» » » » Михаил Салтыков-Щедрин - Современная идиллия


Авторские права

Михаил Салтыков-Щедрин - Современная идиллия

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Салтыков-Щедрин - Современная идиллия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Современная идиллия
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Современная идиллия"

Описание и краткое содержание "Современная идиллия" читать бесплатно онлайн.








В противовес этому "Сын отечества" {1882, 22 октября, Э 243) нашел здесь "мастерскую картину той апатии и того застоя, среди которых прозябает наша провинция". В развернутом отзыве "Голоса" отмечено: "Сатира Щедрина всегда является защитой прав нравственной личности человека, осмеивая все, что нарушает эти права, и показывая результаты нарушений - те бесплодные формы жизни, которые возникают и растут во тьме произвола и безмыслия Автор осмеивает не только подозрение и подозревающих, но и подозреваемых все они представляют изумительную картину общества, в котором замирает жизнь" (1882, 21 октября, Э 286). "Кто может отрицать в сатире г. Щедрина серьезный общественный элемент, кто может называть "балагурством" неутомимое исследование всех наших общественных язв и пороков, бичевание всех одолевающих нас гадов с тем спорить нечего Они желают ослабить силу направленных против них ударов сатиры, уверяя публику, что их хлещут не бичом, а тросточкой", - писал "Русский курьер" (1882, 2 ноября, Э302).

Тверская губерния исстари славится своим либерализмом. - См. далее стр. 367, а также т. 6, стр. 594 и подробнее: С. A. Mакашин. Салтыков-Щедрин на рубеже 1850-1860 годов. Биография. М., "Худож. лит.", 1972, стр. 385 и след.

...возвести на румынский или сербский престол. - В 1881 г. Румыния была провозглашена королевством, в 1882 г. - Сербия.

...невидимо присутствовавший при разговоре штаб-офицер. - Штаб-офицеры в губерниях еще в 1867 г. были переименованы в начальников губернских жандармских управлений. Здесь - частый у Салтыкова хронологический сдвиг в эзоповских целях.

Потом объявили волю вину... - См. т. 3 наст. изд., стр. 571-572.

Вздошников - см. т. 14 наст. изд., стр. 634.

...коли кто сицилиста ему предоставит - двадцать пять рублей награды! - См. выше стр. 357, а также т. 14 наст. изд., стр. 625.

...под нозе покорил. - Выражение из Библии (Псалтирь, XLVI, 3-4).

Знаете, какие нынче строгости... - Положение 14 августа 1881 г. "О мерах к охранению государственной безопасности и общественного спокойствия" дало свободу административному произволу: оно предоставило местным властям право подвергать обыскам и предварительному аресту "всех лиц, внушающих подозрение" в "прикосновенности" к государственным преступлениям ("Полный свод законов Российской империи", 3-е собр., т. I, Э 350).

...интендантские науки существуют... - Имеется в виду "интендантское дело", по которому судились 16 интендантов и поставщиков, грабивших действующую армию во время русско-турецкой войны, иронически именуемых здесь Салтыковым профессорами (см.: Н. П. Карабчевский. Речи. СПб., 1901, стр. 1-64). Их хищнические "подвиги" отражены и далее в описании злоключений "египетских войск" в гл. XXVII.

Щеголь в гороховом пальто... - "Гороховое пальто" быстро вошло в русскую фразеологию, обогатив ее иносказательным обозначением полицейского филера, сыщика низшего разбора. По наблюдению Арс. Введенского, оно удачно перекликалось с народными речениями "гороховый шут", "гороховое чучело" ("Голос", 1882, 21 октября, Э 286).

Сумлеваюсь, штоп Гр. Алексий Аракчев... - Текст этой комической резолюции приписывается генералу Н. О. Сухозанету. Салтыков использует ее для характеристики легендарного невежества Аракчеева.

....нынче хрюканье все голоса заглушило... - Здесь перекличка с недавним утверждением в цикле "Круглый год" ("1-е ноября". - 03, 1879, Э 12): невозможно "представить себе такой ужас: человеческое слово упразднилось, а вместо него повсеместно водворилось свиное хрюканье бог не попустит подобной несправедливости". Свинья у Салтыкова олицетворение торжествующей реакции. См. т. 14 наст. изд., стр. 543, 595-599.

Урядники ноне... - См. прим. на стр. 363.

Импет - стремление, движение вперед (лат. impetus).

...к вопросу о недостаточном вознаграждении труда о накоплении и распределении богатств... - Речь идет о социалистическом принципе распределения материальных благ в будущем обществе, который входил в требования, выдвигаемые программой революционного народничества (см.: В. А. Твардовская. Социалистическая мысль России на рубеже 1870-1880 гг., М., 1969, стр. 124-128).

XIX-XXI

(Стр. 180)

Впервые - ОЗ, 1882, Э 12 (вып. в свет 15 декабря), стр. 537-570, под номерами XIX, XX, XXI. Сохранились:

1) две рукописных редакции XIX главы: первая - черновая, от начала главы кончая словами: "...современная ябеда является несостоятельною и даже глупою. Она путает, дразнится и пугает" (см. стр. 187); вторая перебеленная с первой, переходящая в черновую во второй половине. В той и другой редакции глава обозначена номером XVIII.

