Андре Бринк - Слухи о дожде. Сухой белый сезон

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Слухи о дожде. Сухой белый сезон"
Описание и краткое содержание "Слухи о дожде. Сухой белый сезон" читать бесплатно онлайн.
Два последних романа известного южноафриканского писателя затрагивают актуальные проблемы современной жизни ЮАР.
Роман «Слухи о дожде» (1978) рассказывает о судьбе процветающего бизнесмена. Мейнхардт считает себя человеком честным, однако не отдает себе отчета в том, что в условиях расистского режима и его опустошающего воздействия на души людей он постоянно идет на сделки с собственной совестью, предает друзей, родных, близких.
Роман «Сухой белый сезон» (1979), немедленно по выходе запрещенный цензурой ЮАР, рисует образ бурского интеллигента, школьного учителя Бена Дютуа, рискнувшего бросить вызов полицейскому государству. Там, где Мейнхардт совершает предательство, Бен, рискуя жизнью, защищает свое человеческое достоинство и права африканского населения страны.
— Тебе не следовало дарить его мне.
— Но ты же говорила, что он превосходен.
— Он и был превосходен, пока не стал моим. Понимаешь?
— А теперь он твой.
У меня, должно быть, был весьма несчастный вид, ибо она тут же обняла меня и поцеловала. Вот тогда-то она и сказала:
— Пойдем, я тоже хочу подарить тебе кое-что, — и повела меня на Диагональ-стрит.
— Ты знакома с этим шаманом? — спросил я, когда мы уже вышли на привычные улицы в центре города.
— Не слишком хорошо.
— У него вид преступника.
— Возможно, так оно и есть. Но у него очень доброе сердце. Я однажды помогла ему на суде. Его обвинили тогда в торговле краденым.
— И ты поверила в его невиновность?
— Я просто помогла ему.
— Ты все больше напоминаешь мне Бернарда.
— Бернарду он тоже нравится, — мимоходом заметила она.
— Откуда он его знает?
— Я однажды водила его туда.
— Беа. — Я остановился. — Ты часто видишься с ним?
— Иногда, когда он сюда приезжает.
Она спокойно выдержала мой настороженный взгляд.
Минута страха и подозрения. (Реньета.) Но я сердито одернул себя. Господи, я достаточно хорошо знаю Бернарда, я знаю Беа. Ни один из них не стал бы… сама мысль об этом была грязной и абсурдной. Я доверял ему. Я доверял ей. Без этого доверия жить было бы просто невыносимо.
— В чем дело, Мартин?
— Я просто спросил.
— Ты же знаешь, что мне очень нравится Бернард. И знаешь, что я достаточно редко вижусь с ним. Не думаешь же ты, что…
— Ничего я не думаю.
Яркое весеннее утро вдруг словно померкло. Но по дороге к ней домой, пока мы ехали навстречу субботнему движению на улицах, старое доброе доверие между нами было восстановлено. Она прекрасно умела обуздывать мои настроения. А погрузившись в знакомый хаос ее квартиры, я совсем успокоился. Она возилась на кухне, что-то напевая про себя.
— Ты знаешь, что я Дева? — игриво спросила она, внося поднос с едой.
— Как это тебе удалось ею стать?
— Я имею в виду знак Зодиака.
— Неужели ты веришь в этот вздор? Я думал, ты достаточно образованна и рациональна.
— Все правильно. Но это еще не превращает меня в компьютер.
— Как можно быть такой неразумной?
— Я не просто Дева. Я родилась точно на девятый день девятого месяца, представляешь?
— Ну и что? — терпеливо спросил я. Так в подобной ситуации я говорил бы с Ильзой.
— Согласно древним поверьям, я отшельница.
— Не слишком далеко от истины, — согласился я.
— И пророчица.
— А это уже немножко чересчур, не находишь?
— Может быть. Но ведь никогда не знаешь…
В беспорядке на полке она сразу нашла нужную книгу. Я, разумеется, не запомнил дословно того, что она мне прочитала. В общих словах смысл всей нелепицы сводился к тому, что девять — это число отшельников-пророков, гонимых и презираемых и являющихся накануне великих бедствий. Эту фразу я запомнил. Накануне великих бедствий. Она чуть ли не с гордостью поставила книгу на место.
— Ну, что ты теперь скажешь?
— Пока это только игра, все достаточно безобидно.
— Нет, не безобидно. Напротив, крайне опасно.
— Почему бы тебе в таком случае не бросить все это?
— По той же причине, почему я люблю Диагональ-стрит. Ты знаешь, что с наступлением темноты ходить там небезопасно? Тебе в любой момент могут всадить нож в спину. Там даже на машине небезопасно.
— Надеюсь, ты не бываешь там с наступлением темноты?
— Да нет. Тебе нечего бояться.
* * *
Точно те же слова она сказала тогда утром после знакомства с Бернардом. Тебе нечего бояться.
Когда он вышел из ванной с полотенцем, обмотанным вокруг бедер, мы пили чай. Он на мгновение остановился. Лицо его было усталым и напряженным, как будто он совсем не спал. Но, увидев Беа, он невольно улыбнулся:
— Мисс Ливингстон, если не ошибаюсь?
