» » » » Под ред. М. Ромашкевича - Эротический и эротизированный перенос


Авторские права

Под ред. М. Ромашкевича - Эротический и эротизированный перенос

Здесь можно скачать бесплатно "Под ред. М. Ромашкевича - Эротический и эротизированный перенос" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Психология. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Эротический и эротизированный перенос
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эротический и эротизированный перенос"

Описание и краткое содержание "Эротический и эротизированный перенос" читать бесплатно онлайн.



Данная книга — результат совместной работы известных преподавателей и теоретиков психоанализа — посвящена критическому рассмотрению одной из главных работ З.Шрейда по клиническому психоанализу "Заметки о любви в переносе". В книге показано развитие идей в данной области за столетнюю историю психоанализа. В силу особой значимости книг этой серии они издаются Международной Психоаналитической Ассоциацией на четырех языках (английский, немецкий, французский, испанский). Эта монография представляет интерес в первую очередь для специалистов в области психоанализа и глубинной психотерапии.

Издательство благодарно Хомеру Куртису (экс-президенту Американской психоаналитической ассоциации) за содействие в издании этой книги.

Под общей редакцией М.В. Ромашкевича. Эротический и эротизированный перенос. . — М.: Институт общегуманитарных исследований, 2002 — 320 с. (Серия: «Теория и практика психоанализа»). ISBN 5-88230-018-5

© Перевод с английского В.В.Старовойтова, 2003 © Под общей редакцией М.В.Ромашкевича, 2003 © Институт общегуманитарных исследований,2003






Литература:

Abraham, К. 1908. The psycho-sexual differences between hysteria and dementia praecox. In Selected papers on psychoanalysis. London: Hogarth, 1973.

Bion, W.R. 1956. Development of schizophrenic thought. Int. J. Psycho-Anal. 37:344-46.

Blum, H. 1973. The concept of erotized transference. J. Amer. Psychoanal. Assn. 21:61-76.

Coen, S.J. 1981. Sexualization as a predominant mode of defense. /. Amer. Psychoanal. Assn. 29:893-920.

Etchegoyen, R.H. 1986. Los fundamentos de la tuc-nica psicoanalitica. Buenos Aires: Amorrortu Ed.

Fenichel, O. 1945. The psychoanalytic theory of neurosis. New York: W.W.Norton.

Ferenczi, S. 1909. Introjection and transference. In Sex in psychoanalysis. New York: Basic, 1950.

Freud, S. 1914a. Remembering, repeating and working-through (Further recommendations on the technique of psycho-analysis, II). S.E. 12.

- 1914 b. On narcissism: An introduction. S.E. 14.

- 1915. Bemerkungen bber die bbertragungsliebe. Ce-sammelte Schriften 6. Internationale Psychoanalytis-cher Verlag. Vienna: 1925.

- 1920. Beyond the pleasure principle. S.E. 18.

- 1921. Group psychology and the analysis of the ego. S.E. 18.

- 1926. Inhibitions, symptoms and anxiety. S.E. 20.

- (1940 [1938]). Splitting of the ego in the process of defence. S.E. 23.

Freud, S., and Jung, C.G. 1974. Briefwechsel. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag.

Freud, S., and Pfister, O. 1963. Briefe, 1909-1939. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag.

Gaddini, E. 1977. Note su alcuni fenomeni del pro-cesso analitico. In Scritti, 1953-1985. Milano: Raf-faelo Cortina Ed., 1989.

- 1982. Acting out in the psychoanalytic session. Int. J. Psycho-Anal. 63:57-64.

Gitelson, M. 1952. The emotional position of the analyst in the psychoanalytic situation. Int.. J. Psycho-Anal. 33:1-10.

Goldberger, M., and Evans, D. 1985. On transference manifestations in male patients with female analysts. Int. J. Psycho-Anal. 66:295-309.

Green, A. 1973. Le discours vivant: La conception psychoanalytique de I'affect. Paris: P.U.F.

- 1990. La folie privue: Psychoanalyse des ciaslimites. Chap. 4. Passions et destins des passions. Sur les rapports entre folie et psychose. Paris: NRF Gallimard.

Greenacre, P. 1966a. Problems on training analysis. Psychoanal. Q. 35:540-67.

