Анна Белкина - Туристы. О путешествиях во времени.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Туристы. О путешествиях во времени."
Описание и краткое содержание "Туристы. О путешествиях во времени." читать бесплатно онлайн.
О путешествиях во времени.
- Хайль Гитлер! - громко выкрикнули они, одновременно встав и изобразив фашисткое приветствие... достаточно неуклюже. Выправки не хватает.
- Хайль! - ответил им Баум, а солдаты молчаливыми истуканами установились у стен и застыли.
- Простите... - Кукушников робко попробовал обратиться к Бауму, однако тот поднял руку и велел молчать.
Иоахим Кукушников заглох: с ЭТИМИ фашистами шутки ещё хуже, чем с обычными... А спустя несколько минут металлический пол под ногами, будто бы, вздрогнул, как из-за подземного толчка, в лицо ударила воздушная волна, и из ниоткуда возник целый отряд. Солдаты в полевых мундирах и касках выстроились в колонну по двое, в руках у каждой пары солдат были тяжёлые продолговатые ящики. Солдаты одновременно присели, поставив ящики на пол, оставили их и тоже откочевали к стенам, вытянувшись и застыв. Последним явился Эрих Траурихлиген - он словно бы вышел из воздуха, и все солдаты тут же хлопнули каблуками, вскинули руки и почти оглушительно крикнули:
- Хайль Гитлер!
- Хай... - пробормотал в ответ Траурихлиген, смерил Кукушникова своим колючим взглядом и негромко констатировал:
- Привели.
- Яволь, герр группенфюрер! - поспешил отчитаться Баум, механическим движением отдав честь.
- Супер! - ухмыльнулся Траурихлиген, кивнул Бауму на ящик и приказал:
- Открыть!
Один из солдат передал Бауму длинную монтировку с загнутыми концами, Баум схватил её и двинулся к тому ящику, который поставили к нему ближе всех. Кукушников прочитал этикетку, которую кое-как прилепили к боку ящика: "Мятная карамель". Кукушников удивился: какое вообще отношение мятная карамель имеет к этому техническому великолепию и к нему самому... Но тут Баум сломал и сбросил дощатую крышку. Иоахим Кукушников отступил назад: в ящике, помеченном "Мятная карамель" возлежали новёхонькие, ещё в смазке гранатомёты - новые, экспериментальные модели, не запущенные пока в серийное производство. Победив крышку, Баум попятился к стенке: из-за заскорузлого своего суеверия, которое приходилось тщательно скрывать под страхом казни, он считал всё из будущего дьявольским.
- Господин Кукушников, - негромко сказал Эрих Траурихлиген, кивнув на открытый ящик. - Накануне я объяснил вам вашу задачу. Вам необходимо разобрать, изучить и поставить на серийное производство данные образцы. Знакомьтесь, - он кивнул на белые столы и субъекты в белых халатах снова поднялись на ноги и слегка поклонились. - Ваши помощники: доктор технических наук, профессор Джонатан Марлоу, Йельский университет, и доктор технических наук, профессор Франц фон Гофман, Берлинский университет, оба из нормохроноса. В соседнем помещении, за переборкой, которая находится за моей спиной вы найдёте передовое оборудование, информационные технологии, литературу - в общем всё, что вам может пригодиться. Господин Кукушников, ваш пропуск! - Траурихлиген вынул из кармана пластиковую карточку и всунул её в руки Кукушникова. - Открывает здесь любые двери, кроме входной, но это только для вашей безопасности. Внутри особняка находится коробка из сплава титана с родием, которая не разрушается под воздействием любого вида оружия, поэтому здесь вы в полнейшей безопасности, а на улице - сами понимаете, война! Кроме того, мои рабочие только завершили строительство подземного сообщения между этим особняком и вашим бункером. Так что, господин Кукушников, вы сможете свободно перемещаться туда и обратно.
- Спасибо... - решился выдавить Кукушников, топчась.
- А, да, чуть не забыл! - ухмыльнулся Траурихлиген и сделал Бауму знак пройти и открыть дальнюю дверь, торчавшую между столами приглашённых профессоров. - Приведите!
- Яволь! - согласился Баум, солдатским шагом промаршировал к этой самой двери и исчез за ней.
- Ещё один ваш партнёр, господин Кукушников, - пояснил Траурихлиген, а секунду спустя явился Баум с неким типом, наряженным в фашистский мундир.
Кукушников этого "гостя" узнал и попятился - Перевёртыш, опаснейший преступник, который никому не подчиняется, а использует всех, кто вздумал взять его на работу только в своих корыстных целях.
- Это - Перевёртыш, - ухмыльнулся Траурихлиген, а Баум подвёл бывшего дознавателя поближе. - Вы, понимаете, зачем я вас тут вместе собрал? Мне нужна игрек-технология, и вы мне её дадите!***
Место действия: Предприятие "Информационные спутниковые системы" им. Академика М.Ф. Решетнёва, г. Железногорск, сборочный цех. Дата - недавно. Время - ночь.
