» » » » Марвин Кей - Шерлок Холмс. Новые заметки доктора Ватсона


Авторские права

Марвин Кей - Шерлок Холмс. Новые заметки доктора Ватсона

Здесь можно скачать бесплатно "Марвин Кей - Шерлок Холмс. Новые заметки доктора Ватсона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марвин Кей - Шерлок Холмс. Новые заметки доктора Ватсона
Рейтинг:
Название:
Шерлок Холмс. Новые заметки доктора Ватсона
Автор:
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2012
ISBN:
5-9910-2058-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шерлок Холмс. Новые заметки доктора Ватсона"

Описание и краткое содержание "Шерлок Холмс. Новые заметки доктора Ватсона" читать бесплатно онлайн.



В руки коллекционеру книг попал чемоданчик с черновыми набросками доктора Ватсона, друга и соратника Шерлока Холмса. Пятнадцать новых, неизвестных широкой публике дел легендарного сыщика наконец-то опубликованы. На этих страницах Холмсу предстоит столкнуться с торговцами наркотиками и людьми, шпионкой-двойником миссис Хадсон и даже с кровожадным вампиром!


Долгое время легендарный металлический чемоданчик с дневниками доктора Ватсона считался уничтоженным, но это не так. Джон Ватсон умер, не оставив завещания, а его неопубликованные заметки о приключениях Шерлока Холмса оказались в руках известного коллекционера книг. В этот уникальный сборник вошли 15 новых дел Холмса, в которых он превзошел сам себя!






— Возможно, это из-за того, что она ждет ребенка.

— Возможно. Но если соединить это с другими моими соображениями…

— Об одном из которых ты еще не сказал.

— Самое главное из трех, Шерлок. Мы живем в век, для которого характерны путаные изысканные формальности. Даже такие близкие друзья, как вы с Ватсоном, неизменно обращаются друг к другу по фамилии. В то утро леди Хильда именовала своего супруга исключительно «мой муж», тогда как трижды, причем в весьма неприличном контексте, назвала своего бывшего любовника Лукаса «Эдуардо».

— Понятно. И что с ней будет теперь?

Усталый вздох вырвался из глубины груди Майкрофта.

— Боюсь, что предстоит довольно неприятная работа. Лестрейд, по крайней мере, готовится к кадровым перестановкам…

— Ты же не предлагаешь прикрытие?

— Если это дело станет достоянием общественности, то мало того, что будет разрушена карьера Трелони Хоупа, также будет подвергнута самому тщательному исследованию честность европейской политики Великобритании за последние шесть лет. Добавь к этому жалкое положение больного герцога Белминстера, который живет только ради того, чтобы увидеть своих еще не родившихся внуков.

— Но она убила одного человека и чуть не лишила жизни другого!

Губы Майкрофта дернулись в иронической усмешке.

— А ты не считаешь, что она оказала услугу Англии, избавив нас от Лукаса? Что же касается Адольфа Зеккино, я спорил сам с собой, стоило ли обличать ее после… но это, боюсь, для Лестрейда уже было бы слишком.

— А я считаю, что нельзя прощать убийство!

В очередной раз глубоко вздохнув, мой брат сказал:

— Благодари Бога, приятель, что ты не занимаешь высокий пост в правительстве.

Итак, это дело о третьем пятне, или втором, если считать те, что были на полу и на передвинутом ковре в доме Лукаса, одним.

Хильда подарила своему мужу сына, а затем таинственно исчезла из поля зрения общественности. Трелони Хоуп вскоре после этого оставил свой пост, глубоко опечаленный внезапным психическим расстройством жены.

