» » » » Петер Энглунд - Первая мировая война в 211 эпизодах


Авторские права

Петер Энглунд - Первая мировая война в 211 эпизодах

Здесь можно скачать бесплатно "Петер Энглунд - Первая мировая война в 211 эпизодах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство АСТ, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Петер Энглунд - Первая мировая война в 211 эпизодах
Рейтинг:
Название:
Первая мировая война в 211 эпизодах
Издательство:
АСТ
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-083400-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первая мировая война в 211 эпизодах"

Описание и краткое содержание "Первая мировая война в 211 эпизодах" читать бесплатно онлайн.



Петер Энглунд известен всякому человеку, поскольку именно он — постоянный секретарь Шведской академии наук, председатель жюри Нобелевской премии по литературе — ежегодно объявляет имена лауреатов нобелевских премий. Ученый с мировым именем, историк, он положил в основу своей книги о Первой мировой войне дневники и воспоминания ее участников. Девятнадцать совершенно разных людей — искатель приключений, пылкий латиноамериканец, от услуг которого отказываются все армии, кроме османской; датский пацифист, мобилизованный в немецкую армию; многодетная американка, проводившая лето в имении в Польше; русская медсестра; австралийка, приехавшая на своем грузовике в Сербию, чтобы служить в армии шофером, — каждый из них пишет о той войне, которая выпала на его личную долю. Автор так “склеил” эти дневниковые записи, что добился стереоскопического эффекта — мы видим войну месяц за месяцем одновременно на всех фронтах. Все страшное, что происходило в мире в XX веке, берет свое начало в Первой мировой войне, но о ней самой мало вспоминают, слишком мало знают. Книга историка Энглунда восполняет этот пробел. “Восторг и боль сражения” переведена почти на тридцать языков и только в США выдержала шесть изданий.






276

Наказание было гораздо более суровым в случае, если обвиняемый носил военную форму: тогда дело передавалось в военный трибунал.

277

То, что жертв артобстрела было немного, можно отчасти объяснить тем, что немецкие конструкторы, в целях снижения веса снаряда, делали взрывной заряд очень маленьким. Бывалые солдаты, слыша взрывы, думали, что это снаряд калибра 77 мм. Как бы то ни было, Париж подвергался обстрелам 44 раза в период с 23 марта по 9 августа: на город упало 367 снарядов, и было убито 250 человек.

278

К тому же кузина бывшего первого лорда Адмиралтейства Уинстона С. Черчилля.

279

Непрерывные хаотичные перемещения по железной дороге вдоль линии фронта станут через пару месяцев уделом и немецких солдат. Настанет их очередь мотаться туда-обратно в попытках предвосхитить вражеские атаки. Было подсчитано, что примерно одна треть германской армии в разные периоды сидела в тихоходных поездах, колесивших по французской и бельгийской территории.

280

В довершение всего офицерский корпус кавалерии являлся чем-то вроде заповедника из французской аристократии, что заставляло ненавидеть кавалеристов еще больше.

281

Сегодня об Эстонье если и вспоминают, то в связи с тем, что он в 1904 году пустил в обращение слово “телекоммуникации”. Он имел инженерное образование и служил во французском почтовом и телеграфном ведомстве.

282

Нет, это не поэт Э. Э. Каммингс, который некоторое время был шофером санитарной машины во Франции (вместе со своим другом Джоном Дос Пассосом), а потом вернулся в США, отсидев более трех месяцев во французском лагере для интернированных, по обвинению в шпионаже (читай: в пацифизме).

283

Это ужасно! (фр.)

284

Олимпос — это греческое название Кесиса. Это написано еще в то время, когда в этой части Турции проживало внушительное греческое меньшинство. Война, которая изгонит их оттуда, начнется через несколько лет.

285

Однажды я сел под деревом у дороги, Унылой, пыльной дороги, исхоженной пленниками, Склонив голову, я в сердце своем горячо восставал против окриков стражи. И вот мои усталые глаза сомкнулись при виде “чужих земель”, Простиравшихся передо мною вплоть до небес. Короткий отдых от всех этих долгих лет, Побуждающий меня забыть плен и увидеть сокровенное. И я увидел Олимпос, возвышающийся к небу, весь в шрамах от ушедших эпох. Гора возвышалась над временами, отмеченная перстом Божиим по воле неба: Люди должны следовать своим путем и быть послушным времени, И слезы сделают наш взгляд острее.

286

Мосли выражает это намного лучше в оригинале, в виде непереводимой игры слов: “Plots and plans and pots and pans”.

287

Это касается и их охранников. Нехватка еды в Австро-Венгрии была повсеместной в это время, главным образом из-за анархии и недостатка транспортных средств.

288

Смертность среди женщин тоже выросла. В 1916 году она увеличилась на 11,5 процента, в 1917-м — на 30,4 процента по сравнению с довоенным периодом. Смертность среди стариков на 33 процента выше, чем в 1914 году. Согласно подсчетам, около 762 тысяч немцев из гражданского населения умерли во время войны от недоедания или болезней. В Вене средний вес девятилетних детей снизился с 30 кг до 22,8 кг. В этом же городе потреблялось теперь всего 70 тысяч литров молока в день, в сравнении с довоенным уровнем — 900 тысяч литров. Закрывались многие заведения для душевнобольных и престарелых, так как большинство их обитателей умирали от голода. К этому можно добавить уровень рождаемости, который снизился почти наполовину.

