» » » » Анатолий Патман - Обретение


Авторские права

Анатолий Патман - Обретение

Здесь можно скачать бесплатно "Анатолий Патман - Обретение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Патман - Обретение
Рейтинг:
Название:
Обретение
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обретение"

Описание и краткое содержание "Обретение" читать бесплатно онлайн.



Это история с попаданцем в другие миры, с путешествиями по диким и не очень землям, с магией и прогрессорством. Повесть о том, как забытый бог, растерявший свою былую мощь в забвении, пытается использовать совершенно неподготовленного человека для возвращения в мир. При этом, дав этому несчастному частичку своей Силы, время от времени защищает и помогает ему незаметно для окружающих и для самого счастливчика.

«… Я не хотел попадать никуда. Предел моих мечтаний, если и попасть‑то куда — то на мягкий диван с книжкой с красивой обложкой, желательно изображающей неземных красавиц со всеми принадлежностями, им полагающимися… Но моими желаниями забыли поинтересоваться! И расслабляться здесь совсем нельзя!»






— Да, милорд, я буду стараться! — совсем как школьник, ответил уже взрослый мужчина. Но сейчас он был просто учеником.

На другой день уже Илемень увидел множество красных линий, и опять же между ними пустоту. Все, у меня будут настоящие маг воды и огня. Уж я постараюсь.

— Так, пока ничего не делайте. Учитесь сосредотачиваться и видеть в любое время эти нити. Когда даже после сна вы будете легко делать это, тогда начнем собирать шарики или клубочки.

На третий опять случилось неожиданное.

— Милорд, я вижу яркие зеленые нити и еле заметные фиолетовые, а также синие.

Ух ты, я вижу свою смерть в обьятиях этой стройной и красивой девушки!

— Лиллена, будь очень осторожной. Пока можешь трогать только синие нити и не трогай другие. Вообще не притрагивайся к ним.

Через пару дней я показал им, как из этих ниточек создавать клубочки или шарики. А потом мы вышли в лес недалеко от замка, выбрали полянку с разбросанными тут и там валунами и начали тренировку. Вот тут и я разрешил им кидаться со своими шариками. Получилось неплохо. Особенно старалась Лиллена. Она кидала свои синие шарики точно в цель. Хоть они и были слабыми, но при удачном попадании могли причинить неслабую боль. Огненные шарики Илеменя легко поджигали кучу валежника, а водяные шары Васнара тушили этот костер и разбрасывали ветки во все стороны. Получилось очень интересно и познавательно. Напоследок я создал воздушную линзу и кинул на толстое дерево. Мои ученики, кроме Лиллены, еще не видели такую мощную магию. Дерево в одно мгновение рухнуло на землю, оставив после себя широкий пень с идеально гладкой поверхностью.

— Милорд, разве такая сильная магия бывает?

— Бывает, Илемень, как видишь, бывает. Когда‑нибудь и вы научитесь этому. Просто обещайте, что будете старательно учиться. И еще никогда не забывайте, что вы изнурцы, и старайтесь делать для своей Родины только самое хорошее. Обещаете?

— Обещаем, милорд, обещаем! — хором ответили все трое.

— Не забывайте своего обещания. Видят боги, что вы чисты в своем стремлении познать магию, и если нарушите свои слова, то когда‑нибудь они покарают отступника.

Хочется надеяться, что и у меня, и у этих людей все сложится хорошо.

Мы на этой поляне успели позаниматься еще только один день, когда поступило сообщение о прибытии торгового каравана как бы не из самого Верена.


* * *

Торговец Велимир из Верена никак не хотел ехать в Изнур. Он уже слышал о новом бароне и неудачной торговле пятерых бедолаг, и ему откровенно было жаль тратить свое время на пустую поездку. Но барон пригрозил всякими карами в случае неповиновения, и волей неволей пришлось закладывать телеги. Ну, раз такое дело, то и товаров на свои пять повозок Велимир загрузил сверх меры. Дорога‑то близкая. В случае чего можно быстро вернуться. Для охраны каравана нанял десяток наемников. Из них парочку выделил сам Велир Аренский из своих самых доверенных и опытных воинов.

Торговец как можно дольше откладывал поездку. Но все–рано пришлось тронуться, и через три захода светила ближе к темени караван пересек перевал между двумя долинами. Где‑то здесь полегли воины барона Ассалима Салимбарского. Караван встал на отдых. Кругом ни души. Воины барона Велира скользнули в лес. Остальные занялись обустройством лагеря.

Долго не было двух воинов. Только тогда, когда они так же внезапно появились из леса, у торговца отлегло от сердца.

— Нашли! Люди похоронены отдельно, лошади свалены в расщелину и закиданы камнями.

— Похоронены?

— Да. Следы остались.

С восходом светила караван тронулся в путь и через ползахода прибыл в Выселки. По пути никто и не встретился, так как в эту дождливую погоду люди вряд ли выходили просто так на улицу.

На первый взгляд в деревне ничего не изменилось. Велимир уже был здесь пару кругов светила назад. Увидев торговый караван, люди высыпали на улицу. Раньше к торговцам первым подходил сам барон Абарак, потом староста Эртюх, и только после них жители деревни. Сейчас же они сразу окружили повозки. Но покупать что‑либо никто не спешил. Почти сразу же подошел мужик, у которого на груди висел знакомый торговцу жетон старосты.

— Староста Илтиер! С чем пожаловали, гости дорогие?