Во Франции после вмешательства полиции и внезапного прекращения финансирования закрылась больница в Рижесе. Мадам Фурнэ увезла ее тетушка, которая занималась ее лечением вплоть до выздоровления. Но вдова-креолка больше так и не вступила в брак. Мистер Матурин погиб во время англо-бурской войны. Он умер, спасая жизнь своего лучшего друга, бывшего грабителя. Ватсон узнал о большей части вышеперечисленных фактов несколько лет спустя. Но он сопровождал меня в поездке в Нью-Йорк в 1903 году, когда я из любопытства и тщеславия посетил представление мистера Уильяма Джилетта в театре Гаррик на Вест-стрит, 35.[37]

Как только мы вышли в фойе после окончания спектакля, я почувствовал, как кто-то коснулся моего рукава. Повернувшись, я столкнулся нос к носу с лицемерным Фрицем фон Вальдбаумом, который все еще не знал, кто я на самом деле, и приветствовал меня как доктора Вольмера. Мы пообщались некоторое время, и боюсь, что услышанное им от меня испортило ему вечер.

Как только выдающийся специалист из Гданьска покинул нашу компанию, Ватсон указал на высокого джентльмена, собиравшегося сесть в экипаж.

— Холмс, вы знаете того человека? Секунду назад я видел, как он злобно на вас посмотрел.

Прежде чем дверь экипажа закрылась, я заметил высокий лоб и хищные глаза Адольфа Зеккино.

Я все рассказал о нем Ватсону, который поинтересовался, не выбрал ли тот местом жительства Америку.

— Майкрофт намекал мне на это.

— Так вот почему мы на самом деле здесь, я прав, Холмс?

— Вовсе нет, дорогой друг. Встреча с ним — всего лишь совпадение.

— Не следует ли нам предпринять что-либо?

Я покачал головой.

— По словам американца Бенджамина Франклина этот континент породил новое поколение… более грубое, непросвещенное и жестокое. Если «А. 3.» пустит в Америке корни, он может найти волка у своей двери. В конце концов, Ватсон, добро побеждает и всегда будет побеждать. А сейчас не перекусить ли нам в ресторане «У Люхова»? Я бы съел стейк, салат «Цезарь» и выпил бы много шампанского.

— Пейте шампанское сами, — возразил Ватсон. — К блюдам, которые вы назвали, Холмс, подходит только один напиток.

— Какой же?

— Отличное темное пиво в большом количестве.

Комментарии

Джон Грегори Бетанкур — директор «Уайлдсайд пресс», издатель журнала «Хоррор» и партнер Марвина Кея по «Блик Хаусу», новой издательской компании, возобновившей издание журнала «Странные истории» («Weird Stories»). Он написал много коротких рассказов и романов, таких как «Джонни Зед», «Слепой лучник», «Хроники Амбера».

Терри Макгерри работает в журнале «Нью-Йоркер», она автор нескольких фантастических рассказов: «Cadenza», «Loophole» и «Red Heart»; в 1992 году заняла второе место в литературном конкурсе «Gryphon Award».

Генри Слезар получил премию Эдгара Аллана По за роман «The Gray Flannel Shroud» и телевизионную премию «Эмми» за телевизионный сериал «На пороге ночи». Написал около пятисот коротких рассказов, треть из которых — научная фантастика, а также роман «Двадцать миллионов миль до Земли», впоследствии экранизированный.

Морган Лливелин живет в Ирландии, где пишет исторические и фантастические романы, становящиеся бестселлерами, среди них «Дочь голубых гор», «Параллельный образ» и многие другие; вскоре издательство «Блик Хаус» выпустит сборник ее коротких рассказов.

Питер Кеннон не новичок в литературной пародии. В одной из его первых книг «Scream for Jeeves» он попытался объединить несколько рассказов X. Ф. Лавкрафта в стиле П. Г. Вудхауза, а у его романа «Pulptime» был такой подзаголовок: «Приключение Шерлока Холмса, X. Ф. Лавкрафта и клуба „Калем“, рассказанное Франком Белкнапом Лонгом-младшим». Мистер Кеннон вырос в Массачусетсе, сейчас проживает в Нью-Йорке и работает внештатным редактором.

