Майк Гейл - Мистер Обязательность

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мистер Обязательность"
Описание и краткое содержание "Мистер Обязательность" читать бесплатно онлайн.
Временная малодоходная работа грозит стать постоянной, редеющие волосы вгоняют в депрессию, а не предъявлявшая никаких претензий подруга хочет быть женой и матерью… Даффи понимает, что его взросление явно затянулось и пришло время делать выбор — сейчас или никогда.
Мэл ласково потрепала меня за плечо и пробудила от воспоминаний. Взяв меня за руку, она нежно ее пожала.
— Даффи?
— Да? — отозвался я.
— Ты витаешь в облаках.
— Точно, — ответил я и чмокнул ее в щеку.
Взяв в ладони мое лицо, Мэл притянула меня к себе и поцеловала в губы. Потом восторженно произнесла:
— Мы скоро поженимся!
— Именно.
Отведя ее руку, я в задумчивости прикоснулся к обручальному кольцу, которое недавно подарил ей. Это было кольцо из белого золота с сапфиром. Камень был не очень велик, особенно по сравнению с тем — размером с метеорит — булыжником, который сидел в перстне, подаренном Марком Джули. Но Мэл мое колечко, кажется, искренне понравилось.
— Как ты думаешь, мы хорошо знаем друг друга? — задумчиво спросила она.
— Конечно, — ответил я. — Если и есть что-то, чего я о тебе не знаю, то эти сведения уместились бы на обратной стороне почтовой марки. Правда, почерк был бы мелковат.
Она ущипнула меня за руку.
— Да ну тебя, ты просто увиливаешь от ответа!
— Вовсе нет.
— Уверен?
— Абсолютно.
Она на секунду замолчала, собираясь с мыслями.
— Значит, мы с тобой придерживаемся одного мнения по большинству важных для мужа и жены вопросов?
— Каких, например? — уточнил я, усаживаясь на траву и увлекая ее за собой. — Кто будет готовить, а кто будет мыть посуду?
Она легла на спину и пристроила голову у меня на коленях.
— Ну, к примеру.
— Я буду готовить. Ты — мыть посуду. Ты же знаешь, какой я мастер по части микроволновки. Что же касается остальных домашних работ, то мы кого-нибудь наймем. — Я оглянулся на детскую площадку. Девочка лет шести прогуливалась там без особой цели с вытянутыми вперед руками. В правой болталось желтое пластмассовое ведерко.
Я посмотрел на Мэл сквозь солнечные очки. Вид у нее был чрезвычайно задумчивый. Определенно она ждала, когда я поинтересуюсь, о чем она думает. Я намеренно не спешил. Мэл тяжело вздохнула, привлекая мое внимание.
— О чем ты думаешь?
— Ни о чем, — таинственно улыбнулась она, сняла очки и положила их рядом на траву.
— Тогда ладно, — сказал я, возвращаясь к созерцанию детской площадки. Другая девочка, одетая в ужасающе яркий оранжевый комбинезончик, как заведенная бегала вдоль ограды. Каждый раз, пробегая мимо своего отца, она извещала его о количестве проделанных кругов.
Мэл вновь тяжело вздохнула.
— Ты никогда не задумываешься о… ну… ай, ладно, забудь.
Я поднял очки на лоб и посмотрел ей в глаза.
— О чем, по-твоему, я должен думать?
— Пойдем пройдемся, — предложила Мэл, вставая с газона. Взяв меня под руку, она направилась к площадке. — Даффи, ты никогда не думал о… ну, ты понимаешь…
— О том, чтобы никто не отвлекал меня, когда я смотрю телевизор?
— Нет.
— О том, почему я женюсь на сумасшедшей?
— Поосторожней!
— Так о чем мне следует подумать? Ну, давай, говори! Или речь о чем-то ужасном?
Она остановилась под тенью дуба.
— О детях, — сказала она.
— О детях? — бессмысленно переспросил я.
— Да, о детях. Ты когда-нибудь думал о том, что нам надо завести ребенка?
— Нет, — сказал я едва слышно.
В ту же секунду дети, играющие на площадке, потеряли все свое обаяние. Ничего вроде бы не изменилось, но все мальчики вокруг стали походить на меня, а все девочки — на Мэл. Малыши с лицами взрослых людей. Зрелище было не из приятных.
— Ты что же, никогда о детях не думал?
Я решил не смотреть ей в глаза до конца разговора. Я знал — если наши взгляды встретятся, мне не избежать разоблачения, в результате чего я окажусь форменным злодеем.
— В общем, я думаю о детях часто. Столь же часто, как о том, что было бы славно спалить все мои сбережения, или расцарапать мебель, или носить костюмы со следами рвоты, утверждая при этом, что так теперь модно. Или вот еще: я часто думаю о том — а не пригласить ли пожить в моем доме толпу сумасшедших безработных лилипутов.
— Чарли выдал примерно то же самое, — сказала Мэл.
Я все-таки взглянул на нее и улыбнулся.
— Ты разговаривала с Чарли о детях?
— Нет, конечно, — ответила она. — Это Верни с Чарли уже несколько месяцев разговаривают о том, чтобы завести ребенка. Точнее, уже несколько месяцев Чарли не разговаривает об этом.
