» » » » Барбара Картленд - Ангел в сетях порока


Авторские права

Барбара Картленд - Ангел в сетях порока

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Ангел в сетях порока" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Ангел в сетях порока
Рейтинг:
Название:
Ангел в сетях порока
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-15-000382-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ангел в сетях порока"

Описание и краткое содержание "Ангел в сетях порока" читать бесплатно онлайн.



Наивная Максина, воспитанная в монастырском пансионе, прибывает в Лондон, к молодой тетушке — известной «светской львице», с удовольствием вводящей племянницу в роскошный мир фешенебельных ночных клубов и элегантных аристократических вечеринок. Подкупающая свежесть Максины покоряет мужские сердца, но сама девушка выбирает из всех воздыхателей самого что ни на есть неподходящего. Мало того, что о похождениях Гарри Стэндима ходят легенды — у него еще и роман с тетушкой Максины...






Наконец я отважилась и задала ему вопрос:

— А чем вы занимаетесь?

— В данный момент ничем, — признался он, — поскольку отец мой не так давно умер, и я унаследовал полностью обустроенное поместье.

Оркестр смолк, и нам ничего не оставалось, как вернуться к столу. Мне показалось, будто тетушка Дороти вовсе не рада нас видеть. Она сказала довольно-таки едким тоном:

— Теперь мне хотелось бы потанцевать с вами, Гарри, или вы предпочитаете общество малых деток?

Он встал и, не сказав ни единого слова, направился к соседнему столику, за которым сидели, очевидно, его приятели; между ними завязалась оживленная беседа.

Тетушка Дороти с негодованием посмотрела ему вслед и нервно забарабанила по столу пальцами — было видно, что она с трудом сдерживает клокотавшую в ней злость.

Примерно в половине первого, когда я буквально валилась с ног от усталости после такого тяжелого дня (одна переправа на пароме чего стоила!), присутствующие засуетились, и я, облегченно вздохнув, решила, что мы разъезжаемся по домам.

Но не тут-то было!

Общество отправилось в забавный маленький ночной клуб, где при входе мы записались под вымышленными именами, что-то вроде «мисс Браун», «Джонс» или «Смит».

Все это выглядело довольно глупо, так как привратник точно знал, кто такая, к примеру, тетушка Дороти, и называл ее «миледи», хоть она записала в книжке «миссис Смит»!

Мы спустились вниз по длинному ряду ступеней и оказались в небольшой комнатке с очень низким потолком. В центре толпились люди, исполнявшие какой-то дикий танец под оглушающие звуки пианино и барабана.

Многих из танцующих мы видели раньше в «Эмбасси», и сейчас они нам махали и что-то кричали.

Когда мы уселись за столик, подскочил официант и спросил:

— Что будем пить?

Кто-то заказал шампанское, и его подали в большом стеклянном кувшине — из опасения оказаться застигнутыми врасплох полицией[6].

Я не увидела тут ничего забавного, впрочем, может быть, причиной тому была моя усталость. Несколько посетителей вели себя особенно шумно, швыряясь подносами официантов. Женщины после неистовых плясок имели ужасный вид: волосы растрепаны, лица красные.

Мне это показалось особенно смешным, потому что в «Эмбасси» они держались строго и даже чопорно.

Пока мы сидели за столиком, к тетушке Дороти подошел довольно пожилой мужчина и попросил, чтобы его мне представили.

Все захохотали, и кто-то сказал:

— Хьюго, вы неисправимы!

Тетушка представила нас, назвав незнакомца лордом. Его имени я не разобрала в шуме голосов. Женщина напротив меня сказала:

— Не связывайтесь с ним, Максина! Он чудовищно испорченный… правда, Хьюго?

Тогда кто-то из мужчин сказал, обращаясь к моей vis-a-vis:

— Уж вам-то как никому должно быть это известно, Ада.

В ответ дама состроила ему гримаску и ничуть не обиделась.

Лорд Хьюго — так, по-моему, его звали — обратился ко мне:

— Пойдемте потанцуем?

Я не решилась отказаться и поднялась, чувствуя немалое смущение, поскольку все захохотали и стали выкрикивать что-то.

Он, наверно, был очень красив в молодости, теперь же выглядит весьма потасканным. Кроме того, мне ужасно не понравилось, что он держал меня чересчур крепко, я просто еле дышала.

— Я нахожу вас очаровательной, — наклонившись, заметил он.

Я не нашла что сказать, кроме «спасибо», и он продолжал:

— Вы позволите мне иногда видеться с вами и окажете хоть какое-то снисхождение?

Я очень вежливо объяснила, что не могу ничего обещать, пока не узнаю о намеченных для меня тетушкой Дороти планах.

— О, тогда все в порядке, — заявил лорд Хьюго. — Я сам поговорю с Долли. Разрешите мне показать вам самые восхитительные места в Лондоне. А после этого, может быть, вы будете полюбезнее со мной?

Я сказала, что всегда и со всеми одинаково любезна, зачем же для него делать исключение?

Он усмехнулся, потом прижал меня еще крепче.

— Какая вы милочка!

Я подумала, до чего он противен, кроме того, я не выношу, когда меня тискают, так что, сославшись на утомление, пожелала вернуться за столик.

— Когда я вас снова увижу? — настаивал лорд, и я ответила, что, к сожалению, не могу ничего планировать.

