» » » » Клиффорд Саймак - Зачарованное паломничество


Авторские права

Клиффорд Саймак - Зачарованное паломничество

Здесь можно скачать бесплатно "Клиффорд Саймак - Зачарованное паломничество" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Зачарованное паломничество
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зачарованное паломничество"

Описание и краткое содержание "Зачарованное паломничество" читать бесплатно онлайн.








Может, он упал в густой подлесок? У дороги заросли были очень густые. Его, видимо, сочли мертвым или вообще не заметили.

Услышав какой-то звук, он открыл глаза.

Еще одна лодка приближалась к плоту. В ней сидел молодой болотник, а перед ним в середине лодки стояла полная корзина моллюсков.

Корнуэлл сел.

- Вы, должно быть, Джиб? - спросил он.

- Верно, - ответил Джиб. - Рад, что вы в порядке.

- Меня зовут Марк Корнуэлл. Мне сказали, что вы спасли меня.

- Рад, что мог это сделать. Я поспел как раз вовремя. Вы голыми руками сражались с волком. Помните это?

- Очень смутно.

Джиб выбрался из лодки и перенес корзину на плот.

- Прекрасная еда, - сказал он. - Любите?

- Да.

- Такую, как у миссис Друд, вы нигде больше не попробуете.

Он подошел и остановился рядом с Корнуэллом.

- Мы с Друдом ходили туда утром и нашли семь тел. Снято все ценное. Ни ножа, ни кошелька. И товары все исчезли. Даже седла с лошадей. Работа бандитов.

- Вы уверены? - возразил Корнуэлл.

- Как это?

- Послушайте, вы спасли мне жизнь. Я в долгу перед вами. Все что я могу вам дать - это правда. Друд расспрашивал меня, но я ему ничего не сказал.

- Можете верить Друду, - сказал Джиб, - и любому болотнику тоже. И не нужно мне ничего рассказывать.

- Мне кажется, что нужно. Я не торговец. Я студент университета. Я украл из университетской библиотеки документ, и один гоблин предупредил меня, что мне лучше бежать, так как этот документ у меня захотят забрать. Поэтому я заплатил торговцам и отправился с их караваном.

- Вы думаете, что на караван напали, чтобы избавиться от вас или получить документ? Они его забрали у вас?

- Не думаю, - сказал Корнуэлл. - Снимите с меня правый ботинок.

Джиб повиновался.

- Там что-то есть.

- Вот он, - сказал Корнуэлл.

Он с трудом развернул пергамент и повернул его к Джибу.

- Я не умею читать, - сказал Джиб. - Ни один болотник не умеет.

- Это латынь, - пояснил Корнуэлл.

- Не пойму, как он остался у вас. Ведь вас должны были обыскать.

- Нет, не должны были. Они думали, что документ и так у них. Я спрятал копию у себя в комнате, но так, чтобы ее можно легко было найти.

- Но если вы оставили копию...

- Неточную копию, слегка измененную, но зато в самом важном. Если бы я изменил очень сильно, они могли бы заподозрить неладное и догадаться о подлоге. Вряд ли это могло бы произойти, но все-таки... Им был нужен не документ, а я. Кому-то нужно было меня убить.

- Вам не следовало бы доверять мне, - сказал Джиб.

- Нет, следовало. Ведь если бы не вы, я бы уже был мертв. Если же я останусь у вас, то и вы тоже можете оказаться в опасности. Поэтому подвезите меня к берегу и я исчезну. Если же про меня будут расспрашивать, то скажите, что вы меня никогда не видели.

- Нет.

- Что "нет"?

- Я не отвезу вас на берег. Никто не знает, что вы здесь. Никто вас тут не видел, а я никому не говорил, что вы тут. Во всяком случае, сейчас они считают вас мертвым.

- Вероятно.

- Вы останетесь с нами, пока не поправитесь, а потом можете идти, куда захотите.

- Я не могу ждать долго. Передо мной далекий путь.

- И передо мной тоже, - сказал Джиб.

- И вы? Я думал, что ваш народ никогда не покидает болот. Друд говорил мне...

- Обычно так и есть. Но в горах жил старик-отшельник. Перед смертью он дал мне книгу и ручной топор и попросил отнести их некоему епископу из Башни...

- На северо-запад отсюда?

- Так сказал отшельник. Вверх по реке на северо-запад. Вы знаете об епископе из Башни?

- Слышал. Это на границе с Дикими Землями.

- Дикие Земли? Не знаю. Может, Зачарованные?

- Верно, - сказал Корнуэлл. - Я иду туда.

- Значит, мы можем идти вместе?

Корнуэлл кивнул.

- До Башни, да. Но я пойду дальше.

- Вы знаете дорогу? - спросил Джиб.

- К Башне? Нет, только общее направление. Есть карты, но не очень надежные.

- У меня есть друг, - сказал Джиб, - Хол из Дуплистого Дерева. Он много путешествует. Может быть, согласится пойти с нами и показать дорогу.

- Хорошенько подумайте, прежде чем принять решение, - сказал Корнуэлл. - Меня уже пытались убить, могут попытаться еще.

- Но ведь вас считают мертвым!

- Да, конечно, сейчас это так. Но на пути будет много глаз и много языков. Нас заметят и о нас будут говорить.

- Если Хол пойдет с нами, то мы будем пробираться без дорог, пойдем лесом. Мало кто нас сможет увидеть.

