» » » » Илья Бердников - Вояж Проходимца


Авторские права

Илья Бердников - Вояж Проходимца

Здесь можно скачать бесплатно "Илья Бердников - Вояж Проходимца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство АСТ, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Илья Бердников - Вояж Проходимца
Рейтинг:
Название:
Вояж Проходимца
Издательство:
АСТ
Год:
2013
ISBN:
978-5-17-080201-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вояж Проходимца"

Описание и краткое содержание "Вояж Проходимца" читать бесплатно онлайн.



Умение проходить из мира в мир — это дар или проклятие?

Забыть о Земле. Колесить по паутине Дороги, перевозя различные грузы. Отбиваться от придорожных грабителей. Спасаться от разнообразнейших чудовищ и разгулявшихся стихий. Приобретать и терять друзей. Влюбляться и расставаться навсегда…

Для Проходимца Алексея Мызина это — призвание.

И рутинная работа.

Барон Братства Контрабандистов предлагает Мызину совершить «легкий вояж за хорошие деньги» — провести непростой транспорт через несколько миров.

Алексей соглашается. И попадает в круговорот событий.

Кишащие хищными тварями джунгли и древние механизмы неизвестной цивилизации, бомбардировки напалмом и узкие пещеры, заговоры спецслужб и идущий по пятам неизвестный преследователь — все это сопровождает вояж, но не может его прекратить.

Ведь рядом — синезубая гивера Маня, под колесами бежит оранжевая лента Дороги, а груз…

Он обязательно будет доставлен.






Патер Жимон выдул бутылку белого вина, заев его несколькими ломтиками острого мягкого сыра, и первым прервал тягостное молчание:

— Итак, месье анонимус, вы говорите, что в столице эпидемия?

— Называйте меня месье Лиссэ, — наклонил голову рыжеволосый. — Эпидемии нет, только единичные случаи, но их не удалось сохранить в тайне, так что во Вьерне паника.

— Почему-то я не испытываю никакой радости от вашего присутствия, — пробормотал вслух патер.[36]

Лиссэ, не обращая внимания на высказывание священника, обратился ко мне:

— Я являюсь советником при министерстве безопасности Сьельвивана и имею довольно широкие полномочия, чтобы заключить с вами некоторый договор. Сюда я прибыл для того, чтобы получить от графа Лепажа лекарство от львиного зева, которое он обещал раздобыть. Сейчас, когда во Вьерне вот-вот разразится эпидемия, правительство будет цепляться за любую возможность ее избежать, и, думаю, у меня есть что вам предложить, если вы согласитесь…

— Ваш богомерзкий парламент и слабоумный, погрязший в пьянстве и разврате Карл сами виноваты! — выпалил, брызгая слюной, патер Жимон. — Кто забросил в Мадрель львиный зев?! Кто приказал Лепажу, жалкому сластолюбцу и прихвостню двора, чтобы тот перехватил пришедшую мне посылку?!

Я наступил разошедшемуся патеру на ногу, заставляя его замолчать.

— Львиный зев был ошибкой, — кивнул Лиссэ. — Иметь саму болезнь, использовать ее не имея лекарства от нее — безумие. Все равно, что открыть ящик Пандоры и ждать, что вырвавшиеся оттуда силы будут повиноваться руке, поднявшей крышку. Я был против такого радикального и неконтролируемого средства, так что даже попал в опалу, как противник решений высочайшей власти. Ирония в том, что именно меня послали разбираться в ужасных последствиях этой ошибки. — Лиссэ наклонил голову в сторону патера: — Кстати, виновных нашли, они уже наказаны.

— Знаем каких виновных нашли, — проворчал Жимон, отворачиваясь. — Ничего не значащих пешек отправили на эшафот, тогда как…

— Что дальше? — прервал я патера. — Вы сказали, что у вас есть предложения к нам?

— По этой записке понятно, что в Новом Свете ищут антидот львиного зева, — невозмутимо сказал рыжеволосый. — Для этого, как мне помнится, нужны кое-какие материалы. Если вы поможете мне раздобыть эти материалы, а после привезете из Нового Света лекарство, то я уполномочен обещать вам солидное вознаграждение. Очень солидное, поверьте мне. Королевская награда.

Санёк встрепенулся и с надеждой посмотрел на меня, но я проигнорировал его взгляд.

— Почему мы?

Лиссэ широким жестом обвел нашу компанию:

— Вы — готовая команда для этой цели. Вас знают в Новом Свете, и ваши знакомые, надо полагать, не последние по значимости люди этого мира. Затем среди вас есть Проходимец, необходимый для быстрого перемещения по Сьельвивану и между мирами. Проходимец, который смог прорваться сюда, тогда как Сьельвиван находится во внешней блокаде! Это хорошая характеристика, месье Лёша, — рыжеволосый поклонился мне, словно отдавая дань моему профессионализму. — Еще я вижу здесь специалиста по медицине, — поклон священнику, — и воин, настоящий ассасин, способный проделать всю опасную часть задания и защитить остальных членов команды.

Хлоп! Лиссэ попытался поклониться Ками, но клинок сабли, плашмя ударивший его по плечу, прервал этот жест.

Я скосил взгляд: Санёк даже приподнялся, ожидая, что рыжеволосый назовет и его, но господин в сером костюме промолчал. Ками медленно убрала саблю от плеча Лиссэ, тот едва заметно сглотнул и перевел дух.

Что ж, я мог его понять. После зрелища мясорубки внутри виллы…

— Что-то внутри меня говорит, что нам лучше отказаться, — проговорил я, пристально глядя на слегка побледневшего советника министерства безопасности. — Если ваше правительство настолько цинично, что упрочняет сферы своего влияния, используя эпидемию, то кто поручится за нас, если мы все-таки достанем лекарство?

