» » » » Серж Жонкур - Где ж это видано?!


Авторские права

Серж Жонкур - Где ж это видано?!

Здесь можно скачать бесплатно "Серж Жонкур - Где ж это видано?!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство FreeFly, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Серж Жонкур - Где ж это видано?!
Рейтинг:
Название:
Где ж это видано?!
Автор:
Издательство:
FreeFly
Год:
2006
ISBN:
5-98358-074-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Где ж это видано?!"

Описание и краткое содержание "Где ж это видано?!" читать бесплатно онлайн.



Бесшабашная, озорная книжка о «мелких домашних неурядицах и повседневных происшествиях, какие случаются абсолютно со всеми».

Во французской глубинке, в самой что ни на есть «дыре», на маленьком хуторе живет-поживает с виду наиобыкновеннейшая семья: мать, отец, трое сорванцов да сварливая старуха. Вот только у наших героев есть особый талант без конца попадать в самые невероятные ситуации, а у рассказчика на редкость острый глаз и бойкое перо. И оказывается, что прославиться можно даже там, где «в нормальное время не происходит абсолютно ничего», однако секрет настоящей славы откроется читателю только в финале, столь же логичном, сколь и неожиданном.






В тот вечер было еще тоскливее, чем обычно, оттого что каждый из этих болидов, проносившихся мимо нас там, внизу, вызывал смутное беспокойство и покалывание в груди. И, хотя в тот вечер картошка фри была хороша, машины быстро проносились мимо нас, погода стояла отменная, а наша «R 16» чудесно проводила время на стоянке, все равно мы испытывали что-то вроде угрызений совести. Проблема заключалась в утреннем происшествии, воспоминание о котором мучило нас. Но, хотя мы еще не выкинули его из головы и где-то там оно резонировало, в глубине души мы уже не были уверены в том, что это и вправду случилось с нами.

* * *

Назавтра, увидев в газете заголовок таким же крупным шрифтом, как и тот, что гласил об отставке министра, мы испытали почти что облегчение. В машине их было пятеро, все немцы. В статье были даже их имена, так что мы наконец смогли познакомиться. Там говорилось о непонятно чем вызванной потере управления, о том, что машина неожиданно вышла из-под контроля, словно обезумела, — возможно, из-за неисправности рулевой передачи, а может, водитель просто уснул за рулем. И, хотя в заметке о нас не говорилось ни слова, мы все равно видели в ней явные намеки на наше присутствие, читали о себе между строк.

А вот мама демонстрировала полнейшее безразличие ко всему этому, как будто не чувствовала ни гордости, ни малейшего возбуждения. Может, она и взглянула на первую полосу, но лишь мельком, прежде чем безразлично отвернуться, не выразив ни боли, ни возмущения, вообще ничего. Можно подумать, ей было все равно, что о нас написали в газете. Конечно, нас на фотографии не было, но в некотором смысле это все-таки была наша авария, ведь именно мы перевернули ту тачку на крышу и именно такое ее положение производило наибольший эффект.

Надо сказать, что со времен падения «боинга» наша бедная мама боялась только одного — что о нас снова заговорят в прессе. И сам «боинг», и вся шумиха, вся суета вокруг этого низвержения небес травмировали ее на всю жизнь. Природная скромность, видимо, не позволяла ей выставлять себя напоказ, и ей совсем не по душе было ее новое положение знаменитости. И ничто не могло ее в этом поколебать — ни самолет, лежавший на нашей земле, ни безудержное оживление, царившее вокруг, ни стремительность, которой отличаются спасатели и те, чья профессия — показывать все это по телеку.

И насколько мы все были полны энтузиазма оттого, что участвуем в этом грандиозном цирковом представлении, насколько мы гордились тем, что у нас под носом собрался весь цвет медиа-бизнеса — журналисты, которых все знают в лицо, взаправду находились рядом с нами, — настолько же пренебрежительно относилась к этому мама, не испытывая никакой радости, ни малейшего волнения от присутствия всех этих сливок общества у нее во дворе.

Да, действительно, если для нас эта суматоха и атмосфера всеобщего возбуждения, как при боевой тревоге, были просто развлечением, то для мамы они означали совсем иное. За всю эту снующую туда-сюда толпу отдуваться приходилось в основном ей. Из-за своей одержимости уборкой, непреодолимой мании, она без конца носилась за всеми по дому с тряпкой, изводя представителей служб безопасности и журналистов распоряжениями и рекомендациями относительно правил поведения в доме. Все это сопровождалось более или менее открытыми угрозами, которые весьма омрачали обстановку и наводили на всех ужас. И, хотя тогда основная драма разворачивалась снаружи, хотя в действительности невыносимым было видеть солнечные блики на фюзеляже огромного, вдребезги разбитого лайнера, маму же больше всего ужасало то, что все эти журналисты слонялись по дому, шастали туда-сюда, то руки помыть, то разжиться чем-нибудь съестным, пачкая нам плитку на полу грязными следами от своих ботинок.

Из-за этого «боинга» грязные следы были всюду. Настоящая катастрофа. Две недели понадобилось только на то, чтобы отдраить плитку. И хотя мама отыгрывалась на бутербродах — двадцать франков за штуку и пятьдесят для тех, кто не умел считать по-французски, — эта история все равно влетела нам в копеечку за счет одних только чистящих средств.

