я, предположив, что в Микарте может говорить и достославное мужское уязвленное самолюбие.

Мне показалось, что обиду мага можно почувствовать спиной — так его задел мой вопрос.

Ой, мама! Так я не первая, кто предпочитает воина Темному!

— Ведьма! Ведьма! — громкие окрики смешались с ржанием лошадей.

Ехавшие в первых рядах стражи резко затормозили, кони принялись лихо гарцевать на месте. Только радости в них было в сотни раз меньше, чем страха.

На дороге, действительно, стояла женщина. Вот только «ведьмой» ее назвать язык не поворачивался.

— Снежная Королева! — восхищенно произнесла я.

— Болотная Мышь! — одновременно со мной сказал Микарт, так, словно мы видели совсем разные вещи.

— Какая же она Болотная Мышь? Она красавица! — возмутилась я, махая рукой в сторону дамы в белом.

— Переоделась! — жестко отрезал Микарт, и начал спуск с коня.

Я поспешила за ним, но зацепилась ногой за подпругу — не знаю, как такое могло случиться, — и со всего маху грохнулась в снег. Добрый-добрый маг помог мне встать, взял за шкирку, как котенка, и поставил на ноги, даже не отрывая взгляда от видения.

— Здравствуй, Темный, — промурлыкала Снежная Королева. — Какими судьбами?

Маг смерил хозяйку леса презрительным взглядом, но так ничего и не сказал. Ведьма сместила акценты и перевела взгляд на меня. Стражей для нее, кажется, вообще не существовало.

— Привет, Вирай.

Ух, ты, она знает мое имя!

— Славно ты мой лес подчистила. Поделишься запалом?

Ага, не только имя знает, но и про способности мои ведает! Ведьма!

— Да, конечно! Пять баксов за кило.

Женщина улыбнулась.

— Ты мне нравишься, Вирай. Пошли со мной.

Я затравлено глянула на Микарта. Темный шагнул вперед, задвигая меня за спину.

— Одна она не пойдет с тобой, Сивральвэ![3]

— Ой ли? — хитро прищурилась ведьма.

Снег под моими ногами вдруг зашевелился, уплотнился и узким эскалатором вдруг двинулся в сторону ведьмы.

— Ой, ой! — всполошилась я, а вместе со мной и кони.

Меня резко дернуло назад, я зависла в воздухе на доли секунды, а потом снова очутилась за спиной мага. Мысленно поблагодарив за ненужную помощь и снова поправив накидку, я принялась со злостью сверлить затылок Темного.

Сивральвэ, похоже, стало смешно. На ее веселье откликнулись деревья, зазвенели хрустальными ветками.

— Микарт, мы просто поговорим, — слова ведьмы источали мед. — Мои предпочтения не изменились, ей я ничего не сделаю.

— Я сказал, она сама не пойдет! — рыкнул Микарт, делая шаг вперед.

— Ох, уж эти мужчины, — пожурила своего оппонента ведьма, и вдруг резко выбросила руку вперед.

Но маг был наготове. Две ледяные волны на сумасшедшей скорости врезались друг в друга и взорвались фейерверком брызг. Все стражи одновременно присели, закрываясь руками и отпуская взбесившихся коней. А когда снежная пыль осела ни ведьмы, ни Микарта я на своих местах не обнаружила.

— Куда они делись?! — крикнула стражам, но те только отмахнулись и вприсядку бросились к деревьям. А мне что делать?

Я прислушалась к лесу — тишина. Ну, я так не играю! Где мои птицы?

Разведка показала, что на данный момент ничего не происходит, но это как затишье перед бурей. И я продолжала «летать» в поисках Темного и ведьмы.

Ровно через секунду мир взорвался очередным фейерверком. Деревья, взвивая ветки-руки к небу, аплодировали небывалому зрелищу, «пускали волну» словно футбольные фанаты на стадионе, шумели тысячью голосами.

Моей птице были видны выбивающиеся из чащи фонтаны снега, выше деревьев — вот это сила! Перемещения ведьмы и мага были столь хаотичны, что половину «взрывов» я пропускала. Один из таких гейзеров чуть не сбил мою стаю — я очень огорчилась и решила прекратить этот бессмысленный спор. Мы же пришли не убивать друг друга, а поговорить.

В конце концов, Кильвар ждет!

«Зацепив» полсотни сознаний пернатых, я бросилась вниз, в гущу деревьев и событий. Как в компьютерной игре мелькали мимо деревья, наезжали на меня с немыслимой скоростью, я уворачивалась, петляла, и, наконец, нашла дуэлянтов. Микарт выглядел бодренько и зло, ведьма игриво подмигивала и бросалась снежками.

