» » » » Анастасия Эльберг - Самая сладкая ложь


Авторские права

Анастасия Эльберг - Самая сладкая ложь

Здесь можно скачать бесплатно "Анастасия Эльберг - Самая сладкая ложь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анастасия Эльберг - Самая сладкая ложь
Рейтинг:
Название:
Самая сладкая ложь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самая сладкая ложь"

Описание и краткое содержание "Самая сладкая ложь" читать бесплатно онлайн.



Жизнь Лии Слоцки мало чем отличается от жизни людей с достатком ниже среднего. Маленькая квартира, сложные вопросы, которые покажутся богатым глупыми, страх перед будущим и муж, которого она упрямо считает любимым. Кто бы мог подумать, что она сама изменит все в один день, приняв предложение о новой работе? Кто бы мог подумать, что она совсем скоро встанет перед странным, иррациональным выбором: что предпочесть - жизнь в бедности или жизнь в Раю с человеком, существование которого больше всего похоже на детективный роман или фантастический фильм?..






— Вы уже здесь, лейтенант? — спросил Константин, заглядывая в кабинет своего консультанта. — Замените меня на четверть часа. Я хочу устроить госпоже Слоцки экскурсию по отделу. Это лейтенант Гилад Гордон, мой консультант и заместитель. Лия Слоцки, наш новый секретарь.

— Мы успели познакомиться, — кивнул Гилад.

Константин достал из кармана небольшую магнитную карточку и прикрепил ее к лацкану пиджака. На карточке значилось его имя, звание и должность, а ниже шла цифра «0». У Гилада на пиджаке Лия уже успела заметить такую же. Различались не только имена, но и цифры — на карточке Гилада она увидела цифру «1». Скорее всего, это и был тот самый допуск секретности, о котором говорил Ронен.

— Если общество Габриэль вы еще хоть как-то выносили, лейтенант, то теперь вам придется выносить общество двух дам, — заговорил главный аналитик. — Я надеюсь, вы не ударите в грязь лицом.

Гилад недовольно посмотрел на своего начальника и склонился над бумагами, не решившись нарушить молчание.

Константин положил руку на плечо Лие.

— Мой консультант теряется в обществе красивых женщин, — пояснил он. — Но я верю в то, что когда-нибудь эта привычка себя изживет.


Глава 2

Габриэль Нафтали появилась в офисе капитана Землянских в начале четвертой недели испытательного срока Лии. Хотя «появилась» было бы не совсем верным словом. Габриэль влетела в офис, и сразу стало понятно, что в этом отделе она работает не первый год. Одной из отличительных особенностей сотрудников аналитического отдела была постоянная спешка. Они передвигались в два раза быстрее, чем все остальные работники организации, причем бегом, а не шагом. Главный аналитик был исключением из правил. Он тоже постоянно торопился, но никогда не позволял себе переходить на бег, даже если опаздывал. Шаг у него был широким, и сопровождавший его Гилад часто за ним не поспевал.

Габриэль остановилась посреди приемной, огляделась, переводя дух, посмотрела на часы, и только после этого заметила Лию. Та разбирала входящую почту.

— Доброе утро! — жизнерадостно провозгласила Габриэль. — Лия, так? Очень хорошо.

На Габриэль был легкий летний костюм с юбкой, открывавшей колени, и жакетом, под который даже при желании нельзя было надеть блузку. Декольте у жакета тоже было летним. Картину дополняли туфли на слишком высоком для офиса каблуке и волосы, которые не были собраны в строгую прическу, а свободно лежали на плечах.

— Габриэль Нафтали, — представилась она и, сняв с плеча сумочку, присела в одно из кресел у стола. — Ну, как ты тут справляешься? Они еще не свели тебя с ума? Во всяком случае, выглядишь свеженькой. Много работы? Сейчас мы мигом все разберем! Но только после того, как выпьем кофе.

— Кофе? — удивилась Лия. — Но ведь уже девятый час!

— Ну и что? — мотнула головой Габриэль. — Запомни, дорогая: у тебя есть право на чашку кофе с утра. И не важно, во сколько ты являешься на работу. Капитана, как я знаю, не будет пару дней. А Гилад на совещании? У нас есть двадцать минут для того, чтобы спокойно выпить кофе и пообщаться. Мы ведь должны познакомиться. Я о тебе ничего не знаю, ты обо мне ничего не знаешь. Это может плохо отразиться на нашей работе. Кстати, совсем забыла! Я привезла подарок!

Несмотря на возражения Лии, Габриэль достала из сумочки небольшой сверток. Под снятой бумагой обнаружилась коробочка, откуда Лия извлекла серьги из темного дымчатого камня.

— Примеряй, — велела Габриэль и, взяв ее за руку, подвела к зеркалу. — Помочь?

— Я справлюсь, — уверила ее Лия и сняла крошечные золотые клипсы. — Но только на пару минут. Не могу же я ходить в таком виде.

— Почему? — удивилась Габриэль. — Это ведь подарок!

— Да, но дресс-код…

— Я ненавижу словосочетание «дресс-код», — сказала Габриэль, поморщившись. — Его иногда нужно нарушать. Желательно, почаще. Чтобы поддерживать начальство вформе. Тебе идет!

Несколько секунд Лия оглядывала серьги. Она задумчиво тронула камень и тяжело вздохнула. О том, чтобы надевать такие серьги на работу, не могло быть и речи.

— Спасибо большое, — сказала она. — Мне очень понравилось.

