» » » » Эйвери Уильямс - Невозможное завтра


Авторские права

Эйвери Уильямс - Невозможное завтра

Здесь можно скачать бесплатно "Эйвери Уильямс - Невозможное завтра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство SPecialiST RePack. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйвери Уильямс - Невозможное завтра
Рейтинг:
Название:
Невозможное завтра
Издательство:
SPecialiST RePack
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невозможное завтра"

Описание и краткое содержание "Невозможное завтра" читать бесплатно онлайн.



Бессмертная Серафина вынуждена столкнуться с темным прошлым — рискуя потерять любовь всей своей жизни — во второй книге серии Инкарнация.

Серафина живет уже многие годы благодаря особенному алхимическому методу, но живой она почувствовала себя совсем недавно. Она, наконец, вырвалась от своего контролирующего бойфренда Кира и после стольких лет обмена тел, сохраняя бессмертие, она нашла жизнь, которой стоит придерживаться. Потому что в этой жизни есть Ной.

Но ей не следует так сильно доверять Ною. После того, как он передает сообщение, которое может быть только от Кира, Сера беспокоится, что ее новые семья и друзья узнают ее секрет. И поскольку ее подозрения касаются не только Ноя, Сера вынуждена задаться вопросом о своих новых друзьях: не может ли ее старый ковен прятаться прямо у нее под носом?

Переселится ли Сера в другое тело, забрав очередную жизнь, или найдет способ удержать то, что получила, навсегда?






– Спасибо за предупреждение. Рид. Это моя сестра.

– Ребекка Сойер, – говорит она нам официальным тоном, пожимая мою руку. Ее кожа холодная и влажная, ее рукопожатие слабое.

– Откуда ты знаешь Кайли? – спрашивает Рид Ноя, поднимая голову.

Я отвечаю.

– Ной мой парень.

– Парень? – Повторяет Рид, в его глазах насмешливый блеск. – А я то думал, что особенный, раз мы знаем друг друга из другой жизни во всем.

Ной ничего не произносит, но я вижу, как предательски сжимается его челюсть. Мэдисон с восхищением наслаждается скандалом по полной.

Рид поспешно добавляет:

– Я имел в виду, что ты счастливчик. Кайли замечательная. Тебе стоило бы послушать, что она только что говорила на уроке. Полностью превосходя учителя в знаниях касательно истории печатной машинки.

– Ну, – перебиваю я, – было здорово, но мне пора домой. – Я поворачиваюсь к Ною. – Мы можем идти?

– Подождите! – Мэдисон прочищает горло. – Могу ли я записать вас в комитет? Это одна из тех вещей, которая будет отлично смотреться в вашем заявлении в колледж. Плюс, мы все равно проведем эти танцы – они могут даже сойти на почти обалденную вечеринку.

– Ладно, я согласен, – Ной смягчается. – Что-то мне подсказывает, что ответ «нет» ты все равно не примешь.

– Правильно, – отвечает Мэдисон. – Первое собрание будет в этот четверг после школы. Кайли?

– Конечно, – говорю я, надеясь, что она не спросит меня опять о фреске.

Ребекка подает голос.

– Я тоже. Есть какая-то тема?

Карие глаза Мэдисон выглядят обеспокоенными.

– Тема зимних танцев – я даже не знаю, я представляла снежинки, вроде как голубые. Все голубое. Может серебряное? Это глупо?

Рид зацепляет большими пальцами подтяжки.

– Это как-то просто. А ты совсем не похожа на простую девушку.

Мэдисон краснеет, и я молча проклинаю ее за то, что она повелась на лесть Рида.

– Мы подумаем над чем-нибудь действительно прекрасным, – обещает ей Ребекка. – Мне нравится твой блейзер, кстати. – Ее голос звучит совершенно неискренне, но, кажется, Мэдисон поглотила и эту лесть.

– Вы только что меня осчастливили. Все вы. Так, я вижу там Николь и Шанталь, пойду завербую и их. – Мэдисон сверкает улыбкой во все зубы и покидает нас, пробираясь вверх по коридору к Николь и Шанталь.

– Почему у меня такое чувство, будто я только что продал свою душу дьяволу? – размышляет Ной.

– Ты же на самом деле не веришь в дьявола, не так ли? – спрашивает Ребекка, сосредоточенно смотря на Ноя.

Он смотрит в ответ.

– Это такое выражение.

Рид прочищает горло.

– Мы собирались идти на парковку. Может, пойдем туда вместе?

– Я только что поняла, что забыла кое-что в своем шкафчике, – отвечаю я быстро. – Увидимся позже?

– Они само очарование, – с прямо противоположным выражением лица говорит Ной, когда они уходят.

– Им стоило бы воспользоваться помощью в отделе по социальному взаимодействию, – соглашаюсь я. – Но мы не должны вешать на них ярлыки. Тяжело начинать ходить в новую школу. Не знать никого...

– Как будто ты знаешь об этом. Ты всегда жила здесь.

– Я имею в виду, что могу представить, каково это.

Ной усмехается.

– Ты можешь представить все, что угодно. Ты считаешь, что единороги существуют.

– Хочешь сказать, что нет? – Я прикусываю свою нижнюю губу и притворно надуваю губы, на что он смеется и обнимает меня.

– Конечно, они существуют, – уверяет он меня. – Кстати о магии, я хочу вытащить тебя завтра вечером. На свидание.

Я немного отклоняюсь.

– На свидание, а? Куда мы пойдем?

– Это сюрприз. – Он выглядит очень довольным собой.

– Ты должен хотя бы намекнуть, – информирую его я. – Чтобы я смогла одеться соответственно.

Он посмеивается.

