» » » » Уильям Голдэм - Искатель. 1993. Выпуск №4


Авторские права

Уильям Голдэм - Искатель. 1993. Выпуск №4

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Голдэм - Искатель. 1993. Выпуск №4" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство М.: Молодая гвардия, 1993 г, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уильям Голдэм - Искатель. 1993. Выпуск №4
Рейтинг:
Название:
Искатель. 1993. Выпуск №4
Издательство:
М.: Молодая гвардия, 1993 г
Год:
1993
ISBN:
Issn 0130 6634
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искатель. 1993. Выпуск №4"

Описание и краткое содержание "Искатель. 1993. Выпуск №4" читать бесплатно онлайн.



ПРИЛОЖЕНИЕ К ЖУРНАЛУ ВОКРУГ СВЕТА   ИЗДАЕТСЯ С 1961 ГОДА   Выходит 6 раз в год. Распространяется только в розницу.   Содержание:   Уильям Голдэм МАРАФОНЕЦ Роман   Э. Б. Уайт ПРИЯТЕЛЬ Рассказ      






— В Вашингтоне.

— Центром чего является Вашингтон?

— Всего государства.

— Так. А знаешь ли ты, насколько одна часть правительства ненавидит другую? Например, у военных: армия терпеть не может флот, а флот ненавидит воздушные силы. Почему? Потому что когда-то армия была всем, а потом все поменялось и лидером стал флот. Потом раз! — еще перемены. Вот уже воздушные силы получают все, что им требуется, а адмиралы и армейские генералы стоят в стороне. Только представь, что там творится сейчас! Об этом телевидение говорит целыми днями, дрязги вечные. ФБР ненавидит ЦРУ, а вместе они ненавидят Секретную службу. Они постоянно перебраниваются и скулят. Затянувшаяся междоусобица, края их соприкосновения остры, между ними есть расщелины. В этих расщелинах мы и живем. — Прозвучало это с подчеркнутой серьезностью. С таким же серьезным видом он отпил вина из стакана.

Вдохновенно врет, подумал Бэйб.

— Нас сформировали, когда расщелины стали чуть шире. Сразу после событий в заливе Свиней [11]. Так вот, когда пропасть между тем, что ФБР может квалифицированно сделать, и тем, что Секретная служба, скажем, может вытерпеть, становится шире, обычно вступаем в дело мы.

— Кто — вы?

— Вот это определить очень трудно. Я — выпускник Дармута. Стипендиат, а от всех этих кличек и паролей завыть можно. Мы — это Отдел. И все. Заглавная буква О.

— Чем вы занимаетесь?

— Оперативной работой. Я сам был оперативником, пока меня не повысили до контролера, а если я проживу достаточно долго и не буду бестолковым, то у меня есть много шансов на выигрыш. Найти убийцу твоего брата — дело моей чести. Он был оперативником, когда погиб.

— Какую оперативную работу он выполнял?

— Всякую, какая была необходима.

— Довольно неопределенно.

— Совершенно верно.

— Что вы имеете в виду, говоря «всякую»? Вы ведь не имеете в виду что-нибудь плохое?

— Разве не примитивно для историка рассматривать современную политическую борьбу за высшую власть таким образом? «Хорошие поступки. Плохие поступки. Злодеи».

— Он никогда бы и мухи не обидел. Я в этом уверен. А вам поверить не могу.

— Ты знаешь, кто такой был Сцилла?

— Естественно, но Сцилла был не «кто», а «что», — огромная скала недалеко от побережья Италии.

— Сцилла — это была кличка твоего брата.

Бэйб потряс головой. Ему хотелось на свежий воздух. Док, подумал Бэйб, я хочу, чтобы ты был рядом.

— Можешь трясти головой сколько угодно, но так оно и есть.

— Вы утверждаете, что мой брат — шпион, простите — оперативник, а я и не подозревал об этом.

— Я утверждаю, что твой брат был первоклассным оперативником, потому что ты ничего не знал об этом. С тобой он пил вино, а обычно — шотландское виски. Не было такого оружия, которым бы он не владел, а с тобой — пугался при виде пистолета. Я думаю, больше всего он боялся, что в один прекрасный день ты обо всем догадаешься.

— Почему?

— Он боялся, что ты не одобришь его профессию.

— Почему! Я всю жизнь подражал ему. Если он употреблял какое-нибудь новое словечко, я тут же его перенимал, и его походку, мимику… Я был в восторге, когда мне приходилось носить его старые вещи… Я…

У Бэйба не было сил говорить дальше. Он устал, новости потрясли его, а он был утомлен еще до этого: монолог об отце отнял у него много сил.

— Извини, — вздохнул Джанеуэй.

— Теперь я знаю все?

— Ты не знаешь ничего. Обещаю тебе, в «Дейли ньюс» ничего не будет о смерти Дэйва, мы уже позаботились об этом.

Удары сыпались на Бэйба со всех сторон, он не мог справиться с ними.

— Дэйв? Дэйв?..

— Мы все его так звали, он сам себя так называл. Ты ведь знаешь, это среднее имя — Дэйвид, Генри Дэйвид Леви.

Бэйб закрыл глаза и откинулся на спинку.