Она тоже улыбнулась и сказала:
— Вы должны быть благодарны Мартину. Он спас вас от опасности похуже смерти. Если верить тетушке Ринни, я предназначалась вам, а не ему. По ее словам, так было задумано на небесах.
— Гм… — забавно нахмурясь, он поглядел на меня, потом снова на нее. — Ну ладно, — сказал он наконец с несколько преувеличенным оживлением, — поезд уже ушел. Я опоздал. — Он по-мальчишески улыбнулся. — Так или иначе, рад познакомиться.
— По-моему, тебе неплохо бы одеться, — холодно сказал я, заметив ее взгляд.
Он сразу же ушел к себе и через несколько минут вернулся одетый. Пробыл он с нами недолго, так как ему еще нужно было до начала судебного заседания потолковать с адвокатами.
— Пожалуй, я как-нибудь зайду в суд, — сказала Беа, когда он собрался уходить.
— Только предупредите заранее, чтобы я для вас постарался.
Оставшись одни, мы долго молчали.
— Вот видишь, — выдавил я наконец, — я же говорил, что он тебе понравится.
— Понравился слишком слабо сказано.
— Что ты имеешь в виду?
— Я уверена, что у него много могущественных врагов. И преданных друзей. Он не из тех, к кому можно относиться равнодушно.
— Это верно.
— И женщин у него, наверное, хоть отбавляй, — сказала она потупившись.
— Да, с тех пор как я его знаю.
— Не каких же это пор?
— Уже почти двадцать лет.
— Странно, как иногда складывается впечатление о человеке. Я часто читала о нем в газетах. Но представляла его совершенно другим.
— А каким?
— Не знаю, как объяснить, но, когда он смотрит на тебя, внутри что-то сжимается и ноги словно становятся ватными. Обычно у меня не бывает столь нелепой реакции на мужчин.
— Вот видишь, тебе в самом деле следовало вчера познакомиться с ним, а не со мной, — сказал я как можно спокойнее, но в голосе все же прозвучали резкие нотки.
— Почему ты так говоришь? — оскорбленно спросила она. — Ты что, считаешь…
— Многие женщины полагают за честь…
— Значит, из-за того, что я пошла с тобой… господи, да что же ты обо мне думаешь?
Почти с испугом я вспомнил, как эта женщина, спокойно сидящая теперь напротив меня в вязаном жакете, с темными очками на прямом носу, всего несколько часов назад взяла мою руку и положила себе на грудь. В ясном утреннем свете это казалось почти абсурдным.
— Ты не жалеешь о том, что случилось? — довольно натужно спросил я.
— Нет. Я никогда ни о чем не жалею. Что толку?
— Но ты предпочла бы, чтобы этого не было?
— Прекрати свои вопросы. К чему это вскрытие трупа?
Понимая, что разговор начал искриться опасностью, я взял ее за руку.
— Беа, мне важно знать это. Чтобы мы потом…
— Я же сказала тебе, что все кончено. Даже если ты и не желаешь в это поверить.
— Но я не хочу, чтобы все было кончено.
Пожав плечами, она отодвинула чашку.
— Отвези меня, пожалуйста, домой.
По дороге, пока мы маневрировали в оживленном потоке утреннего движения, она сказала:
— Почему нельзя, чтобы все было как в первый раз? Почему потом обязательно возникают сложности? Почему всегда нужно торопить события?
Сидя рядом с ней, я чувствовал — мысль постыдная, но зато верная, — что, если бы она иначе отреагировала на Бернарда, я, возможно, смирился бы с одной ночью. Не первый случай в моей жизни и не последний. Но теперь между нами был Бернард, он незримо присутствовал и угрожал мне. В эту ночь я замещал его. А какие новые узурпации ждали меня впереди?
— Когда я тебя увижу? — спросил я, остановившись возле ее дома.
— Оставь, Мартин!
— Или ты предпочитаешь увидеться с Бернардом? — обиженно сказал я, понимая детскую нелепость своего вопроса.
Она сняла очки, протерла стекла подолом юбки и посмотрела на меня большими темными глазами.
— Бернард стал бы для меня гибелью, — сказала она. — Тебе нечего бояться.
Странные слова, не правда ли? Тебе нечего бояться.
— Ты докажешь мне это?
— Я ничего не обещаю. — Она устало улыбнулась, надела очки, наклонилась и быстро поцеловала меня. — Спасибо, Мартин.
И прежде чем я успел выйти, чтобы открыть ей дверцу, она выскочила из машины и направилась к дому.
* * *
Нелепо продолжать настаивать на своем — нельзя переоценивать свои возможности. От постоянного напряжения головная боль стала почти невыносимой. И когда мы заправлялись у Аливала, я сказал Луи:
— Если хочешь, садись за руль.
Он удивленно и обрадованно поглядел на меня. Я передал ему ключи и достал из аптечки таблетки. «Держи ключи, — думал я, глядя мимо него, — но последнее слово все равно останется за мной. И не жди, что я стану хлопотать за Бернарда. И ты, и он — оба упустили свою возможность». Правда, и сама эта мысль была весьма сентиментальной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Слухи о дожде. Сухой белый сезон"
Книги похожие на "Слухи о дожде. Сухой белый сезон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андре Бринк - Слухи о дожде. Сухой белый сезон"
Отзывы читателей о книге "Слухи о дожде. Сухой белый сезон", комментарии и мнения людей о произведении.