— Начнем с того, что, когда вы достанете лекарство, вы встанете перед выбором: помочь ли вам десяткам и сотням тысяч человек спастись от львиного зева или ничего не делать и жить дальше с целыми городами мертвецов на совести.

При этих словах патер Жимон засопел носом и с жалким выражением взглянул в мою сторону. Я и сам уже понимал, что выхода у меня нет, что мне придется делать все возможное для спасения этого проклятого Сьельвивана и ради своей совести…

Но кое-какая догадка, зашевелившаяся в моем мозгу, заставила меня продолжать упорствовать:

— А если мы вообще не сможем добиться получения лекарства? Не достанем нужных материалов, например?

Лиссэ плавно, очень медленно, протянул руку и взял Санька за запястье. Перевернул кисть тыльной стороной вниз, так что стал виден зажатый в пальцах штурмана кусок ветчины. Затем отодвинул вверх по руке рукав:

— Посмотрите внимательно на его кожу, господа.

Патер Жимон охнул, и его взгляд стал еще жалостливее.

Я уже и сам увидел легкую сыпь на нижней стороне предплечья штурмана. И она подтвердила мне мою догадку:

— Львиный зев?

— Начальные симптомы, — пробормотал Жимон. — Посинение лица, кровь изо рта и глаз будут позже, если только…

Он мог не договаривать. Я и сам понимал, что вторым вариантом развития болезни может быть заражение мозга. И в этом, втором случае Санёк станет ревуном. Существом с воспаленным мозгом и неконтролируемым желанием нападать на всех и каждого.

— Ваш человек заражен несколько часов назад, хоть и не ощущает этого. Я потребовал, чтобы медик графа вколол ему привезенное вами лекарство, — это приостановит процесс на три, максимум четыре недели.

— Какой благородный поступок! — не удержался я. — Неужто из великодушия?

Лиссэ пожал плечами:

— Это правильное вложение средств.

«А Санёк — залог того, что мы, раздобыв все необходимое для лекарства, вернемся с ним на Сьельвиван, — угрюмо подумал я. — Интересно, а что будет залогом соблюдения договора со стороны Лиссэ? Санёк-Санёк, как же тебя угораздило подцепить эту заразу!»

У меня внутри разрасталось чувство усталой отрешенности. Разум все настойчивей захватывало желание бросить все, и… пусть события катятся своим чередом без шестеренки по имени «Проходимец Алексей Мызин»! Заигравшиеся в вершителей судеб народов и городов правящие уроды, почему я должен расхлебывать результаты ваших непомерных амбиций и жажды власти и наживы?

Кукиш, аккуратно мной сложенный и поднесенный под нос советника министерства, не произвел на того впечатления.

— Это символ согласия? — невозмутимо поинтересовался Лиссэ. — Скорее всего — нет. Что ж, вы делаете ошибку…

Острие сабли, оказавшееся у самого кадыка советника, оборвало его речь. Лиссэ осторожно втягивал носом воздух, поглядывая на застывшую полосу стали, и постепенно терял свою невозмутимость.

— Вы обяжете меня, если отзовете свою дикарку.

— Ками, еще раз вякнет — укороти его на голову.

Девушка просто кивнула и, убрав клинок от горла советника, одним движением переместилась ему за спину, где и застыла, держа саблю в отнесенной назад и вниз руке. Лиссэ бросил взгляд через плечо и принялся массировать свой кадык, не произнеся больше ни слова.

Патер Жимон крякнул и застыл, воздев очи к небу. Губы его едва заметно шевелились, очевидно произнося молитву. Что ж, это лучше, чем мешаться с высокопарными фразами.

Санёк попытался выдавить что-то из себя, но добился лишь невнятного сипа. Его рука так и лежала на столе тыльной стороной вниз, словно штурман пытался отречься от нее, просто оставить на столешнице со всей скрытой в ней заразой.

Я встал и заходил взад-вперед перед парапетом террасы, стараясь не смотреть ни на курящийся дымом город, ни на исходящего страхом Лапшича. Да, я все решил — это однозначно. Но комедию стоило поломать, чтобы набить цену. Хрен я им буду работать бесплатно. Хотите услуги Проходимца? Платите по завышенному прейскуранту.

— Ладно, — наконец произнес я. — Какие гарантии?

Советник скосил глаза на стоящую у него за спиной, подобно дамоклову мечу, девушку.

— Говорите, — поморщился я, — ваша голова нам еще пригодится. Хотя бы в роли заложника.

— Ваш человек останется здесь…

— Это понятно. Да и не повезу я с собой носителя смертельной инфекции!

— Вот как… — Лиссэ блеснул глазами, очевидно приходя в себя. — Значит, вы согласны?

— Возможно, — я плюхнулся на стул и сделал несколько глотков белого вина прямо из бутылки, причем практически не почувствовал вкуса. — Возможно, я согласен. Причем я приму предложение не из-за спасения вашего ублюдочного парламента или короля. Мне людей жалко. И если мы согласимся, меня интересуют гарантии того, что когда мы привезем решение ваших проблем, то не окажемся на эшафоте, как диверсанты, которые и завезли-то львиный зев на многострадальный остров. Знаем такие сценарии. Проходили не раз, изучая курс истории.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вояж Проходимца"

Книги похожие на "Вояж Проходимца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Илья Бердников

Илья Бердников - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Илья Бердников - Вояж Проходимца"

Отзывы читателей о книге "Вояж Проходимца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.