- 1966b. Problems of overidealization of the analyst and of analysis: Their manifestations in the transference and countertransference relationship. In Psychoanalytic stady of the child 21:193-212.

Greenson, R.R. 1965. The working alliance and transference neurosis. Psychoanal. Q. 34:155-81.

- 1967. The technique and practice of psychoanalysis. Vol. I. New York: International Universities Press.

Kernberg, O. 1975. Borderline conditions and pathological narcissism. New York: Jason Aronson. Klein, M. 1952. The origins of transference. Int. J. Psycho-Anal. 33:433-38.

Lacan, J. 1973. Le suminaire. Livre XI, Les quatre concepts fondamentaux de la psychoanalyse, 1964. Paris: Seuil.

- 1991. Le suminaire. Livre VIII. Le transfert, 1960-1961. Paris: Seuil.

Lagache, D. 1951. Le ргоЫйте du transfert. In Le transfert et autres travaux psychoanalytiques. Paris: P.U.F, 1980.

Laplanche, J. 1987. Problumatiques V, Le baquet: Transcendance du transfert. Paris: P.U.F.

Laplanche, J., and Pontalis, J.-B. 1967. Vocabu-laire de la psychoanalyse. Paris: P.U.F.

Lester, E.P. 1985. The female analyst and the ero-tized transference. Int. J. Psycho-Anal. 66:283-93.

Macalpine, I. 1950. The development of the transference. Psychoanal. Q. 19:501-39.

Mahler, M. 1979. Selected papers. New York: Jason Aronson.

Mahler, M., et al. 1975. The psychological birth of the human infant. New York: Basic.

Mannoni, O. 1982. L'amour du transfert et le rael.

Etudes Freudiennes 19/20: 7-14.

Person, E.S. 1988. Dreams of love and satefid encounters. The power of romantic passion. Chap. 10, Transference love and romantic love, 241-64. New York: W.W.Norton.

Rappaport, E.A. 1959. The first dream in an erotized transference. Int. J. Psycho-Anal. 40:240-45.

Rosenfeld, H. 1965. Notes on the psychopathology treatment of schizophrenia. Chap. 9 in Psychotic states. New York: International Universities Press. 1966.

- 1964. An investigation into the need of neurotic and psychotic patients to act out during analysis. Chap. 12 in Psychotic states. New York: International Universities Press.

- 1987. Impasse and interpretation. London: Tavistock.

Sandler, J., et al. 1969. Notes on some theoretical and clinical aspects of transference. Int. J. Psycho-Anal. 50:633-45.

Searles, H.F. 1965. Collected papers on schizophrenia and related subjects. New York: International Universities Press.

Segal, H. 1986. The work of Hanna Segal: A Klein-ian approach to clinical practice. New Y°rk: Jason Aronson.

Spielrein, S. 1912. Die Destruction als Ursache des

Werdens. Jb. Psijchoan. Psychopath. Forsch. 4:465-503.

Spitz, R.A. 1956. Transference: analytical setting and its prototype. Int. J. Psycho-Anal. 37:380-85.

Stone, L. 1961. The psychoanalytic situation. New York: International Universities Press.

Torres de Bea, E. 1987. A contribution to the papers on transference by Eva Lester and Marianne Goldberger and Dorothy Evans. Int. J. Psycho-Anal. 68:63-67.

Winnicott, D.W. 1945. Primitive emotional development. Int. J. Psycho-Anal. 26:137-43.

- 1956. On transference. Int. J. Psycho-Anal. 37:386-88.

Zetzel, E.R. 1956. Current concepts of transference. Int. J. Psycho-Anal. 37:369-76.

Такео Дой. Амэ[61] и любовь в переносе


Так как в данной статье предпринимается попытка обсуждения работы Фрейда "Заметки о любви в переносе" с точки зрения амэ, мне вначале придется объяснить, что такое амэ[62] Итак, амэ — японское слово, обозначающее "потакающую зависимость", оно описывает, главным образом, что испытывает младенец, когда ищет свою мать. Интересно, что этот термин также может применяться по отношению к взрослому, когда тот, предположительно, питает сходное чувство эмоциональной близости к другому человеку. Другими словами, что касается амэ, существует континуум между детьми и взрослыми. В случае взрослого можно, по размышлении, признавать или не признавать амэ индивида в зависимости от обстоятельств.