– Мы не собираемся в поход. Я веду тебя на ужин. Делай с этой информацией все, что угодно, что там обычно девушки делают.

– Все, кроме похода. Заметано. Одежда, которая бы подходила для приема пищи. Ясно, как... – Но тут что-то мелькает перед моими глазами, и я замолкаю, когда понимаю, что это.

Ничего такого. Всего лишь листок бумаги. Такой легкий и маленький, что мог бы запросто быть унесен ветром, прежде чем я бы смогла его заметить.

В центре мемориала по мистеру Шоу, запрятанный между свечами и засыхающими цветами, лежит плотный лист сливочного цвета бумаги. У него зубчатые края, как будто он был вырван из скетчбука.

На нем старомодным классическим почерком, выглядящим таким знакомым, что мог бы сойти за мой, написано:

Любовь не умирает никогда. – К

Глава 9

В ушах звенит. Я чувствую, как кровь сходит с моего лица. Я не могу потерять сознание. Я не потеряю сознание.

– Кайли?

Я замираю. Думаю о фотографии, что я видела однажды, яблоко, что погрузили в жидкий азот и в которое потом выстрелили. Оно разбилось как стекло.

– Ты в порядке? – руки Ноя опускаются на мои плечи.

Я резко оборачиваюсь. Движение заставляет мою голову кружиться. Записки не было несколько минут назад.

Я уверена в этом. Так ведь?

Крытая дорожка сейчас опустела, после краткого всплеска потока после школы. Думай, Сера!

Мэдисон болтает о комитете с вежливо выслушивающей Шанталь и скучающей Николь. А Лейла и Брайан шагают по лужам, прижавшись, друг к другу под ее зонтиком в божью коровку. Эхо, поправив мягкую канареечно-желтую шляпу, исчезает в тумане. В конце коридора человек с объемными темно-рыжими волосами, спиной ко мне, быстро движется сквозь толпу, через двойные двери, ведущие внутрь, и уходит.

– Кайли! Ты ведешь себя очень странно.

Я встречаюсь глазами с Ноем.

– Только что вспомнила, я должна была встретиться с консультантом. Я уже опоздала.

– Хорошо...

– Не жди меня – я поеду на автобусе, – говорю я назад, когда бегу в том направлении, куда исчез человек. Я знаю, что это опасно, но если это Кир, я должна знать, я должна посмотреть для себя самой, и надеюсь, что он не увидит меня.

Я распахиваю стальные двери, часть красной поверхности скользит в моих руках, и шагаю внутрь. Медлю. Передо мной лестница, где болтают два студента, мальчик и девочка, их я припоминаю из своего класса по английскому. Слева от меня другой коридор.

– Здесь кто-нибудь пробегал? – спрашиваю я.

Девушка смотрит раздраженно.

– Я не слежу за коридором, – сообщает она мне. Мальчик просто пожимает плечами.

Я поднимаю голову. Мне послышалось, как хлопнула другая дверь в коридоре. Линолеум скользкий от капель дождя, и я пытаюсь идти так быстро, чтобы мои кроссовки не скрипели.

Я несусь мимо открытых классов, рядов шкафчиков, и нескольких медлительных студентов. Но человек, которого я видела, кажется, растворился в воздухе. Когда я дохожу до конца зала, то обнаруживаю еще одни двойные двери, но попытка их открыть ни к чему не приводит, кроме как гулкого звука, отдающего эхом. Двери надежно заперты.

Удрученная, я возвращаюсь назад. Когда я подхожу к лестнице, то решаю подняться наверх, перескакивая через две ступеньки за раз и ощущая на себе недоуменный взгляд мисс Я-Не-За-Слежу-Коридором. Меня это не волнует.

За углом на верхней части лестницы оказывается еще один коридор, на этот раз пустынный и тусклый. Школа, должно быть, пытается сэкономить деньги на электроэнергии. Свет исходит лишь от небольшого окна в конце холла.

Теперь я более осторожна, мое сердце быстро колотится в груди. Я тихо иду, скользя по правой стене холла, глаза сканируют все вокруг, не желая ничего пропустить. Моя бдительность не должна меня подвести.

В воздухе странно пахнет ментолом.

Ментолом – но не ветивером или кедром. Я не уверена, что здесь делаю, надеюсь ли я поймать Кира или же наоборот. Я даже не вооружена. Я до смешного уязвима. Мою шею покалывает. Я оборачиваюсь во внезапной уверенности, что кто-то наблюдает за мной.

В центре коридора стоит человек, рядом с дверью, что была закрыта мгновением раньше, насколько я знала.

Его полицейская униформа сидит плотно, подчеркивая его мощное тело.

– Кого-то ищете? – Спрашивает он, ставя пистолет на предохранитель.

Офицер Сполдинг. Полицейский, который расследует смерть мистера Шоу.

– Нет, – отвечаю я мягко. – Я думала, что оставила здесь книгу. Но потом я обнаружила, что она все это время была со мной. В моей сумке.

– В твоей сумке, – повторяет он с улыбкой. – Разве это не забавно? Ты думаешь, что что-то потерял, а оно было прямо перед тобой все это время.

– Да, – осторожно соглашаюсь я. Мой взгляд перемещается на пистолет в поясной кобуре.

– Такое все время происходит в работе полиции. Ты не можешь, лишь раз взглянув на очевидное, утверждать, что ничего не пропустил.

Из приоткрытой двери справа от него слышится звон женского смеха. Офицер Сполдинг следит за моим взглядом и кивает.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невозможное завтра"

Книги похожие на "Невозможное завтра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйвери Уильямс

Эйвери Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйвери Уильямс - Невозможное завтра"

Отзывы читателей о книге "Невозможное завтра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.