— Всю жизнь я был с ним и ни разу не назвал его так. «Хэнк», на людях, и «Док», когда никого не было рядом. Это из «Тайны», его любимого фильма. Он часто вспоминал Джека Рэгти и Дока. Сначала я называл его Рэгги, но он сказал: «Нет, я лучше буду Доком», так вот и получилось. А мое «Бэйб» — это из детства, был такой игрок, и я… в общем…

Джанеуэй встал и начал расхаживать по комнате.

— Обед, — сказал он, — начинай с него.

— Обед был просто шикарный. Нет, постойте, обед был гадкий и ужасный. Да, как давно это было… Сколько сейчас времени?

— Около часа. Итак, обед был ужасный, — напомнил Джанеуэй, — можно подробнее?

— Дело было в «Лютеше», там были я и Док, то есть я и Дэйв, как вы говорите, и моя подруга Эльза, вам нужно ее полное имя?

Джанеуэй кивнул.

— Эльза Опель, Сто тринадцатая Западная улица, четыреста одиннадцать, номер телефона четыреста двадцать семь сорок ноль один… Почему вы не записываете, если все это так важно?

— Потому что нас учат ничего не записывать, так безопаснее. — Джанеуэй отпил из стакана. — Уверяю тебя, я слушаю очень внимательно. — Он отбарабанил: — Эльза Опель, Сто тринадцатая Западная улица, четыреста одиннадцать, телефон четыреста двадцать семь сорок ноль один… Давай дальше.

— Ну… первый час Док не мог оторвать от нее рук. Она была не против, а он лапал ее, как будто с ума сошел.

Джанеуэй сделал большой глоток.

— Потом оказалось, что он просто расслаблял ее, а когда она забыла об осторожности, заставил ее признаться во лжи. Она обманывала меня, сказала не тот возраст и место рождения и еще много всего. Она обиделась и убежала, а мы с Доком немного сцепились, потом я выскочил на улицу искать ее, не нашел и отправился домой, надеясь, что она позвонит сюда. Потом пришел Док… Остальное вы знаете.

— Ладно, давай-ка еще раз восстановим все в памяти. Попробуем воссоздать ситуацию: вся лестница в крови, значит, он очень хотел дойти до дома. Просто чтобы увидеть тебя? А может, была какая-то другая причина?

— Например?

— Он ничего важного здесь не оставил? Может, хранил что-нибудь?

— Нет, сэр. — Бэйб покачал головой, — Можете осмотреть его чемодан, но, по-моему, там только одежда, туалетные принадлежности. Осмотрите, если желаете.

— Я заберу его вещи с собой, если не возражаешь. Мы проверим все тщательно.

— Он неожиданно появился в двери, прислонился к косяку, произнес мое имя, потом громче и упал. Я подхватил его и не отпускал, пока он не умер.

— Я думаю, тот, кто убил Сциллу, не пошел бы на такой риск, если бы где-то не назревали какие-то события. Вероятно, они подозревали, что Сцилла что-то знал. А раз он жил здесь, когда бывал в Нью-Йорке, раз он умер здесь, они посчитают, что ты тоже что-то знаешь. Если бы я убил Сциллу, я бы непременно задал тебе несколько вопросов.

— Но я ничего не знаю! Я и понятия не имел о его работе, ни о чем!

— О твоем незнании они не догадываются. А теперь слушай, Том.

— Да, сэр.

— Сейчас я скажу тебе кое-что, и скажу по двум причинам. Во-первых, это вполне вероятно, а во-вторых, я хочу, чтобы ты наложил в штаны от страха и сделал так, как я тебе скажу.

— Послушайте, мистер Джанеуэй, я все равно буду делать по-своему, я упрямый.

Джанеуэй начал собирать пожитки Дока.

— Отлично, я только хотел сказать тебе, что, по моему мнению, случится с тобой в ближайшем будущем.

— Я не хочу знать, что со мной будет в ближайшем будущем, — сказал Бэйб, но, помолчав, спросил: — Так что же, по вашему мнению, случится со мной?

— Я думаю, они поймают тебя, сначала будут пытать, потом убьют…

20

Джанеуэй закончил сборы в полной тишине.

— Ты еще слушаешь?

Бэйб кивнул.

— Это только предположение, но со временем начинаешь чувствовать, как работает чья-то мысль. В нашем деле, когда нанесен вред кому-нибудь из наших близких родственников, мы автоматически предполагаем, что это не случайность. Дэйв рассказал мне про нападение на вас в парке и что прибыл уговорить тебя ехать в столицу на время. — Джанеуэй принялся застегивать сумку. — Он еще что-то здесь оставлял, так, на случай?

— Не пытайтесь перехитрить меня: вы уже спрашивали об этом, и я ответил — нет.

— Да, все-таки ты достойный брат своего брата.

Бэйб подошел с Джанеуэем к двери.

— Я живу в «Карлайле». Мы, нефтяники, живем на широкую ногу. Заходи, если захочешь, мой телефон семьсот сорок четыре шестнадцать ноль-ноль, комната две тысячи один. — Джанеуэй взялся за ручку двери. — Теперь слушай: до утра нашего наблюдения за тобой не будет, потому что сейчас работает полиция, я не доверяю даже лучшему из них. Так что запрись и просиди всю ночь здесь, идет?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искатель. 1993. Выпуск №4"

Книги похожие на "Искатель. 1993. Выпуск №4" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Голдэм

Уильям Голдэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Голдэм - Искатель. 1993. Выпуск №4"

Отзывы читателей о книге "Искатель. 1993. Выпуск №4", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.