Рафаэль Михайлов - Тайной владеет пеон

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайной владеет пеон"
Описание и краткое содержание "Тайной владеет пеон" читать бесплатно онлайн.
В 1957 году в Детгизе вышла повесть Р. Михайлова «Держись, Гватемала!» В ней рассказывалось о трагических событиях в жизни маленькой республики Центральной Америки, о юных гватемальцах, которых читатель вновь встретит в этой книге.
— Что ты имеешь в виду конкретно?
— Твой разговор с официанткой в кафе «Гватемала».
— За мной потянулся «хвост», я хотел выиграть время.
— Ты не упомянул о том, что армасовцы в общей облаве захватили тебя.
Ласаро позеленел.
— У меня выяснили одно обстоятельство и сразу же отпустили. — Он повернулся всем корпусом к Карлосу и нервно заговорил: — Стали бы вы, товарищ, при наших отношениях с Риверой вносить разлад в работу комитета? Весь материал, который я добыл в канцелярии министра земледелия, он и Андрес вбили в одну листовку. Там спросили, не от меня ли исходят сведения. Я отрицал. Если бы не сеньор посол Перифуа...
— Оглобля? Он вас знает? — быстро спросил Карлос.
— Когда-то мой отец и он были дружны. Шеф меня тоже отлично рекомендовал. Полиция была сбита с толку.
— Листовка была неосторожностью со стороны Риверы, — заключил Карлос.
— А твой отец, — полузакрыв глаза и продолжая обрывать цветок, спросил Ривера, — он уехал из страны потому, что женился?
— Щекотливый вопрос, засмеялся Ласаро. — Я могу только сказать, что он не очень жаловал арбенсовский режим... Когда я вступил в Трудовую партию, он порвал со мною переписку.
— Почему ты не указал этого при приеме?
— Секретарь ячейки и все собрание отлично знали о симпатиях моего старика. Устно заявил — потому не повторился в анкете.
— Я удовлетворен, — сказал Ривера. — Все, что лежало между нами, пыль времени.
— Меня не будет несколько дней, — предупредил Карлос. — Работайте дружно. Ударьте по ним в одно время с кофейной зоной. — Он дал каждому поручение и добавил: — Первым выйду я.
Уже вернувшись домой и готовясь в дорогу, Карлос проворчал:
— Не очень-то я верю вашей откровенности, сеньор адвокат.
— Мой команданте, поручи мне выследить этого человека, — вдруг предложил Хосе. — Росита его тоже терпеть не может.
— Позволь, разве у нас обсуждение? — ошеломленно спросил Карлос и тут же сочувственно улыбнулся. — Соскучился по делу? Ну, не стоит грустить, мой маленький солдат. Для нас с тобой найдется работа. Сейчас Хосе Паса и Карлос Вельесер сядут в автобус и поедут в кофейную зону. И Хосе Паса сегодня же ночью начнет выручать несчастную семью Вирхилио Аррьоса, а Карлос Вельесер — учить сборщиков кофе, как сражаться голыми руками...
Они попали в автобус, который заполнила группа иностранных туристов — главным образом американцев, но было среди них и несколько мексиканцев. Гидом оказался веселый и вертлявый мулат, который знал множество историй, но к каждой фразе неизвестно для чего прибавлял: «До чего же смешно, леди и джентльмены!»
Ею он и открыл свой рассказ об Антигуа — городе, который некогда, до землетрясения 1773 года, был блестящей и пышной столицей Гватемалы, а ныне стал музеем развалин и центром кофейной зоны.
— До чего же смешно, леди и джентльмены, — начал гид, — мы едем в город, который индейцы зовут между собою «Панчоу» — «Море», а море, между прочим, сюда никогда не доходило. Загадка? Ирония истории? Нет, нет. Все верно. Вулкан Агуа — видите, один из трех этих грозных великанов — когда-то расправил свои могучие плечи и вылил из кратера на бедную Антигуа целое море воды. Наша древняя столица пережила четыре наводнения; ее погребали вулканы, дробили землетрясения, душили засухи, истреблял мор... И люди, прячась от сил стихии, вечно взывали к святым, — мы увидим с вами часовни, капеллы, церкви, монастыри... О, до чего же смешно, леди и джентльмены: Антигуа — единственный город, которому не страшна атомная война; руины не объект для ваших генералов... Прошу извинения, джентльмены, я никого не хотел обидеть.
Карлос лукаво улыбнулся: гид — смышленый парень и попал в точку. Хосе слушал с жадностью: для него все было новым и интересным. Что знал в жизни юный пеон? Несколько историй, пересказанных отцом, да жалобы своих товарищей. Он не переступал границ плантации. И только в последние месяцы жизнь вовлекла его в свою гущу, в самую пучину, закрутила и понесла, раздвигая горизонты. Новые люди, новые города. Пуэрто-Барриос одарил его дружбой портовиков. Ливингстон принес еще одного друга — Наранхо; они крепко сдружились — Хосе и Наранхо. Киригуа открыла ему мужество и красоту девичьей души. В Сакапа он научился ценить хитроватых и молчаливых мукомолов и пастухов. В съюдад Гватемала... Здесь он понял, что у всего народа большая душа. И вот сейчас он увидит еще один город своей земли — Антигуа. Хосе еще не знает, что это за город, но он уверен, что и здесь найдет новых друзей.
