» » » » Анна Белкина - Туристы. О путешествиях во времени.


Авторские права

Анна Белкина - Туристы. О путешествиях во времени.

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Белкина - Туристы. О путешествиях во времени." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Туристы. О путешествиях во времени.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Туристы. О путешествиях во времени."

Описание и краткое содержание "Туристы. О путешествиях во времени." читать бесплатно онлайн.



О путешествиях во времени.






- Покажите!

- Яволь! - отчеканил Баум, приблизился к столу и через столешницу протянул группенфюреру руку с флиппером.

Эрих Траурихлиген увидел маленький экран и понял, что его соратник не облажался: координаты выставлены верно... Да, это хорошо, что Баум - один из тех редких индивидуумов, у которых здесь есть на плечах голова... в основном, у всех - бесполезная тыква.

- Пойдёмте, Баум! - Эрих Траурихлиген покинул кресло майора, выйдя на середину его кабинета и повелительно махнул рукою, призывая Баума следовать за собой.

- Куда? - удивился Баум, зная, что идти, вроде, никуда не нужно... нужно пробрасываться...

- Последняя часть вашей маскировки! - загадочным тоном мастера Дроссельмейера заявил Траурихлиген, улыбаясь так, словно собирался сожрать.

Майор Баум пространно кивнул - он и так уже хорошо замаскировался... Ни один поставщик оружия из будущего ни за что не догадается, что перед ним майор СС... Но ослушаться группенфюрера было нельзя, посадит на кол - вот Баум и был послушным, без лишних слов и вопросов пошёл туда, куда звал его Эрих Траурихлиген.

В том тёмном углу, куда уверенной походкой направился Эрих Траурихлиген, был тайный ход. Его сделали тут совсем недавно - Баум помнит, что ещё неделю назад все углы его кабинета были прочны и монолитны, а сейчас - Траурихлиген без усилий сдвинул фальшивую стену и открыл узкий лаз, из которого пахнуло свежим цементом и краской. Находясь в группировке заговорщиков, Баум привык к тайным ходам - он лазал в секретные бункеры, прятался, бывал в потайных кабинетах, которых нет на планах здания... Он шёл за Траурихлигеном обыденным шагом и обдумывал то, что будет говорить при встрече тому, кто продаёт оружие будущего. Тем более, что этот ход совсем не страшный - тут даже свет есть: к потолку подвешены лампочки.

- Прошу сюда! - Эрих Траурихлиген вдруг остановился посреди дороги, повернувшись лицом к стене, и майор Баум увидел металлическую дверь.

Она была заперта и казалась неприступной, но Эрих Траурихлиген достал из карамана связку ключей и без труда справился с замками. Спихнув дверь плечом, он пропустил Баума вперёд. Майор сделал шаг и попал в полную темноту...

- А? - Баум не решился больше шагать, а вдруг он стукнется лбом, споткнётся неизвестно обо что, или рухнет в яму??

- Простите, забыл включить свет! - хохотнул Траурихлиген и хлопнул в ладоши.

Тут же под высоченным потолком вспыхнули лампы, залив белым ярким светом широкое пространство, которое расстилалось впереди. Баум устрашился: пахло колдовством... Траурихлиген занимался каким-то страшным колдовством... он принёс в жертву шестьдесят девять человек, и их черепа прикручены к люстре, которая висит в холле штаба...

- Идёмте! - Траурихлиген снова приказал Бауму следовать за собой, майор постарался забыть о колдовстве и зашагал вслед за своим начальником.

Тут ничего не было - только стены и пол, обшитые блестящими листами металла, а посередине стоял автомобиль - причудливой формы, приземистый и глянцевито-чёрный. Фары его, кажется, были убраны в капот и напоминали закрытые глаза.

- Садитесь в кабину! - приказал Траурихлиген, кивнув майору на этот диковинный транспорт с затемнёнными до черноты стёклами.

- Но... как? - удивился майор, осмотрев автомобиль и найдя, что дверцы его плотно закрыты, едва выделяются на блестящем кузове и не имеют ни ручек, ни замков.

- А, совсем забыл! - растянул улыбку Траурихлиген, вытащил из кармана некий мелкий приборчик с кнопками и нажала одну из них.

Дверца кабины со стороны водителя, словно всё по тому же колдовству, с тихим жужжанием раскрылась, поднявшись вверх, похожая на чёрное крыло гигантской летучей мыши.

- "Роллс-Ройс" из будущего! - поспешил похвастаться Эрих Траурихлиген. - А это - пульт сигнализации и управления дверями! Держите! - он протянул этот пульт Бауму.

Баум влез в диковинную кабину с опаской... машина из будущего невольно вызывала страх.

- Держите же! - Траурихлиген потребовал от Баума расторопности: ему показалось, что майор лезет в кабину слишком медленно и пульт не берёт...

- Да... да... - заклекотал Баум, ёрзая в кресле, которое казалось адски мягким. Он рывком выхватил предложенный пульт из руки Траурихлигена, глянул на него и понял, что не знает, какую кнопку он должен нажать, чтобы открыть или закрыть дверцу.

- Красная! - подсказал Траурихлиген, сложив руки на груди и переступая с ноги на ногу.