Несмотря на то, что за окнами висела ночь, и в высоком холодном небе сияли звёзды, здесь, под белоснежным потолком, вознесённым на многометровую высоту, кипела работа. Предприятие в ускоренном порядке выполняло частный заказ, и в сборочном цеху номер пять работа шла в три смены. Пару месяцев назад сюда явился заказчик - очень странный тип, обряженный в кожаный плащ, а на лице его сидели тёмные очки типа "матрица". Размахивая стеком для погона лошадей - зачем он ему вообще нужен, когда все на машинах ездят?? - этот заказчик явился прямо к директору и по-немецки через переводчика заказал орбитальный спутник связи. Директор испытал лёгкий шок, пытался заверить этого типа, что предприятие не выполняет частных заказов... Однако заказчик был не один - вместе с ним явились двое крепких людей с увесистым ящиком в руках. Странный немец молча махнул рукой, и они поставили ящик на пол, сняли крышку... Под крышкой зловеще сияли золотые слитки - ящик был, буквально, наполнен ими - и директор тут же передумал, отвёл под частный заказ пятый цех и пообещал, что заказ будет выполнен как можно скорее и в наилучшем виде. Заказчик жутко ухмыльнулся, пронзая директора взглядом, одобрительно кивнул и проследовал к двери...
Спутник был уже почти готов - рабочие натягивали теплоизоляцию: специальную фольгу жёлтого цвета. Начальник производства Смирнов и разработчик спутника профессор Стрелкин нервно бегали вокруг аппарата, и Смирнов пару раз едва не задел своим боком леса, заполненные инженерами и рабочими, которые корректировали солнечные батареи. Оба не спали уже пятую ночь - проводили это время на работе, глотали кофе лошадиными порциями, Смирнов постоянно подгонял механиков, химиков, электронщиков, швей, а профессор Стрелкин - проверял, перепроверял и выверял чертежи, боясь допустить малейший ляп... Сейчас Смирнов тиранил сборщиков - по его мнению они работали, как медлительные слизни, теплоизоляция до сих пор не натянута, а заказчик приедет с минуты на минуту. Сегодняшней ночью заказ должен быть выполнен, и странный немец собирался забрать аппарат.
И тут за спиной Смирнова раздался визгливый голос:
- Герр генераль сказать вам: добрый вечер!
Смирнов не ожидал, что некто подкрадётся к нему сзади, и поэтому - вздрогнул и обернулся рывком, как будто бы на него волк напрыгнул.
- Добрый вечер! - повторил тот же визгливый голос, и Смирнов увидал его хозяина - улыбающегося розовощёкого толстяка в полосатом костюме и в широкополой шляпе с ленточкой. Смирнов сразу же узнал этого субъекта: переводчик заказчика. А возле переводчика высился и сам заказчик - всё в том же плаще, в тех же очках и с тем же стеком в левой руке. Около заказчика топтался ещё один тип - кургузый такой, в костюмчике с галстуком, он смотрел в пол и словно бы ждал приказа. Из-за их спин выглядывал бледный, как мел Стрелкин, с одним из своих чертежей в левом кулаке... Заказчик свирепо закаркал по-немецки, пугая Смирнова напором, а переводчик растянул улыбку ещё шире и вдохновенно запищал:
- Герр генераль спросить: когда он мочь забрать свой спутник?
- Э... - залопотал Смирнов, зная, что отстал от графика и боясь, что немец заберёт своё золото назад, если узнает об этом. - Часика через полтора... Скажите вашему начальнику, что часика через полтора... - сказал он переводчику, вытирая пот со лба своим синим клетчатым платком.
Переводчик принялся переводить, но руководитель сборщиков, по фамилии Гуськов, сурово сдвинув брови, громко заявил, перегнувшись через перила лесов:
- Ну, нет, шеф, так не пойдёт! Три часа - не меньше!
- Поторопитесь! - взвизгнул Смирнов... если заказчик заберёт золото - директор съест его с потрохами, даже не посолит перед едой...
- Шеф, вы прекрасно знаете, что три часа - это потолок! - возразил Гуськов, топчась. - Так и скажите ему! Пусть подождёт, если хочет иметь спутник!
- Герр генераль есть зол! - запищал тем временем переводчик, уставившись на Смирнова точно так же, как его начальник - прожигающе-свирепо. - Ви сказать герр генераль забрать спутник сейчас! Зачем ви врать? Если ви врать - ви есть сесть не коль!
- Ой... - Смирнов испугался ещё больше: раз заказчик угрожает - он может забрать золото... - Простите... мы отстаём от графика... технологии новейшие... с ними пришлось хорошо поработать... - залепетал он, однако эти иностранцы понимать его не стали.
- Герр генераль сказать платить вам шиш, если он не забрать спутник сейчас! - пропищал переводчик после того, как заказчик прекратил рычать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Туристы. О путешествиях во времени."
Книги похожие на "Туристы. О путешествиях во времени." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Белкина - Туристы. О путешествиях во времени."
Отзывы читателей о книге "Туристы. О путешествиях во времени.", комментарии и мнения людей о произведении.