Пока мама пеклась о хозяйстве, мы с отцом занимались более деликатными вопросами, а именно давали пресс-конференцию. Притом сочли своим долгом ответить на все вопросы и более или менее на всех языках. Помнится, мы сами тогда отвергли всяческую эксклюзивность, и потому нам сто раз подряд пришлось рассказывать и пересказывать, как самолет сначала принялся чихать там, в вышине, потом жалким образом накренился на нос и полетел прямо на нас, так что поначалу мы было подумали, что это нам наносят визит.

Основная трудность рассказа заключалась в том, что на самом деле мы ничего не видели и не слышали и из кровати нас вытащили крики пожарных, приехавших, едва пробило пять утра. Но, поскольку журналистам были необходимы свидетели и за отсутствием кадров падения или выживших в катастрофе им требовались готовые к вдохновенному рассказу туземцы, мы быстро наладили сотрудничество. Нужно было только следить за тем, чтобы отвечать одинаково на один и тот же вопрос и не слишком улыбаться во время интервью. Дабы придать истории чуточку местного колорита, некоторые даже предлагали выставить на передний план бабушку, для пущего пафоса или же чтобы подчеркнуть, как странно смотрится чудо авиационной техники рядом с древними бабушкиными кофточками в цветочек. Притом, если бы на этом и завершилось наше сотрудничество, если бы от нас требовалось лишь рассказать что-то более-менее правдоподобное, мы, естественно, с удовольствием бы это сделали, но, как только они заговорили с нами о дополнительных версиях, сгущая завесу тайны над происшедшим и ежедневно выдвигая все новые и новые гипотезы, мы, с нашей стороны, повели речь о материальной компенсации, чтобы по крайней мере покрыть издержки. И если идея магнитного поля дольменов или развалин средневековых крепостей, которые и притянули самолет к земле, принадлежала телевизионщикам, то про летающую тарелку придумали мы сами. Этой массе не слишком фантастических предположений удавалось стимулировать зрительский интерес, тем более что в тот момент в мире было все спокойно и единственным заметным событием стала эта штуковина, рухнувшая среди лугов. Так что теперь каждый вечер восьмичасовой выпуск новостей начинался в нашем саду.

Эфир через две минуты…

Это действительно впечатляло. Сознавать, что вся Франция сейчас здесь, по ту сторону камеры, и через пару минут твоя голова появится в углу на тумбочке у господина Вся-Страна, во всевозможных гостиных, перед публикой, настроенной доброжелательно и не очень, — от этого действительно становилось не по себе. Правда, как минимум пятеро телевизионщиков тряслись не меньше нашего: нервничали, судорожно повторяли свои тексты и наводили марафет. А вот мы обходились без грима, в ожидании прилипнув носами к контрольному монитору, — наш дом должен был появиться на экране сразу после прогноза погоды. Готовы?.. Вперед, работаем!

Да, и в этот момент, точно в момент начала репортажа, нужно было оторвать нос от экрана, потому что когда тебя показывают в прямом эфире, то сам ты этого не видишь.

Короче говоря, телевизионщикам, да и всем этим господам из спасательных служб и гражданской авиации, не в чем было нас упрекнуть — мы изо всех сил с ними сотрудничали, более того, две недели подряд только этим и занимались. В общем, между нами и представителями властей не возникло проблем, кроме осложнения с черным ящиком, их стукачом, который они искали повсюду, сотню раз перевернув весь сад вверх дном, но мы им так и не сказали, где их черный ящик, тем более что ящиков было два и оба были оранжевые.

В атмосфере последнего акта в этой импровизированной опере, к которой сводится любая катастрофа, одна только мама все время пряталась от телекамер, возмущаясь каждый раз, когда на нее нацеливался чей-то объектив, и не стесняясь в выражениях с теми, кто был не в меру настойчив. Уж слишком она скромная, наша бедная матушка, никакого честолюбия, никакой мании величия; она даже отказалась участвовать в съемке сюжета о страдающих мигренью. Невероятное самоотречение! Как будто единственное, что ей по-настоящему нравится в жизни, — это изо дня в день решать всякие мелкие бытовые проблемы, с ее врожденной способностью к импровизации, благодаря которой, даже будучи на мели, мы каждый день кушали и наша одежда была чистой.

Ну а бабуля видела во всем происходящем яркое подтверждение своих мрачных пророчеств, доказательство верности ее тревожных предчувствий, потому что, наслушавшись историй о звездах, искусственных спутниках и прочих агрегатах, летающих над нашими головами, она уже давно пророчила, что какой-нибудь из них обязательно свалится нам на голову.

Также слегка в стороне оставался и Тотор, который был слишком занят, все записывая и собирая вырезки из газет даже с самыми коротенькими нашими интервью. Каждый вечер, собрав все в кучу — фотографии, статьи и прочие бумажки, посвященные нашей семье, он садился в конце стола и вместо того, чтобы взять тюбик клея и вклеить все это в тетрадку, вместо того, чтобы сделать для нас красивый альбом с картинками, начинал писать. Можно подумать, при виде всего этого к нему приходило вдохновение, как к художнику, рассматривающему свою модель, или поэту, созерцающему свою душу. А что уж он там корябал, никого не интересовало. Как бы там ни было, это его занимало и даже отвлекало от телевизора. Сделав свое дело, все источники вдохновения Тотор бросал в огонь — картинки, статьи, фотографии, как будто получил приказ поскорее от них избавиться или же сохранять их значило навлечь на себя проклятие. А мы никогда не смели спорить с братишкой, ему все сходило с рук.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Где ж это видано?!"

Книги похожие на "Где ж это видано?!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Серж Жонкур

Серж Жонкур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Серж Жонкур - Где ж это видано?!"

Отзывы читателей о книге "Где ж это видано?!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.