Fanfics.me Magenta - Шпеер
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шпеер"
Описание и краткое содержание "Шпеер" читать бесплатно онлайн.
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Гарри Поттер назначен на должность директора "Издательского Дома «Хог». На плечи молодого руководителя возложена особая миссия. Выполнима ли она, если Гарри тут же вступает в конфронтацию с главным редактором, профессором Снейпом?
— Не могу в это поверить, — Гарри вытер внезапно взмокший лоб. — В голове не укладывается!
— Советую поверить, — холодно сказал Снейп. — Я — бывший член НД.
Ноги Г. Дж. внезапно ослабели. Не отрывая испуганного взгляда от Опасного Злодея, директор медленно опустился на диван.
— Вы что, тоже... пытали кого-то, или?.. — растерял все слова он.
Перед ним мелькнуло нехорошее видение: Северус Снейп в длинном сером плаще сотрудника Вермахта и в фуражке со свастикой.
— Никого я не пытал, — поморщился Снейп, отшвырнул в сторону измочаленную сигарету и сунул в рот свежую. — Я был редактором журнала «Свет Британии». ЕГО журнала. Плясал под дудку Риддла. Нечего на меня так смотреть, — зло сказал он. — Этому змею удалось обольстить многих. Я ему верил... до поры до времени. А когда отказался печатать одну профашистскую статейку и попытался спорить... — мистер Снейп закатал рукав джемпера и сунул под нос ошеломленному слушателю круглый шрам, — со мной ПОБЕСЕДОВАЛИ. И это далеко не все, что со мной сделали, мистер Поттер.
— Северус!
Гарри стремительно вскочил и повис у него на шее.
— Мне все равно, кем ты был, — он уткнулся носом в густой шелк злодейских волос и дрожащей рукой погладил запястье с уродливым ожогом. — Я знаю, ты мальчика изнасиловал. Мне плевать, я все равно тебя лю...
— Не насиловал я никаких мальчиков, — сердито перебил редактор. — Это Муди вас просветил?
— Угу, — буркнул Гарри.
— Меня решили убрать с дороги, мистер Поттер, — Снейп запустил пальцы в его шевелюру и принялся перебирать волосы с такой нежностью, что Г. Дж. тихо растаял. — Мальчик был давно не мальчик. Да и не сделал я с ним ничего того, что от меня ждали. Тем не менее, снимки на скрытую камеру получились занятные... Мальчишку прислал его собственный отец, ректор университета и мой друг, — он умолк и положил подбородок на встрепанную директорскую макушку.
— Ничего себе друг, — пробормотал Гарри и вдруг поднял на злодея взволнованный искрящийся взгляд. — Кстати, я знаю одного мальчика, который хочет, чтоб его изнасиловали.
Лицо редактора стоило сфотографировать.
Г. Дж. нервно хихикнул.
— Мальчик не в себе? — изогнул бровь редактор.
— Он в вас влюблен, мистер Снейп. Вы ему снитесь... Он с ума сходит по вам, мечтает разные глупости, — Гарри сунул руки под джемпер злодея и заскользил горячими дрожащими ладонями по голой спине. — Он просил вам передать, что если вы его не изнасилуете, он не выдержит и сделает это сам.
Плечи Снейпа затряслись от смеха.
— Даже не знаю, какой вариант лучше, — фыркнул он. — Второй, пожалуй, интереснее.
— Северус! — Гарри задохнулся от потрясения. — Ты шутишь, да?
— Шучу, мой шеф, — редактор отцепил от себя жадные руки Г. Дж. — Передайте глупому мальчику, чтобы он слушался взрослых и не связывался со старым козлом, который не сегодня-завтра не вернется с допроса. Мальчика затаскают по кабинетам, уволят с занимаемой должности и перекроют кислород на всю оставшуюся жизнь. Если бы старый козел не любил противного мальчишку, он бы не просил его не совать нос в игры взрослых людей.
— Ты не старый ко... Что ты сказал? — поразился Гарри. — Что ты сейчас сказал?..
— Сказал, чтоб ты не лез в дела «Феникса»! — рявкнул Снейп.
Гарри молчал, глядя на него светящимися глазами.
— Нам пора, — мистер Снейп бросил взгляд на часы. — Уходим. Этой комнатой пользуюсь не я один.
Гарри не сдвинулся с места.
«Если бы не любил».
«Если бы не любил».
«Если бы не...»
— Идемте, шеф, — кивнул на дверь редактор.
Все еще витая в эмпиреях, Гарри шагнул к нему, задрал рукав джемпера и припал губами к страшному шраму.
«Риддл заплатит. За всё», — поклялся себе Гарри Джеймс Поттер.
* * *
— Многовато, конечно, но вам, молодым, все равно некуда деньги девать, — мистер Кричер ухватил заскорузлой рукой пятидесятифунтовую купюру и ловко припрятал куда-то за пазуху. — Тем более, маленький негодник не дал мне спать. Скулил, проклятый, — старик любовно почесал за ухом щенка. — Видать, скучал.
— Спасибо, мистер Кричер, — благодарно сказал Гарри. — Надеюсь, такого больше не повторится, сэр.
— Да чего там, приводите, — добродушно сказал старик. — Мы отлично ладим.
Гарри вдруг стало жаль одинокого Блоху — он радовался маленькому терьеру, как родному внуку.