Я разделила свою стаю пополам и принялась атаковать волшебников. Ведьма сдалась первой, а с Микартом пришлось повозиться. Зато лексикон пополнился мой…

— Девочка права, — первой подала голос Сивральвэ, — нам пора возвращаться.

У меня отлегло от сердца. А то я бы и спящую лесную братию подняла бы на ноги.

Темный недовольно фыркнул и зашагал сквозь деревья. А потом исчез.

Я удивленно моргнула, «отпуская» сознания птиц и в этот же миг получила по голове.

Фигурально. На самом деле меня пару раз здорово трухнули, держа за плечи.

— Ты чего вмешиваешься? — орал на меня маг. — Мы сами разберемся.

— Как взрослые? — съехидничала я, избавляясь от захвата.

Сивральвэ, неведомо как оказавшаяся недалеко от нас, звонко рассмеялась.

— А ведь девочка права, — ведьма расправила невидимую складочку на шубке, — поди, не дети уже…

— Хватит, Микарт, — я оттолкнула мага в сторону, убирая его с пути, — время не терпит.

Пошли, Сивральвэ, поговорим!

Я решительно шагала по искрящемуся под ярким солнцем снегу. Ведьма, не сказав ни слова, развернулась, махнув широким подолом белоснежной шубки, и поплыла передо мной, указывая дорогу. Лес редел с моим каждым шагом. А затем внезапно Сивральвэ свернула. Прямо в самую чащу. Я послушно следовала за ней.

За высокими густыми кустами обнаружился ельник. Ведьма остановилась, дожидаясь меня, затем оценивающе глянула, осмотрев с головы до ног, и сообщила:

— Там будет немного жарковато в этом, — и демонстративно распахнув полы шубки, шагнула в колючие ветки.

Стоило Сивральвэ это сделать, как иглы елей окрасились радужными цветами, и стали разбрасывать разноцветные дымящиеся искры, словно на дискотеке.

— А почему нет музыкального сопровождения? — поинтересовалась я. — Тыц-тыц…

Договорить не успела — тонка белая ручка, высунувшись из портала, ухватила меня за накидку и потащила в колючки.

Поцарапаться я не успела, или не смогла. Не важно. Главное то, что действительно, мне было жарко. Это как выходить из охлажденного кондиционером помещения в духоту полуденного летнего города. Ведьма, идущая снова впереди меня, сбросила шубку и отправила одежку висеть на еловых ветвях. Я побоялась последовать ее примеру — у меня не в пример больше одежды.

— А мы в другом мире, или это просто обман зрения? — решила уточнить я, пока мы стоим и ждем, я избавлюсь от излишков одежды.

Сивральвэ лениво протянула руку в сторону, кто-то невидимый вложил ей в ладонь зеленое яблоко.

— А ты как думаешь? — откусывая сочную мякоть, вернула ведьма мне вопрос.

— Думаю, что иллюзия, запитанная на каком-то источнике энергии, — я почти справилась, оставалось только выбрать место, где сложить стопочкой одежку. — Вряд ли бы ты позволила чужакам гостить в другом мире.

Теперь мне было не так жарко, хотя, уверена, обувку нужно поменять — зимние меховые валенки не самый лучший вариант для субтропиков.

— Сивральвэ, слушай, а давай мы не будем заходить далеко, а посидим вот тут у ручейка и обстоятельно поговорим? — я моляще посмотрела на молодую женщину — та нехотя согласилась.

Я еще раз позавидовала уходящей стройной фигуре, протянула руку в заросли и подумала, что тоже неплохо бы перекусить яблочком. Рука потяжелела — что-то материализовалось на ладони.

— Символично, — согласилась я с решением невидимого официанта и откусила от сладкого плода инжира. Если кто не помнит, инжир или смоква растет на фиговом дереве, и спасибо тому повару, что не положил мне в руку настоящую дулю, намекая на исполнение моих гастрономических желаний.

— Зачем меня искали? — начала разговор ведьма, устраиваясь на большом корне растущего над широким ручьем дерево.

— А то ты не знаешь, — пожурила я Сивральвэ, стягивая с себя огромные чуни.

Ворожея хмыкнула, глядя на мои почти оплывшие от жары ноги.

— Здесь некому подглядывать, ты можешь смело раздеваться и лезть в воду, — сообщила Болотная Мышь.

Я недоверчиво покосилась на нее, но затем решила — а какого ятедамбля? Стащила носки, подтянула до колен брюки и спустилась в безупречно прозрачную воду. Сразу полегчало.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "И ниёр вурту (Я найду тебя)"

Книги похожие на "И ниёр вурту (Я найду тебя)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Valery Frost

Valery Frost - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)"

Отзывы читателей о книге "И ниёр вурту (Я найду тебя)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.