» » » » Линда Ховард - Отчаянный побег


Авторские права

Линда Ховард - Отчаянный побег

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Ховард - Отчаянный побег" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Ballantine Books, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Ховард - Отчаянный побег
Рейтинг:
Название:
Отчаянный побег
Издательство:
Ballantine Books
Год:
2012
ISBN:
0345520785 (ISBN13: 9780345520784)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отчаянный побег"

Описание и краткое содержание "Отчаянный побег" читать бесплатно онлайн.



Карлин Рид вынуждена бросить благополучную жизнь и пуститься в бега, чтобы спасти свою жизнь. Небольшой городок Баттл-Ридж, затерянный на бескрайних просторах Вайоминга, показался ей подходящим местом, где можно передохнуть. Знакомство с суровым и сексуальным ковбоем Зиком Декером заставляет беглянку почувствовать себя почти в безопасности. Однако преследующий Карлин психопат не собирается отступать…






— Ты меня любишь? — спросила Карлин и шагнула к Хендерсону.

— Что? — удивился Брэд, то ли вопросу, то ли тому, что она охотно к нему приблизилась.

— Не могу представить себе другой причины такого упорного преследования. Столько времени прошло, столько миль пролегло между нами… и вот ты здесь. Должно быть, это любовь.

И чуть не поперхнулась. Теперь-то она знала, что такое любовь, дело тут совсем не в этом. Даже близко ничего нет.

— Конечно, я… — Бред задохнулся, не в силах вымолвить ни слова, потом его глаза потемнели. — Ты моя.

— То есть считаешь меня своей собственностью, что ли?

Карлин подошла еще на шаг, сердце колотилось, кровь ревела в ушах.

— Да.

Что ж, хотя бы удалось сбить его с толку. Брэд ожидал паники или истерики, или того и другого вместе. Вместо этого она говорила с ним о любви и постепенно, но неуклонно подходила всё ближе.

Его пистолет немного сдвинулся и уже не был направлен прямо в нее. Если он выстрелит сейчас, то пуля попадет в бок или плечо. Склонив голову в сторону, Карлин молилась, чтобы не завыли сирены — полиции или скорой помощи — и не разрушили хрупкое перемирие. Пока нет. Нужна еще одна минута, может, две.

— Мне не нравится бегать. Надоело. Пожалуйста, Брэд, позволь мне остановиться.

— Почему ты сбежала? — спросил тот и опустил пистолет еще на несколько дюймов.

Карлин протянула руку и коснулась его груди. Глаза Брэда блеснули удивлением, озарились внезапной вспышкой больной страсти, безумного самодовольства, словно подтвердилась его уверенность, что она действительно его хочет.

Карлин придвинулась ближе и положила вторую руку ему на грудь. Потом смяла рубашку в кулаках и притянула его к себе. Возможно, он бы и встревожился, если бы она добровольно не двигалась ему навстречу, а так разинул поганый рот, словно собрался поцеловать.

Карлин притянула его еще ближе и протаранила коленом пах. Его-то яйца ее совсем не заботили, поэтому она ударила изо всех сил. Раз, два, двигая коленом вперед и назад как отбойным молотком. Первый удар застал Брэда настолько врасплох, что он не среагировал, зато второй заставил взвыть от боли.

Пистолет снова качнулся в ее сторону, но не отпуская его рубашку, она локтем заблокировала его руку. Третий удар ногой по яйцам отправил Брэда на пол, он упал на колени и разразился проклятьями. Карлин выпустила рубашку и пнула его по руке, ударив достаточно сильно, чтобы выбить пистолет, тот со стуком покатился по полу.

Она быстро выпрямилась, выхватила свой пистолет из-за пояса, схватила обеими руками и прицелилась в голову Хендерсона.

«Я не смогу. Не смогу нажать на курок. Не смогу выстрелить в безоружного человека, даже в Брэда». Нельзя позволить ему прочитать ее мысли. Всё, что нужно — держать его здесь, пока прибудет либо Зик с парнями, либо шериф.

Наверняка они появятся через несколько минут, не больше. Кэт точно успела позвонить. Зик уже в пути? Ковбой, наблюдающий за дорогой от ранчо, понял, что она в одиночку направилась в город?

Сглатывая, обхватив руками пах, Брэд с трудом выпрямился, стоя на коленях. Слезы боли кипели в глазах, но голос не дрожал и не трясся, когда он приказал:

— Стреляй. Нажми на спусковой крючок.

Карлин попятилась к двери. Шаг, другой. Не хотелось находиться к Брэду ближе, чем необходимо.

— Думаешь, не смогу? Думаешь, я не готовилась? Это мой пистолет, и я чертовски много тренировалась, мечтая о том дне, когда прицелюсь в тебя.

Если он поймет, что она не намерена нажать на курок, то вполне способен дотянуться до своего пистолета. Лишнее осложнение. Карлин не хотела стрелять, и точка, а уж тем более в движущуюся цель. Она прекрасно осознавала собственные возможности. Разумеется, если он схватит оружие, придется стрелять. Ее брезгливость имеет свои пределы.

— Я скорее умру, чем попаду за решетку. Известно ли тебе, каково приходится копу в тюрьме? А? — злобно выпалил Хендерсон, словно его несправедливо в чем-то обвинили.