— Вам в дверь звонят, — вдруг сказал Кричер. — Я глухой, и то слышу.
«Ничего себе глухой», — подумал Гарри. Мистер Кричер, бывший дирижер церковного хора, до сих пор не утратил остроты слуха.
— Я побегу, спасибо, — директор прижал к себе щенка, неутомимо облизывающего шершавым язычком его лицо, и поспешил на свой этаж.
Спустившись в пролет между этажами, молодой человек споткнулся от удивления и замер, во все глаза разглядывая незнакомую гостью.
В дверь его квартиры настырно звонила девушка китайской наружности. У стены припарковался внушительных размеров чемодан на колесах.
Не добившись ответа, наглая китаянка покрутила дверную ручку. Дверь распахнулась — поднимаясь к соседу, директор не подумал ее закрыть.
С силой и проворством индийского рикши нахалка подхватила чемодан и принялась закатывать в директорскую квартиру.
— Нормально, а? — поразился Г. Дж.
Перепрыгнув через три ступеньки, Гарри ринулся спасать частную собственность.
— Кто вы такая? — крикнул он. — Какого черта...
Девушка повернула голову, и директор смолк, приоткрыв рот.
Незваная гостья была не просто красива. Положа руку на сердце, Гарри мог бы сказать, что это красивейшая девушка, которую он видал в жизни.
Миндалевидные глаза, окаймленные густыми черными ресницами, смотрели с бесхитростной детской простотой. Губы, нежные, пухлые и какие-то забавно аккуратные, улыбались наивной и нежной улыбкой. Кожа китайской красавицы казалась гладкой, как фарфор, и словно светилась изнутри.
— Гайяпотя? — нежно прощебетала девушка. — Гайяпотя. Нихао.
Гарри медленно опустил на пол щенка.
— Мейхуэй, — пробормотал он.
* * *
Гарри сидел за столом, обхватив голову руками, и в десятый раз перечитывал письмо крестного.
«Малыш, не обижай Мэй, — прыгали по бумаге корявые непослушные буквы. — Ей нужна квартира в нашем районе и деньги. Немного бабла есть, но вдруг не хватит. С языком у нее хреново, найди учителя. Как ты там? Вспоминаю тебя часто, Малыш. Прости ну ты помнишь за что. Такой я конь. До встречи если все нормально будет.
БЕРЕГИ МОЮ ЛЮБОВЬ».
Г. Дж. снял очки и провел ладонью по мокрым глазам.
Сириус Блэк никогда ни о чем не жалел и не просил прощенья.
Гарри прислушался к звону посуды на кухне и незнакомым запахам — не прошло и получаса, как Мэйхуэй освоилась в квартире, словно у себя дома. Мистер Келев оказался предателем — оставив хозяина, щенок скакал вокруг ласковой гостьи, которая неутомимо сюсюкала с ним по-китайски.
— Акусяки-сисяки, — сердито передразнил директор, уставился в ноутбук и схватил телефонную трубку. — Полный хуэй.
Звонки в три квартирных агентства плодов не принесли — кроме пары зверски дорогих апартаментов, не нашлось ничего приемлемого.
Мэйхуэй в красном шелковом халате выплыла из директорской кухни, подобострастно сгорбившись, с подносом в руках.
— Маньмань чши**, — нежным голосом сказала китаянка, опустила на столик поднос с каким-то кушаньем и поклонилась, молитвенно сложив на груди хрупкие маленькие ладошки.
— Святые угодники, — пробормотал директор, испуганно разглядывая дымящийся желтый рис в широкой миске. — Это еще что, Мэй?
Вместо ответа девушка еще раз поклонилась и тихо уплыла в кухню.
— Ничего себе, — пробормотал Гарри, принюхиваясь к острому дразнящему аромату приправ. Не выдержав, он зачерпнул вилкой китайское кушанье и проглотил, смакуя. Немного острый, пересыпанный овощами рис был восхитителен.
Г. Дж. Поттер впервые пожалел, что является обладателем квартиры-студии, а не обыкновенной двухкомнатной: Мэйхуэй оказалась не той девушкой, которую хотелось выставить сей секунд.
Гарри попытался расспросить ее про Сириуса, но кроме «Сия-сян Лондана быля» и «Сия-сян уехаля» ничего не понял. С некоторым огорчением директор почувствовал, что улыбка Мэй ничего общего с доброжелательностью не имеет: девушка его побаивалась.
С недовольным вздохом Г. Дж. вновь снял трубку и набрал очередной номер квартирного агентства.
— По поводу аренды, сэр. Восточный Лондон, Фаррингдон, — без особой надежды пояснил он риэлтору. — Гревилл, Кирби, Сафрен Хилл или поблизости, — директор отправил в рот вилку с горкой риса. — Небольфая квартира для молодой дефуфки, — неприлично жуя в трубку, сказал он.
— Минутку, сэр, — вежливо отозвался агент. — Гревилл нет... Кирби нет... Сафрен Хилл, увы. Есть на Сейнт-Кросс, одна спальня. Уютная, меблированная, охрана, подземный гараж, четыреста фунтов в неделю. Краткосрочная аренда на два месяца.
Директор перестал жевать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шпеер"
Книги похожие на "Шпеер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Fanfics.me Magenta - Шпеер"
Отзывы читателей о книге "Шпеер", комментарии и мнения людей о произведении.