— А ты откуда все это знаешь?
— Верни рассказала.
— А почему я об этом не знаю?
— Потому что вы с Чарли обсуждаете исключительно спорт и телепрограмму. Вы никогда не говорите ни о чем серьезном.
— Постой-ка, — запротестовал я. — Это неправда. Да вот хотя бы сегодня за столом мы обсуждали…
Я мысленно пробежался по затронутым в сегодняшнем разговоре темам: вчерашние футбольные матчи, десять причин, по которым Роджер Мур сыграл Джеймса Бонда лучше, чем Шон Коннери (нашли, правда, только восемь), и различные «за» и «против» новой прически Дэна («за»: он стал выглядеть моложе; «против»: он стал выглядеть глупее). Короче говоря, я решил сменить тему.
— Так Верни хочет ребенка? Зачем?
— Ты спрашиваешь «зачем» таким тоном, как будто дети вообще не нужны, если, конечно, на то нет веских причин. Например… чтобы кто-то бесплатно мыл твою машину.
— Между прочим, отличная причина, — с улыбкой сказал я. — А что говорит Чарли?
— Верни все время заводит об этом разговор, а Чарли все время меняет тему. Он говорит, что еще не готов, хотя я считаю, что он просто эгоист.
— Никакой он не эгоист, — бросился я на защиту Чарли. — Он просто разумно смотрит на вещи. Мы, мужчины, всегда так поступаем. Мы думаем, мы взвешиваем, мы сравниваем, а потом еще раз думаем, взвешиваем и сравниваем, а потом еще…
— Они уже семь лет вместе! — прервала меня Мэл. — Из них четыре года женаты…
— Именно! — парировал я. — Так зачем что-то менять?
В этот миг мы одновременно повернули головы к детской площадке. Какой-то мальчик на наших глазах подарил своей маме букет одуванчиков. Точно не уверен, но, кажется, этот знак искренней любви тронул его мать до слез.
— Значит, ты тоже не хочешь детей.
Сложив два плюс два и получив пять, я испугался до тошноты.
— Послушай, не хочешь ли ты сказать…
— Да ты с ума сошел! — в ужасе воскликнула Мэл. — Конечно, нет.
— Ну, хорошо, — сказал я со вздохом облегчения.
Не то чтобы я вообще не хотел детей. Конечно, однажды было бы неплохо завести их, но только не сейчас. Я взял Мэл под руку.
— У тебя впереди карьера. У меня — мое комедийное поприще. У нас еще будет куча времени.
— Я и не предлагаю тебе завести ребенка сегодня, — многозначительно ответила она.
— Слава богу, — сказал я, надеясь таким образом поставить в этом опасном разговоре точку. В попытке сменить тему я спросил: — А что ты собираешься делать сегодня вечером?
Мой вопрос она проигнорировала. Даже бровью не повела.
— Тогда — когда?
— Что когда?
— Когда?
— Когда?!
— Ты собираешься повторять за мной все подряд? Если да, то я буду вынуждена тебя убить, а потом просить о смягчении приговора. Двенадцать месяцев условного срока за убийство в состоянии аффекта, и я вновь стану свободной женщиной. А ты больше не будешь таким занудой.
— Занудой?
— Давай, давай, повтори еще разок, тогда увидишь.
— Не знаю, — неохотно ответил я. — Через пять лет? Через шесть? Сейчас рано говорить. Для меня и так непросто было решиться… — Я запнулся, поняв, куда меня занесло. — Послушай, давай не будем об этом, а?
— Нет уж, продолжай. Так на что тебе было непросто решиться? — вызывающе спросила Мэл.
— Ну, хорошо, — сдался я. — Когда ты хочешь завести детей?
Мэл капризно молчала, и я стал ласково убеждать ее ответить, хотя на самом деле меньше всего хотел услышать от нее ответ. Мне совсем не нравилось говорить на тему детей, которых, во-первых, мы не можем себе позволить, а во-вторых, я совсем не стремился иметь. Но выражение лица Мэл заставило меня сдаться. Оно было смущенным и недовольным. Выражение лица плюс ее молчание были нехорошим знаком. Даже плохим. Просто ужасающим. На языке мимики Мэл выражение ее лица означало: «Я уже давно думаю о детях, но боюсь сказать тебе об этом, потому что не хочу услышать в ответ, что я веду себя «по-женски»».
— Ах, Мэл, — печально произнес я.
— Не надо мне этих «ах, Мэл»! Слушая, как Верни говорит о детях день и ночь, я не могла тоже не задуматься о них. И дело не в гормонах. И не в инстинкте материнства. Дело в том, чего я хочу от жизни. Думать о будущем — не преступление, Даффи. Я знаю, как ты к этому относишься, но должна тебе сказать, что взрослые люди всегда думают о будущем. Я тоже думаю о своем будущем и о твоем — о нашем будущем. Я не говорю, что мы должны завести ребенка немедленно. Я просто говорю о нем, понятно?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мистер Обязательность"
Книги похожие на "Мистер Обязательность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майк Гейл - Мистер Обязательность"
Отзывы читателей о книге "Мистер Обязательность", комментарии и мнения людей о произведении.