В этой связи важно помнить, что само чувство амэ является невербальным. Оно может выражаться лишь невербально и должно признаваться как таковое. Поэтому это не ясно выражаемая, а, скорее, молчаливая эмоция. (Возможно, поэтому многие языки обходятся без слова, подобного амэ.) Однако во фрустрированных состояниях оно может превращаться в желание, вступая таким образом в формирование многих эмоций, таких как любовь, зависть, ревность, негодование или ненависть. Я не хочу, чтобы создавалось впечатление, будто это понятие общеизвестно среди японцев, для которых амэ — хорошо знакомое слово. Но многие внимательные японцы находят, что достаточно легко осознать действия амэ в различных эмоциях. Кроме того, я считаю, что там, где такая концепция отсутствует, тем не менее, приходится интуитивно придумывать нечто схожее для того, чтобы понять, как работает разум.

Фрейд начинает свою работу "Заметки о любви в переносе" с напоминания, что единственные реально серьезные затруднения в проведении анализа лежат в управлении переносом. В качестве типического примера он цитирует случай женщины, которая влюбляется в своего аналитика. Что следует аналитику делать в такой ситуации? Не может быть и речи о том, чтобы ответить взаимностью на ее любовь, так как это будет означать отказ от той самой цели, ради достижения которой встретились два этих человека. Но если женщина настаивает на своем требовании любви? Упрекать ее за ее страсть, предупреждает Фрейд, — это не решение. Следует ли тогда аналитику пойти на компромисс, по крайней мере, возвращая ее нежные чувства без дальнейшей вовлеченности? Фрейд также не одобряет такое поведение, говоря, что это противоречит духу психоанализа, который основывается на любви к правде. Кроме того, нет никакой гарантии, что аналитик сможет остановиться на нежных чувствах. Фрейд также обращает наше внимание на то, что через эротический перенос проявляется сопротивление лечению. Он заключает следующими словами:

"Уступка любовным требованиям пациентки, таким образом, так же опасна для анализа, как и подавление их. Путь аналитика иной, такой, которому нет примера в реальной жизни. Нужно не уклоняться от любовного переноса, не отпугивать его и не ставить пациентке препятствий в этом отношении; точно так же нужно стойко воздерживаться от всяких ответных проявлений на него. Нужно крепко держаться любовного переноса, но относиться к нему как к чему-то нереальному, как к положению, через которое нужно пройти в лечении, которое должно быть сведено к первоначальным своим источникам и которое должно помочь раскрыть сознанию больной самое сокровенное из ее любовной жизни" (166).

Читая этот отрывок, можно думать, что он содержит окончательное слово Фрейда на эту тему. Но это не так; он продолжает свои рассуждения. Некоторое время он, казалось, был занят доказыванием того, как явная любовь пациентки не может быть подлинной, потому что служит в качестве сопротивления, а также состоит из повторений более ранних реакций, включая инфантильные. Затем, внезапно, как мне представляется, он аннулирует данную аргументацию, говоря, что это не вся правда. Конечно, сопротивление использует любовь пациентки, но оно не порождает, в конечном счете, такую любовь. Фрейд спрашивает, существует ли какая-либо любовь, заслуживающая такого названия, которая не обладает инфантильным прототипом. Поэтому он утверждает, что мы не вправе подвергать сомнению подлинность любви в переносе, хотя она может быть менее свободна, чем любовь при обычных обстоятельствах. Установив, таким образом, подлинность любви в переносе, Фрейд возвращается к тому факту, что тем не менее она вызывается аналитической ситуацией. Тогда очевидно, что у аналитика более нет какого-либо дополнительного оправдания воспользоваться таким состоянием пациентки, чем в любых других медицинских ситуациях. Кроме того, в самой природе болезни, по поводу которой пациентка ищет аналитической помощи, столь обнажается ее уязвимость в сфере любви. Поэтому в интересах аналитика помочь ей преодолеть кризис в ее жизни. С таким замечанием Фрейд завершает данную работу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эротический и эротизированный перенос"

Книги похожие на "Эротический и эротизированный перенос" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора под ред. М. Ромашкевича

под ред. М. Ромашкевича - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Под ред. М. Ромашкевича - Эротический и эротизированный перенос"

Отзывы читателей о книге "Эротический и эротизированный перенос", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.