— Велимир из Верена. Вот, привезли кое–какие инструменты и одежду, также разные украшения.

— Это хорошо. Можете торговать.

Раньше эти деревенские жители для обмена притаскивали кучу разных вещей и, в большинстве случаев, зерно и мясо, а сейчас в основном покупали за деньги. Это неприятно удивило торговца. Похоже, на самом деле новый барон запретил продавать еду. Люди азартно торговались, покупая понравившиеся им вещи за серебро и медь, но редко кто предлагал в обмен что‑то свое, тем более зерно и мясо. Вот рыбы они притащили много. Тут была рыба всех видов, в том числе больше всего свежая, только что выловленная, и сушенная, и вяленая, и, к удивлению Велимира, вкусно пахнущая, похожая на вяленую.

— Это баронская рыба, сушенная на дыму так, как барон сказал. Хорошо хранится и долго не портится. Можно есть даже просто так.

Взятые на пробу рыбины, на самом деле, оказались очень вкусными. Велимир решил прикупить именно такой рыбы побольше.

Потом прибыл человек барона Норан. По его виду сразу было понятно, что он бывалый воин. Его сопровождали десяток неплохо вооруженных молодых парней. Воин стал прицениваться именно к разному инструменту. После яростной торговли эти товары практически полностью были перегружены на другие подводы и отправлены в замок. Удивительно, но Норан платил золотом. Велимир хотел побывать в замке, но его никто и не думал туда приглашать.

К темени торговля затихла. Люди из каравана разместились в нескольких пустых домах рядом с небольшой площадью, похоже, освобожденных именно для торговцев. Несколько деревенских женщин принесли разную еду. Тут был и хлеб, и супы, и каши в горшочках, также мясо разных видов.

— Староста прислал. Сказал, для пробы. Если пожелаете, с утра тоже накормим. Но уже за деньги.

Раньше такого не было. Как правило, караван размещался в поле, и торговцы варили себе похлебку из круп и сушеного мяса.

К Велимиру подошли воины барона Велира.

— Слушай, торговец. Похоже, так мы ничего не узнаем. Никто не говорит о бароне, о своих делах. Похоже, нас никто не боится. Раньше они и глаза поднимать боялись, и барон Абарак за деньги предлагал женщин, сейчас никто и не заикнулся об этом. И староста на нас никакого внимания не обращает. Раньше Эртюх готов был нам сапоги лизать. Что‑то его не видно. Может, навестить его дом? В темени никто и не заметит.

— Хорошо, только чтобы незаметно. Одна нога там, другая здесь.

Потянулось томительное время ожидания. Да, все‑таки порядки изменились. Люди уже не ломают шапки перед любым воином и торговцем. Да и деньги у них завелись. Барон Велир сказал, что этот Коста прибыл сюда всего около каледы назад. Сейчас уже второй заход светила третьей номы каледы Пиита Наверия. Всего за такое короткое время, и все изменилось.

— Велимир, тут такое дело. Надежный человек хочет с тобой встретиться. Не нравится ему новый барон, и он думает связаться с бароном Велиром.

Один из воинов барона Велира Вертик вернлся с кем‑то неизвестным. Высокий мужик средних лет стоял рядом с ним, и пристально смотрел на торговца. Этот взгляд не понравился торговцу. Но так как рядом был Вертик, то он решил переговорить с ним.

— Ну и что хочешь ты, мужик?

— Тута в деревне некоторым мужикам не нравится барон, и они хотят иметь дело с бароном Велиром. Мне велено проводить Вас к ним. Они тута недалеко. Только, господин хороший, неизвестно, человек барона Вы или нет.

— Ну, я его человек. Барон Велир послал меня выведать, что происходит тут.

— Хорошо, пойдемте. Тута недалеко.

Вот так троем они прошли немного, свернули в небольшой переулок и зашли в один из домов. Но тут Велимира с головы до ног пробрала дрожь.

Внутри было светло. За столом сидел как раз человек барона Норан. Несколько молодых воинов с мечами наголо стояли рядом с дверью. Второй воин барона Велира Вартак, связанный и по рукам, и по ногам, лежал на полу. Велимир оглянулся на Вертика и понял, что тот сам дрожит от страха, все время оглядываясь на мужика–провожатого.

— Ну, здравствуй, торговец. Шпионить приехал, значит. Не смотри так, нет Эртюха. Выслан далеко. Не надежный он человек. Проходи, садись, поговорим. А этих уберите пока во двор.

Молодые воины схватили Вертика и быстро связали. Потом его и Вартака так же быстро они вытащили из дома. Велимир присел на лавку. Рядом примостился мужик.

— Ну, рассказывай, и все без утайки. Будешь врать, вон тот мужик, что с тобою рядом, сразу это почует, и тебе же будет хуже.

Велимир убедился, что Норан не врет. Как только он начинал плести что‑то свое, то мужик больно толкал его вбок. А вопросы сыпались один за другим. Норана интересовало все. Как дела в баронстве и графстве, кого Велимир хорошо знает, особенно баронов, рыцарей и дворян, купцов и богатых людей, как торговля и урожай, что производят в графстве и по какой цене, и еще многое выпытывал воин. Рядом сидящий молодой воин все это записывал на листки бумаги. И только много времени спустя Норан остановился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обретение"

Книги похожие на "Обретение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Патман

Анатолий Патман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Патман - Обретение"

Отзывы читателей о книге "Обретение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.