Автобус вырвался из узких, крутых ущелий в сочную зеленую долину. Перед путешественниками открылась великолепная картина: под стражей трех дремлющих вулканов — Агуа, Фуэго и Акатенанго, — окруженный бесконечными грядами кофейных плантаций, лежал город Антигуа, расчерченный на строгие квадраты кварталов и словно пытающийся сравняться шпилями и башнями церквей и монастырей со своими грозными владыками. Издали могло показаться, что его широкие замощенные улицы полны жизни, дома, облепленные украшениями, как днища кораблей присосавшимися моллюсками, населены; в садах расхаживают сторожа, длинными ножницами подстригая непослушные ветви. Но по улицам бродили главным образом туристы; дома при ближайшем рассмотрении оказывались руинами, а сады состояли из буйно разросшихся деревьев, к которым давно не прикасалась рука человека.
Машина бесшумно скользнула вдоль Задумчивого Ручья и въехала в монастырский двор, который поражал неожиданными сочетаниями красок — фиолетовой, кармином, пурпуром: пышно разросшиеся кусты бугенвиллий создавали пылающий костер вокруг фонтана.
— До чего смешно, леди и джентльмены, — заключил свой первый обзор маленький веселый гид, — землетрясение 1773 года пощадило два почтенных предмета: купол этого монастыря, а также святейшего архиепископа, засевшего при первых толчках в свою карету посреди площади. Болтают, что с той поры архиепископ потерял веру в бога и стал молиться на карету.
Американцы расхохотались, гид весело помахал им шляпой и соскочил с машины.
Отель Вифлеем, расположившийся в руинах старинного монастыря, встречал туристов целой галереей келий, оборудованных для ночлега, сверкающей люстрами и сталью приборов столовой, уютным холлом, баром, а главное — узкой лесенкой, вьющейся вокруг купола; она приводила на площадку, и отсюда человек мог взирать на три грозных вулкана и думать об отважных людях, которых ничто не могло заставить навсегда покинуть эти места.
Портье вежливо осведомился у Карлоса Вельесера:
— Сеньор с экскурсией?
— Я сам по себе, — ответил Вельесер. — Антиквар Молина из столицы.
И вот они в маленькой келье со сводчатым потолком: Хосе сидит на чемодане, Карлос — на кровати.
— Теперь слушай внимательно, — говорит Карлос. — Я не должен быть замешан в бегство Аррьосов, да и прибыл сюда по другому делу. Ты найдешь дом этой семьи и все возможные выходы из него. Дом охраняют или следят за ним. Изобрети предлог, чтобы увидеться с сеньорой Аррьос. Покажешь эту фотографию — и тебе поверят. Завтра ночью между двумя и тремя у сопок застопорит экскурсионный автобус. Пассажиров высадят, Аррьосов возьмут. На этом твоя работа будет окончена. Как довести их до сопок и где это точно произойдет, — узнаешь у связного.
— Кто он? — недоумевает Хосе.
— Покажу. И запомни хорошо: лучше пусть побег не состоится, чем провалится. Второй раз армасовцы не упустят заложников.
— Ты больше ничего не скажешь, команданте?
— Только одно: не попадись сам.
Карлос и Хосе спускаются в монастырский двор.
— В местном музее, — раздается голос гида, — вы увидите работы замечательных мастеров — Катанья, Мерло, Зурбарана, Монтуфара. Говорят, что, когда Томас де Мерло умирал и духовник поднес ему крест, он оттолкнул его и в ужасе закричал: «Это подделка! Дайте мне настоящее искусство!» Родные принесли ему крест с ажурной резьбой; он прижал его к груди и с глазами, полными счастья, шепнул: «Отец мой, это сам Катанья. Теперь мне не нужен ваш бог, у меня есть свой».
Вольная импровизация гида нравится слушателям; строчат в своих блокнотах американцы, а один даже наставляет на гида глаз фотоаппарата, но гид закрывается рукавом.
— Я даже не из Антигуа! — кричит он.
— Правильно делает, — шепчет Карлос Хосе. — Нашему связному не стоит оставлять случайным людям свой портрет.
— Связному?
Хосе удивлен, и Карлос уводит его в густую аллею.
— Удивляться придется многому, Хосе, — замечает он. — Что касается Педро — так зовут нашего гида, — то операция по cпасению семьи Аррьоса поручена главным образом ему. Снестись же с сеньорой он не сможет. Это сделаешь ты. — Карлос заметил человека, развалившегося на каменной скамье. — А теперь мне нужно побеседовать с одним парнем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайной владеет пеон"
Книги похожие на "Тайной владеет пеон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рафаэль Михайлов - Тайной владеет пеон"
Отзывы читателей о книге "Тайной владеет пеон", комментарии и мнения людей о произведении.