289

Точное выражение: “Es kracht im Gebälk”.

290

После бесчисленных немецких спасательных операций на Востоке, на Балканах и в Италии с начала 1915 года.

291

Рука акушера, рука в кропильнице, рука, сжатая в кулак (фр.).

292

Мамины уменьшительно-ласкательные имена для своих детей.

293

Сержи, сегодня крупный город, находится западнее Реймса, около дороги Е50, и всего в двух километрах от него находится второе по величине американское военное кладбище времен Первой мировой войны (6012 погибших). Кладбище утопает в зелени и расположено как раз на линии фронта, которая пролегала здесь в июле и августе 1918 года. “Река” по-прежнему не шире ручейка.

294

Они подверглись газовой атаке ипритом, который легко проникал сквозь одежду, даже через подметки ботинок, добираясь до кожи. (Достаточно просто дотронуться до предмета, лежавшего на зараженной ипритом земле, чтобы получить отравление, и точно так же достаточно было просто вдохнуть запах, исходящий от зараженной одежды.) Сперва не было заметно никаких признаков. Потом, часа через два, на коже возникали покраснения, а через восемь-девять часов эти участки распухали. Примерно через сутки на распухших местах образовывались маленькие волдыри, постепенно разраставшиеся в открытую рану. Раны с трудом поддавались лечению, но тяжелее всего от отравления газом страдали глаза и дыхательные пути. В худшем случае раны вызывали заражение крови и приводили к смертельному исходу, но в общем и целом отравленные газом поправлялись после шестинедельного пребывания в госпитале.

295

Полк, который удерживал позиции справа.

296

Б. употребляет выражение “potato masher band grenades”, так как они по виду напоминали мялку для картофеля.

297

Б. говорит о “bolo knife”, предмете, который своей длиной и назначением очень похож на мачете. Главное отличие состояло, скорее всего, в лезвии ножа.

298

На практике эта операция напоминала самоубийство, придуманное на свой страх и риск весьма посредственными морскими офицерами, которые на исходе войны захотели спасти “честь” флота. Их идиотский план спровоцировал мятеж среди матросов, ставший, по иронии истории, началом революции в Германии.

299

Еще в начале войны можно было найти немцев, которые ожидали, что она закончится уничтожением Бельгии и аннексией обширных территорий Франции и России.

300

Если процитировать Фредерика Мэннинга.

301

Среди прочего, при разговоре с офицером теперь требовалось называть его звание только один раз в начале, а не в конце каждого предложения, как раньше.

302

Штумпф употребляет здесь труднопереводимое выражение “wahrhaft klassisches Apachengesicht”.

303

Изучая историю, он пришел к выводу о том, что вооруженная интервенция в России со стороны ряда держав Антанты вовсе не является удачной идеей. Великобритания, Франция, США, Япония и прочие участники не имели никакого плана. Изначально интервенция затевалась вовсе не для того, чтобы оказать поддержку белым, а ради того, чтобы удержать великую страну на востоке от выхода из войны. Фактически к этому их подталкивали большевики. Лобанов-Ростовский считает, что народная поддержка белых была слишком слабой.

304

Следует упомянуть, что первым же попутчиком, которого она встретила на борту, оказалась Мария Бочкарева, женщина-офицер, организовавшая женские батальоны в русской армии и преследуемая ныне большевиками. Женские батальоны до последнего оставались лояльными к правительству Керенского, и некоторые солдаты Марии Бочкаревой находились в Зимнем дворце, когда его штурмовали.

305

Один Кристиан Андресен, объявленный пропавшим 10 августа 1916 года, похоронен на немецком военном кладбище Вервик-Сюд (блок 4, могила 140). Это может быть Крестен, но вовсе не обязательно он. Кладбище расположено у бельгийской границы, ближе к Ипру, чем к Сомме, и трудно понять, почему тело Крестена могло оказаться так далеко на севере. Есть два возможных объяснения. Первое: останки оказались там в связи с многочисленными перемещениями захоронений, которые происходили во Франции после войны: маленькие кладбища закрывались, и останки перевозились в большие места захоронений. (Этим же объясняется и то, что на многих кладбищах можно найти братские могилы. Просто-напросто разрывали целые кладбища, где павшие покоились каждый в своей отдельной могиле, и свозили все кости без всяких церемоний в общую яму. Обычное дело.) Второе объяснение связано с первым, а именно: тело было перевезено туда во время вышеупомянутых перемещений, но покоилось оно прежде на одном из кладбищ для военнопленных на территории союзников, они действительно имелись в этих местах. Тогда, вероятно, судьба Крестена сложилась так: его взяли в плен 8 августа 1916 года, перевезли на север, где он вскоре и умер. Возможно, он был тяжело ранен, это могло бы объяснить, почему его нет в списках военнопленных.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первая мировая война в 211 эпизодах"

Книги похожие на "Первая мировая война в 211 эпизодах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Петер Энглунд

Петер Энглунд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Петер Энглунд - Первая мировая война в 211 эпизодах"

Отзывы читателей о книге "Первая мировая война в 211 эпизодах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.