— Я завтра вам позвоню, — пообещал он, и, сжав мне руку, добавил: — Не могу вас отпустить… мы должны снова потанцевать.

Но я твердо отказалась и вернулась к столику.

Он потащился следом, пытаясь выпросить еще один танец, в результате чего я довольно решительно сообщила тетушке Дороти, что ужасно измучилась и должна ехать домой.

— Господи милостивый, — посетовала она, — эти юные существа не способны даже развлечься как следует! То ли дело мы, старушки!

Тогда лорд Хьюго сказал:

— Я сам доставлю ее домой, не беспокойтесь, Долли!

Я ужаснулась перспективе остаться с ним наедине и стала уверять, что готова подождать тетушку.

— Ерунда, — сказала она. — Раз устала, лучше иди. Хьюго подвезет тебя — ему по дороге.

Больше всего на свете я не хотела возвращаться домой с этим чудовищным стариком и начала было утверждать, что действительно хочу остаться, и тут Гарри сказал:

— Я тоже устал и тоже еду домой.

— Ох, обождите еще пять минут, Гарри, — сказала тетушка Дороти, — тогда и меня захватите.

— Нет, — отказал он. — Пожалуй, поеду с Максиной и Хьюго.

Кажется, в этой компании все называют друг друга по именам.

Тетушка Дороти настаивала:

— Гарри, я действительно прошу вас подождать.

— Очень жаль, дорогая, но я умираю от усталости, — отвечал он.

Я поняла, что тетушка Дороти была вне себя от ярости. Не посмотрев даже в мою сторону, она пошла танцевать с каким-то рыжеволосым джентльменом. Лорд Хьюго, казалось, тоже не выражал особого восторга.

В полном молчании мы сели в такси и доехали до Гровенор-сквер, практически не разговаривая. Лорд Хьюго лишь сказал на прощание:

— Я позвоню вам завтра утром, милочка! — и попытался снова пожать мне руку, но я ее быстро вырвала. Гарри тем временем вылез из машины и открыл передо мной дверцу. Проводив меня до ступенек дома, он, прощаясь, сказал:

— Доброй ночи… и приятных снов, дебютантка!

— Спокойной ночи… и огромное вам спасибо. — Последние слова я проговорила шепотом, и он улыбнулся:

— Все в порядке!

Я было хотела выразить надежду, что тетушка Дороти не слишком рассердилась на него, но передумала.

Гарри приподнял шляпу и вернулся к машине прежде, чем я успела еще что-нибудь вымолвить.

* * *

Сегодня у меня состоялся разговор с тетушкой Дороти!

По монастырской привычке я проснулась рано и хотела встать, но Мейбл уговорила меня полежать еще немного: внизу и камин не горит, и к завтраку ничего не готово.

Я не спеша почитала газеты, которые она принесла вместе с завтраком. Забавно завтракать в постели после суровой монастырской жизни. До чего я ненавидела колокол в половине восьмого!

Только я поднялась, чтобы принять ванну, как за мной прислала тетушка Дороти.

Ее спальня выдержана в желтовато-зеленом тоне с оранжевыми шелковыми занавесями и золоченой кроватью, самой огромной, какую я только видела.

Простыни абрикосового цвета, а на самой тетушке Дороти — прелестнейшая пижама, отделанная страусовыми перьями.

Тетушка вовсе не так молода, как я думала: кожа без румян весьма желтая, глазки без макияжа совсем крошечные.

Когда я вошла, она отдавала секретарше приказания и жутко злилась, однако, увидев меня, улыбнулась:

— Доброе утро, Максина.

И уже совсем другим тоном обратилась к секретарше:

— Это все, мисс Робертс, и ради Бога, хотя бы на этот раз пошевелите мозгами, если они у вас, конечно, имеются.

Мисс Робертс, несчастная, измученная с виду девушка с сальными волосами и в очках, при последних словах совсем съежилась и поспешно вышла из комнаты.

— Ну, Максина, — резко проговорила тетушка Дороти, когда мы остались одни, — я хочу поговорить с тобой о тебе. Сядь, пожалуйста!

Я взяла стул и придвинула ближе к кровати.

Тетушка Дороти удобно устроилась, подложив за спину шелковую подушку с кружевной оборкой. А потом, бросив на меня пристальный взгляд, сказала:

— Ты хорошенькая малышка. Полагаю, тебе это известно?

Я вспыхнула — ее слова были для меня неожиданностью.

— Никогда не стыдись того, что имеешь, — отрывисто продолжала она. — Сама не назначишь себе цену — никто другой не оценит, и именно это я намерена тебе втолковать. Ты начинаешь выезжать в свет. Это значит, что в скором будущем ты познакомишься с очень милыми людьми и со временем найдешь себе мужа… Не спорь! — добавила она, когда я попыталась возразить. — Разумеется, ты должна выйти замуж, а в наши дни чем скорее, тем лучше, ибо достойный мужчина — большая редкость, а желающих его заполучить очень много. Надеюсь, у тебя хватит ума и обаяния, чтобы выдержать эту конкуренцию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ангел в сетях порока"

Книги похожие на "Ангел в сетях порока" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Ангел в сетях порока"

Отзывы читателей о книге "Ангел в сетях порока", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.