2) пять рукописных редакций главы XX, разной степени завершенности. Полный текст главы представлен только в пятой редакции. Почти без изменений во всех редакциях повторяется начало главы, до "сказки" Очищенного; текст "сказки" каждый раз подвергался существенной переработке. Все рукописные редакции содержат многочисленные варианты и разночтения.

Первая черновая рукопись главы обрывается на словах: "Пришел он к ней: так и так, говорит, отними!" (стр. 193); содержит начало "сказки" Очищенного в наиболее кратком изложении под заглавием "Сказка о вредном начальнике".

Вторая черновая рукопись главы обрывается на словах: "От Моршанска до Петербурга, или Польза железных дорог (записано со слов 1-й гильдии купца Парамонова)" (стр. 196); содержит полный, более пространный по сравнению с первой редакцией текст сказки Очищенного, заглавие которой: "Сказка о вредном начальнике" - зачеркнуто.

Третья черновая рукопись главы обрывается на словах: "...коли люди так отдышаться успели!" (стр. 194). В "сказке" Очищенного, расширенной и переработанной по сравнению со второй редакцией, озаглавленной "Сказка о вредном начальнике, как он вредными своими действиями сам в изумление был приведен" нет конца. Неизвестно, существовал ли в этой редакции конец "сказки" и следующая за ним часть главы, так как сохранился только один лист рукописи, целиком заполненный текстом.

Печатаем два наиболее существенных фрагмента третьей редакции "сказки", один из которых в дальнейшем был изменен, другой - изъят из текста.

Стр. 192. Начало "сказки":

В некотором царстве, в некотором государстве жил-был вредный начальник. Когда это было - неизвестно, а должно быть, в ту пору, когда промежду начальства такое правило в ходу было: чем больше начальник вреда делает, тем больше отечеству пользы будет. Науки упразднит - польза; город спалит польза; население испугает - еще того больше пользы. Разумеется, временно. Сначала пускай отечество через вред остепенится, а потом пущай отдышится и уж настоящим образом процветет.

В этом же смысле положил себе и наш начальник действовать.

И сам по себе он был вредный, да и отечество на беду крепко любил, так что с юных лет все об одном думал: поскорее надо как можно больше вреда наделать, чтобы отечество процвело! И точно: как приехал в вверенный край, так и начал вредить.

Стр. 194, строка 11 сн. После слов: "ан прежние опять в норы уползли..." - в рукописи следует изложение программы "мерзавцев" (программу "мерзавцев" см. в четвертой редакции "сказки", опубликованной в разделе "Из других редакций", стр. 295 наст. тома. Эта программа в четвертой редакции, по сравнению с третьей, подверглась лишь небольшой стилистической правке). Вслед за "программой" идут слова:

Выслушал он эти мерзавцевы требования, и так как в это время у него опять рассуждение прикапливаться стало, то очень ему наглость ихняя не понравилась.

- Ведь это уж они на мои права наступают! - подумал он и, обратившись к ним, прибавил: - А ежели вас за ваши прихоти на каторгу заточить?

И начал он им по пальцам высчитывать, сколько от них для вверенного края искони пакостей было, высчитывал час, высчитывал другой, но не успел и сотой доли перечислить, как вдруг клапанчик в голове сам собою свистнул, и он затмился по-прежнему. Хочет с мерзавцами по всей строгости поступить; а вместо того говорит им:

- Благодарю, господа мерзавцы! Вижу, что вы на правильной стезе стоите! Принимаю вашу программу и благодарю.

Четвертая черновая рукопись главы обрывается на словах: "Оба разом встали и смотрят друг на друга" (стр. 195); содержит почти полный текст "сказки" Очищенного, озаглавленной "Сказка о ретивом начальнике, как он сам своими действиями в изумление был приведен". Эта редакция сказки, наиболее пространная, с большим количеством вариантов и разночтений, не вошедших в печатный текст, печатается в разделе "Из других редакций" наст. тома.

Пятая черновая рукопись главы - полная. Текст "сказки" Очищенного, по сравнению с текстом четвертой редакции, сокращен и переработан; он наиболее близок К печатному тексту. Заглавие сказки "Сказка о [некотором] ретивом начальнике, как он своими [действиями] поступками сам себя [в изумление привел] удивил". Приводим наиболее существенные варианты:

Стр. 194, строка 11 сн. После слов: "в норы уползли..."

Тогда он вспомнил, что когда он еще ребенком был, то воспитатель-француз (из эмигрантов) говаривал: буде хочешь отечество подкузьмить - призови на помощь "мерзавцев".


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Современная идиллия"

Книги похожие на "Современная идиллия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Салтыков-Щедрин

Михаил Салтыков-Щедрин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Салтыков-Щедрин - Современная идиллия"

Отзывы читателей о книге "Современная идиллия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.