— Мне плевать. Надеюсь, ты сгниешь за решеткой.

Карлин не находила в себе ни унции жалости. Он украл месяцы ее жизни. Убил Джину, чье единственное преступление состояло в том, что она была ее подругой и надела ее плащ… о, да, ради Джины хотелось заставить Брэда помучиться. Жалкий сукин сын заслуживает страданий и смерти.

Брэд улыбнулся.

— Вот что я думаю. — Улыбка превратилась в ухмылку. — Ты не собираешься в меня стрелять. В противном случае давно нажала бы на курок.

Он толкнул себя вперед и вверх и потянулся за пистолетом. Вот сволочь!

Карлин выругалась и прицелилась, отчаянно молясь, подбадривая себя, надеясь, что хотя бы ранит, потому что он передвигался, а она никогда не практиковалась…

И тут услышала, что открылась задняя дверь.

Брэд тоже. Дверь взвизгнула и заскрипела половица, кто-то вошел в дом. Хендерсон дотянулся до пистолета, схватил, развернулся и направил оружие на дверь между гостиной и кухней.

Это может быть кто угодно. Зик, Кэт, шериф, сосед, пришедший на помощь. Нельзя подставить кого-то под огонь.

Карлин собралась с духом, прицелилась и нажала на курок. Брэд хрюкнул и упал, на спине расплывалось кровавое пятно. Потом перевернулся, изумленно посмотрел на нее, затем сел и снова нацелил на нее пистолет.

— Ах ты, сука! Всё же выстрелила!

Кровь притягивала взгляд. Много, и гораздо темнее, чем она ожидала, да и стрельба в человека не похожа на учебную. Тут в дверь вошел Зик с оружием в руках и быстро пригнулся. Карлин едва успела его узнать, Брэд дернул головой в сторону новой угрозы, приподнялся, потом передумал, снова навел пистолет на Карлин и положил палец на спусковой крючок. Зик выстрелил, из виска Хендерсона вырвалось красное облачко из мозгов и крови.

Карлин замерла, не в силах шевельнуться. Каким-то образом удержала пистолет, не выронила, потом, повинуясь некой команде тела, осторожно, очень осторожно положила его на столик и попятилась. Зик рванул к ней, крепко обнял и положил ее голову себе на плечо.

Карлин вцепилась в него изо всех сил. Потому что он ей нужен.

— Всё кончено, — ласково сказал он. — Кончено.

Хотелось сказать Зику, что любит его, что он подарил ей жизнь, за которую стоит бороться. Но не сейчас, когда запах крови витает в воздухе. Позже, когда они останутся наедине, и она смоет зловоние Брэда с себя и Зика. Позже, когда сердце перестанет грохотать как барабан, заглушая всё остальное.

И впервые за долгое время Карлин осознала, что у них, без сомнения, есть будущее.

Глава 31

Зик потратил немало времени, убеждая Карлин, что ни одному из них не предъявят обвинений в убийстве Хендерсона, поскольку их действия — явная самооборона. Даже если нет документальных свидетельств агрессивного поведения Брэда и всё-таки не удастся связать его с убийством в Далласе, есть показания Кэт и ее травмы. Оказалось, у нее сломаны два ребра, так что она пережила несколько болезненных дней.

Шериф с детства знал Зика и Кэт, к тому же являлся большим поклонником вишневого пирога последней. Никаких обвинений выдвинуто не будет. Пусть довод «Он заслуживал смерти» нынче не котируется, но если добавить пару слов, то «Сукин сын заслуживал смерти» вполне ничего. В общем, правовые последствия им не грозили.

Последние дни выдались чертовски длинными, но худшее осталось позади. Кэт выздоравливала, Брэд ушел навсегда, Карлин благоденствовала на ранчо. Больше не надо искать прибежище, не надо экономить деньги, не надо следить за каждым пенни, другими словами, можно жить там, где хочется.

Она позвонила брату и сестре — с домашнего телефона Зика, по его настоянию — и проговорила с ними несколько часов. Зика не волновало, какую сумму выставят за телефонные переговоры, ее радость вживую поболтать с родственниками, обретя наконец свободу, стоила каждого цента.

Зик проснулся с Карлин в своих объятьях. Снег валил всю ночь, по прогнозам в ближайшие несколько дней температура упадет значительно ниже нуля, и только Господь знает, насколько ниже. Предстоит тяжелая работа, чтобы защитить животных и технику. Карлин приготовит чили или суп, а может даже мексиканскую пастушью запеканку, если ребята захотят что-то действительно сытное, в любом случае это будет что-нибудь горячее, чтобы согреть их изнутри. А по ночам она будет спать здесь, в его кровати. Главный вопрос: останется ли Карлин на ранчо?

Зик полагал, что после пережитого, самое лучшее, что он мог сделать — не давить на нее, пусть сама решает, чем намерена заниматься и где хочет жить. Декер мечтал, чтобы она поселилась на ранчо, чтобы осталась, но лучший способ доказать свою любовь — показать, что готов отпустить, если ей хочется именно этого. Но, черт возьми, как же тяжело расставаться, когда все инстинкты требовали накрепко привязать к себе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отчаянный побег"

Книги похожие на "Отчаянный побег" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Ховард

Линда Ховард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Ховард - Отчаянный побег"

Отзывы читателей о книге "Отчаянный побег", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.