Крейг Шоу Гарднер пишет как в жанре «ужасы», так и в стиле юмористической фантастики, примечательны его пародии на «Арабские ночи» и юмористический роман в жанре фэнтези «Ebenezum». Отредактированный им рассказ о Шерлоке Холмсе «The Sinister Cheesecake» (приписывается Даймону Руниону), появился в сборнике «The Game Is Afoot» (Сент-Мартин пресс, 1994).

Даррелл Швейцер, плодовитый автор в жанре фэнтези, работал редактором в журнале «Weird Tales», является исследователем и коллекционером научно-фантастических книг. Его рассказы регулярно появляются в антологиях. Предыдущий его рассказ о Шерлоке Холмсе, «The Adventure of the Death-Fetch» («Приключение призрака-смерти»), был опубликован в сборнике «The Game Is Afoot».

Роберта Рогоу — детский библиотекарь из Нью-Джерси, пишет для антологии «Merovingen Nights» и научно-фантастических периодических изданий. Предыдущий ее рассказ о Шерлоке Холмсе, «Our American Cousins» («Наши американские кузены»), вышел в сборнике «The Game Is Afoot» (Сент-Мартин пресс, 1994).

Пола Вольски является одной из самых профессиональных писательниц-фантастов. Ее романы-эпопеи, вобравшие в себя стили Джейн Остин и Джека Вэнса с шекспировским налетом: «The Wolf of Winter», «Наваждение», «Жребий Рилиана Кру» и «Сумеречные врата».

Майк Резник — автор популярных научно-фантастических романов, среди них «Торир Рыжебородый», «Слон Килиманджаро», «Рожденный править» и многие другие. Он также составитель «Официального гида в мире фантастики» для коллекционеров.

Ричард А. Люпофф — обладатель премии Хьюго. Писал во многих жанрах, включая научную фантастику, детективы и пародии, занимался исследованием творчества Эдгара Райса Берроуза.

Кароль Бугге — комедийный импровизатор и учительница из Нью-Йорка, пишет стихи, пьесы и короткие рассказы. Она никогда не читала «Dead Yellow Women» («Мертвая желтая женщина»), рассказ Дэшила Хэммета, сюжет которого местами напоминает «Безумие полковника Уорбертона». («Может быть, я дала подсказку Хэммету», — саркастично заметила она.) Ее рассказ о Холмсе, «The Strange Case of the Tongue-Tied Tenor» («Странное дело о косноязычном теноре»), вышел в сборнике «The Game Is Afoot», а позже по нему была поставлена пьеса в нью-йоркском театре «Открытая книга».

Эдвард Д. Хох — один из самых всемирно известных и плодотворных жанровых писателей. Почти в каждом выпуске детективного журнала Эллери Куин с мая 1973 года есть один или несколько рассказов Эда. В сборник «The Game Is Afoot» вошел его рассказ «The Theft of the Persian Slipper» («Украденные персидские тапочки»).

Уильям Л. де Андре — автор детективных романов, критик, обозреватель журнала «The Armchair Detective», ярый поклонник и исследователь «двух лучших сыщиков, Шерлока Холмса и Ниро Вульфа».

Марвин Кей — автор многих романов и детективов. Является редактором нескольких антологий для издательских компаний «Даблдей», «Сент-Мартин пресс», профессор нью-йоркского университета, бывший председатель жюри американского конкурса детективных романов «Nero Award». Является одним из основателей и арт-директором нью-йоркского театра профессиональных чтецов «Открытая книга».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шерлок Холмс. Новые заметки доктора Ватсона"

Книги похожие на "Шерлок Холмс. Новые заметки доктора Ватсона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марвин Кей

Марвин Кей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марвин Кей - Шерлок Холмс. Новые заметки доктора Ватсона"

Отзывы читателей о книге "Шерлок Холмс. Новые заметки доктора Ватсона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.