Группенфюрер начинал психовать - поэтому Баум быстренько нажал красную кнопку, заставив крылообразную дверцу задвинуться, и оказался замуровал в кабине будущего - среди белой кожи, наедине с рулём в диковинном чехле и странными приборами с сенсорными экранами, которые прикрутили к приборному щитку слева и справа от руля. Если это всё необходимо, чтобы завести двигатель - "Роллс-Ройс" рискует остаться неподвижным и тихим, потому что Баум не разберётся в этих приборах никогда...

Эрих Траурихлиген нетерпеливо постучал по стеклу, приказывая Бауму пробрасываться. Баум поднял к глазам руку с флиппером. Остаётся нажать всего одну кнопку - и он окажется в будущем... Он ни за что никому не признался бы под самыми жуткими пытками - даже если бы попал в застенки гестапо - но майор Баум боялся проброса. Его пальцы были холодными, когда Баум по знаку группенфюрера нажимал на красную кнопку, устанавливая хронокоридор.

***

Этой холодной ветренной ночью здесь было пустынно. Перекрёсток двух перекрытых дорог, в микрорайоне, назначенном под снос - кто в здравом уме придёт сюда почти что в полночь, тем более, что весь вечер шёл дождь? Отселённые дома высились молчаливыми серыми громадами - здесь почти уже все дома отселили, жильцы остались только в двух их них - в тех, что находились на самой окраине микрорайона. Эти люди собирали вещи - завтра они съезжают, чтобы вселиться в новые квартиры, а послезавтра этот микрорайон снесут...

Внезапно в щербатый мокрый асфальт упёрлись четыре колеса. Сверкающий новизною "Роллс-Ройс" словно бы взялся из ниоткуда, и покрышки на его колёсах были чистыми. Майор Баум приходил в себя после проброса достаточно долго - не ожидал, что ощущения будут настолько острыми... Откашлявшись, отплевавшись и отдышавшись, майор позволил себе оглядеться. Шокированный ощущениями, он не сразу понял, что пробросился вместе с "Роллс-Ройсом" - в голову тут же полезли глупые мысли о том, что проброс не состоялся, и он не попал в будущее, а попал в партизанский плен...

- Чёрт подери... - угрюмо пробормотал Баум, осознав, что находится в кабине подаренной группенфюрером "адской" машины, и никаких партизан тут нет и в помине. В лобовое стекло, в свете фар, Баум видел пустынный перекрёсток, унылые мокрые деревья невдалеке и какие-то ещё неказистые строения, вроде ларьков... Наверное, это и есть ларьки будущего - металлические, выкрашенные в нелепые пёстрые цвета: сине-жёлтый ларёк, красно-зелёный ларёк и какой-то ещё буро-ржавый, скорее всего, закрытый. Выдержав проброс, майор Баум решил, что все его хрупкие вещи: часы, очки, портсигар, наручный флиппер - бесповоротно сломаны, едва ли не размолоты в порошок... Как он сам ещё остался жив, когда его скрутило в бараний рог?? Подняв левую руку, майор Баум очень удивился: золотые часы с изысканными тонкими стрелками были целы и показывали время: пять минут после полуночи. Визави Баума пока что не приехал, и Баум вспомнил инструкцию: не маячить на перекрёстке и не дожидаться, а завести "Роллс-Ройс" в укромный уголок, и подождать там, а потом - сделать вид, что солидно задержался. Он так и сделал - спрятался в какой-то грязный тупичок, заглушил мотор гротескного и страшного своего автомобиля и принялся ждать. Тут, в тишине и полумраке время тянулось, как будто бы в карцере: медленно, вязко и невыносимо тягомотно скучно. От нечего делать Баум разглядывал послений в этом унылом месте магазин - такой же унылый и старый, как всё здесь. Он дорабатывал свои последние сутки, и там, за витриной, скучал одинокий продавец, который завтра погрузит последние товары в грузовик и переедет на новое место, в новый район. От тягучей скуки Баум зевал. В последний магазин он не пойдёт - что он будет там покупать?.. И майор продолжал тупо таращиться вокруг себя. В темноте неизвестной улицы будущего сверкал огнями игровой автомат. Майор Баум знал, что это игровой автомат, из информационных фильмов о будущем, которые группенфюрер обязал его пересмотреть несколько раз. "Зплатите 10 гривен и выиграйте мягкую игрушку!" - гласила красочная неоновая вывеска, которая весело играла на конической верхушке автомата яркими лампами. Сам автомат представлял собою прозрачный контейнер, к верхней стенке котрого привесили никелированный трёхпалый кран. Контейнер был наполовину заполнен различными игрушками всяких цветов и размеров и нёс впереди небольшой пульт с двумя рычагами, большой круглой кнопкой и щелью для купюр. Майор крутился около этого яркого автомата, словно глупый мотылёк у лампочки и не знал, куда себя деть. Тот, с кем группенфюрер поручил ему встретиться и провести переговоры, задерживался - наверное, решил таким образом подчеркнуть свою солидность... Группенфюрер дал Бауму инструкцию: в непредвиденной ситуации импровизировать. Вот майор и решил импровизировать: спрячется пока за этой вот, серой стеной, к которой и прикрутили "игрушечный" автомат, поиграет немного... С места встречи его не увидят, а он дождётся, пока приедет визави, постоит у автомата ещё чуть-чуть и сделает вид, что так же солидно задержался.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Туристы. О путешествиях во времени."

Книги похожие на "Туристы. О путешествиях во времени." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Белкина

Анна Белкина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Белкина - Туристы. О путешествиях во времени."

Отзывы читателей о книге "Туристы. О путешествиях во времени.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.