— Еще есть браслет и кольцо, но я оставила их дома. Завтра принесy. Это такая мука — просыпаться в шесть утра после отпуска!

— Габриэль! Вот это сюрприз. Я почему-то решил, что ты останешься дома до конца месяца.

Появившийся в приемной Гилад подошел к девушкам.

— Тебе нравится, как я выгляжу? — спросила Габриэль, продемонстрировав свой костюм.

— Ты хочешь, чтобы я сказал тебе правду, или же предпочитаешь, чтобы я промолчал? — задал ответный вопрос Гилад.

— Я предпочитаю, чтобы ты не нудил хотя бы часок-другой. Я даже привезла тебе подарок. Вот он.

Гилад оглядел небольшую статуэтку слона.

— Благодарю, — сказал он. — Такими темпами ты привезешь мне сувениры со всех концов света, и моя коллекция ощутимо пополнится до следующего отпуска. Константин зайдет через пару минут — он что-то забыл, и ему пришлось заехать. Почта уже готова?

— Через пару минут? — переспросила расстроенная Габриэль. — Разве он еще не улетел?

— Он взял билет на послеобеденный рейс.

Габриэль разочарованно махнула рукой в направлении консультанта и пошла к чайнику.

— Выпьешь с нами кофе, нyдник? Почта пока не готова, но все будет сделано через полчаса.

— Что ты, какой кофе! Я боюсь, что у меня не будет времени даже на обед!

— Почему бы тебе не расслабиться? — предложила Габриэль. — Или же ты просто не хочешь пить кофе в нашей компании? Обещаю, мы ничего не скажем твоей жене.

Капитан Землянских появился в приемной неожиданно и совершенно бесшумно. Он задержался на пороге, положил сотовый телефон в карман и оглядел присутствующих.

— Доброе утро, — сказал он. — Вероятно, мои часы спешат, и сейчас не половина девятого, а половина восьмого? Если нет, я не вижу причины тому, что вы до сих пор не на рабочих местах. Лейтенант Гордон, будьте добры, объясните мне суть происходящего в двух словах.

— Я только что вернулся с совещания, — отрапортовал Гилад. — Получил рабочий план на предстоящую неделю. Передал господину директору отчеты. И теперь… собираюсь выпить кофе.

— Вы не находите, что для кофе несколько поздновато, лейтенант? Кроме того, кофе портит аппетит, а ведь обед не за горами. — Константин повернулся к Габриэль. — Приятно видеть вас отдохнувшей, госпожа Нафтали. Надо сказать, загар вам очень идет. Для полного образа человека, который только что вернулся с Гавайских островов, вам не хватает разве что гавайских бус. Костюм вы, как я уже успел заметить, сменить не пожелали.

Габриэль поджала губы, но ничего не ответила. Капитан Землянских достал из кармана рубашки допуск и передал его Гиладу.

— Не подведите меня, лейтенант, — сказал он. — Я на вас надеюсь.

Гилад сдержанно кивнул, а Константин перевел взгляд на Лию.

— Вы сегодня припозднились? — спросил он.

— Да, сэр, — ответила она. — Я опоздала на автобус…

— … потому, что не могли подобрать серьги? — предположил главный аналитик прохладным тоном.

— Серьги — это мой подарок, сэр, — вмешалась Габриэль.

— А мне подарок не полагается?

Константин скрестил руки на груди и принял выжидательную позу.

— Конечно, полагается, сэр, но я оставила его дома. Я не знала, что вы… навестите нас до командировки.

— Вы решили посмеяться надо мной? Одна из моих секретарей опаздывает на работу и позволяет себе надевать совершенно не подходящие для работы серьги. Вторая тоже опаздывает на работу и в очередной раз выглядит, как черт знает кто. А мой консультант в половину девятого утра собирается пить кофе! Мало того — вы сидите и треплете языками вместо того, чтобы работать!

— Но ведь мы должны познакомиться с Лией, сэр, — возразила Габриэль. — Поэтому я решила, что мы можем выпить кофе и познакомиться. Разумеется, в процессе работы, мы не будем бездельничать.

Капитан Землянских перевел взгляд с Габриэль на Лию, а потом посмотрел на Гилада.

— Хорошо, — сказал он. — У вас будет достаточно времени и для того, чтобы познакомиться, и для того, чтобы поработать. Потому что вы остаетесь до семи вечера. Все трое.

— Константин, это невозможно, — возразил Гилад. — У меня срочные дела.

— Я обратился к вам по имени, лейтенант? Или же наши руководители внесли поправки в стандартные обращения к вышестоящим лицам, а я не в курсе?

Гилад опустил голову и вздохнул.

— Простите, сэр, — сказал он. — Но… у меня действительно есть дела.

— У меня тоже есть дела! У меня, черт возьми, целая куча дел! Если бы я мог позволить себе трещать о ерунде в такой час, то был бы самым счастливым человеком на свете! Я на два дня доверяю вам целый отдел, лейтенант Гордон, а вы не можете сладить с двумя женщинами? Что я должен думать? Может, мне стоит отменить командировку? Или же мне стоит оставить вас не до семи, а до восьми вечера для того, чтобы у вас было время не только выпить кофе, познакомиться и поработать, но и подумать над своим поведением?!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самая сладкая ложь"

Книги похожие на "Самая сладкая ложь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анастасия Эльберг

Анастасия Эльберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анастасия Эльберг - Самая сладкая ложь"

Отзывы читателей о книге "Самая сладкая ложь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.