- Похоже, что вы хотите идти со мной, даже зная...

- Мы, болотники, народ робкий, - сказал Джиб. - Вне болот мы не чувствуем себя в безопасности. Мне хочется идти с вам и с Холом...

- Вы хорошие друзья с Холом?

- Он мой лучший друг. Мы часто бываем друг с другом. Он моего возраста, но сильнее меня и знает лес. Он ничего не боится, ходит на поля и огороды...

- Похоже он подходящий попутчик.

- Да, - сказал Джиб.

- Вы думаете, что он пойдет с нами?

- Пойдет. Он не из тех, кто уходит от приключений.

10

Гном Снивли сказал:

- Значит, вы хотите купить меч? Зачем он вам? Он не для таких, как вы. Вы вряд ли сумеете его поднять. Он для человека. Это не игрушка, а оружие бойца.

- Мы с вами давно знакомы, - сказал Джиб в ответ. - Вы знаете нас, болотников, и народ Холмов. Могу ли я с вами говорить по секрету?

Снивли дернул ушами и почесал затылок.

- Могли бы и не спрашивать. Мы, гномы, не болтуны. Мы деловые создания, а не сплетники. Мы слышим многое, но никому не говорим об этом. Болтун создает плохую репутацию, а нам не нужны неприятности. Вы хорошо знаете, что мы из Братства - гномы, гоблины, эльфы и все остальные - живем в мире людей, с их молчаливого согласия, лишь потому, что занимаемся лишь своими делами и не суемся в другие. Инквизиция рыщет вокруг, но редко действует против нас, как будто мы невидимки. Но стоит нам стать немного заметнее - обязательно найдутся доносчики, и тогда начнется ад. Может, вам и не следует мне ничего рассказывать, если это связано с опасностью для нас?

- Не думаю, - ответил Джиб. - Если бы я так думал, то не пришел бы. Мы, болотники, в вас нуждаемся, и вот уже много лет вы честно ведете дела с нами. Вы, конечно, слышали о нападении на торговый караван два дня назад?

Снивли кивнул.

- Грязное дело. Наш народ похоронил их.

- Вы похоронили то, что осталось от них, сравняли могилы с землей, а мертвых животных оттащили далеко в болото. Не осталось следов случившегося.

Снивли снова кивнул.

- Это хорошо. Конечно, пропажу каравана обнаружат, и власти начнут расследование. Но, я думаю, не очень тщательное, потому что здесь, на границе, чиновники чувствуют себя неуютно... Если найдутся явные доказательства случившегося, то они начнут искать виновных, а это плохо. Никто из живущих здесь - ни люди, ни мы, гномы, ни вы, болотники, ни народ Холмов или Братства - никто не хочет, чтобы здесь рыскали кровавые псы ищейки инквизиции.

- Мне не нравится, что мы не смогли произнести нужные слова над их могилами, - добавил Джиб. - Мы не знаем этих слов. Даже если бы мы их знали, у нас некому было их произносить. Мы похоронили их неисповеданными.

- Они и умерли неисповеданными, - отозвался Снивли. - Но в любом случае все это глупость.

- Возможно, - согласился Джиб, - но не большая глупость, чем наши обычаи.

- Это возвращает нас к вопросу о мече.

- Не все были убиты, - сказал Джиб. - Я наткнулся на караван сразу после нападения и нашел одного живого. Это ему нужен меч.

- Понятно. У него был, видимо, меч, но его отобрали нападавшие.

- И меч, и нож, и кошелек. Убийцы забрали товары и ограбили тела. Но мне кажется, что у него был не очень хороший меч, хотя и достался он ему от его предков. И теперь ему нужен другой меч.

- У меня есть и другие мечи, кроме этого, - сказал Снивли.

Джиб покачал головой.

- Ему нужен лучший. Он отправляется в Дикие Земли на поиски древних.

- Это безумие, - сказал Снивли. - Может быть, никаких древних уже не осталось. Мы, гномы, слышали старые легенды о них, но и всего лишь. Кроме легенд мы ничего не знаем больше о древних. Но даже если он их найдет, то какая ему от этого польза?

- Он хочет поговорить с ними. Он ученый...

- Никто не может разговаривать с ними, - прервал Джиба Снивли, никто не знает их языка.

- Много лет назад, может быть тысячу, а может и больше, один человек жил с ними некоторое время и записал их язык. Во всяком случае, сообщил некоторые слова их языка.

- Еще одна сказка, - заявил Снивли. - Древние, если бы они встретили человека, разорвали бы его на части.

- Не знаю, - ответил Джиб. - Я знаю лишь то, что мне говорил Марк.

- Марк? Это ваш человек?

- Да. Марк Корнуэлл. Он пришел с запада. Последние шесть лет он провел в университете. Он украл там документ...

- Значит, он вор?

- Не столько вор, сколько открыватель - документ был спрятан и в течении долгих столетий о нем никто не знал. Так бы и продолжалось, если бы не Марк.

- Вот что пришло мне в голову, - сказал Снивли. - Вы показывали мне топор и книгу, которые вам дал умиравший отшельник для передачи их некоему епископу. Нельзя ли вам с Марком совершить совместное путешествие?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зачарованное паломничество"

Книги похожие на "Зачарованное паломничество" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клиффорд Саймак

Клиффорд Саймак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клиффорд Саймак - Зачарованное паломничество"

Отзывы читателей о книге "Зачарованное паломничество", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.