Авторские права

Джерри Хилл - Напарники

Здесь можно скачать бесплатно "Джерри Хилл - Напарники" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джерри Хилл - Напарники
Рейтинг:
Название:
Напарники
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Напарники"

Описание и краткое содержание "Напарники" читать бесплатно онлайн.



Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.

Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.

Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды.

"Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.






Кейси нервно барабанила пальцами по джинсам, затем встала. "Знаете, у меня раньше никогда не было напарника женщины. Вы уверены в этом? В смысле, если мы решаем с напарниками, я и Тори, мы очень хорошо ладим," сказала она. "Может вы можете Сайксу дать нового напарника?"

Малоун засмеялся. "Ни за что. Сайкс не сможет работать с милой мордашкой. К тому же, мне очень нравится Сэм."

"А при чем тут Сэм?"

"Ну, ты и Тори," начал Малоун, ерзая в кресле. "Вы проводите много времени, вместе..ну, знаешь. Всякое может случиться."

Кейси засмеялась. "Вы думаете, я и Хантер можем увлечься?"

"Это возможно."

"Нет, нет. Определенно нет." Сказала она садясь обратно. "Это как, ну знаете, в каждых отношениях должен быть Инь и Янь, понимаете о чем я? А Тори и я, ну, мы определенно очень Янь, если вы понимаете на что я намекаю."

Малоун покраснел и отвернулся. "Ну, Янь или нет, я не поставлю вас двоих. Если ты не в курсе дела, то история Хантер с напарниками легендарная. И у нас наконец получилась одна большая счастливая семья, с тех пор как Сэм стала частью нашей команды. Так что, когда Тори счастлива, весь отдел счастлив. А она и Сайкс, как это не удивительно, но это сработало, так что не хочу смешивать карты. У тебя новый напарник, О'Коннор."

"Что если она мне не понравится?"

"Она кажется милой, примерно твоего возраста. Двигается в ногу со временем. Почему она может тебе не понравится?"

Кейси пожала плечами. "Почему она ушла из Форт-Уэрта?"

"Ее жених работает в Далласе и они живут здесь. Ей надоело ездить туда-сюда."

Невеста? Отлично. Будет заниматься планированием свадьбы, с отчаянием подумала она. "Когда она к нам присоединится?" вместо этого спросила она.

"Сегодня."

"Не хотели давать мне много времени на размышления, а?"

"Ты справишься, О'Коннор. Как я и сказал, она похоже очень милая."

Кейси кивнула. "Хорошо. Так у вас будет новое дело для нас? Или хотите чтобы мы работали с Тори и Сайксом над их студенткой колледжа?"

"Работайте с Хантер и Сайксом. Пока начнете с этого. Дональдсон и Уокер только закрыли свое дело так что я дал им дело бабули, которую нашли сегодня утром."

"Что за бабуля?"

"Найдена в машине. Выстрел в голову."

"Черт."

"Ага. Мы живем в сумасшедшее время." Он посмотрел из окна своего офиса, кивая. "Идеальный момент."

Она проследила за его взглядом, выгнув бровь от удивления. Это ее новый напарник? Темные волосы, хорошо уложены, доходили до плеч обрамляя загорелое, привлекательное лицо с легким макияжем. Ох, черт. Если она должна быть в напарниках с натуралкой, она могла бы хотя бы быть страшной. Не эта...эта красотка прошла через их командную комнату. Насколько это справедливо?

Но Малоун встал, подходя к двери. "Детектив Таккер? Сюда." Он отступил в сторону, жестом приглашая ее войти.

Кейси встала, вежливо протягивая ей руку. "Я Кейси О'Коннор. Лейтенант как раз вводил меня в курс дела."

"Лесли Таккер, приятно познакомиться." Она убрала выбившуюся прядь волос за уши, ее уверенная улыбка, не показывала ни малейших признаков нервозности. "Надеюсь, ты не возражаешь, но я спрашивала о тебе. У тебя все еще есть друзья в Отделе нападений."

"Я не возражаю, пока они тебе врут," сказала Кейси с усмешкой, но в темных глазах девушки не было ни намека на веселье.

"Они очень хорошо о тебе отзывались. Они соврали?"

"Ну, раз уж мы будем работать вместе, думаю, ты рано или поздно выяснишь это."

Малоун был первым, кто издал нервный смешок, переводя взгляд с одной на другую. "Я уверен вы..."

"Эй, извините, что прерываю," сказала Тори просунув голову в дверь. "Мак звонил. У них есть результаты. Он порылся в архивах."

"Имя?" спросила Кейси.

"Он не стал вдаваться в подробности. Мы готовы выдвигаться. Хотите присоединиться?" Затем она посмотрела на Малоуна. "Извините, лейтенант. Я предполагаю, что она все еще работает с нами над делом."

"Ага. А это детектив Таккер."

"Лесли," сказала она, протягивая свою руку Тори.

"Тори Хантер. Добро пожаловать в команду." Тори отошла от двери. "Идем, прогуляемся. Ты раньше уже встречалась с Маком и его командой?"

"Я знаю кто это, да. Один из его ребят, Эмерсон, был одним из тех, кто в основном работал с Отделом нападений."

Кейси последовала за Лесли Таккер из офиса Малоуна, затем остановилась и повернулась с усмешкой. "Черт, лейтенант, вы конечно не могли найти кого-то старого и не привлекательного, да?"

"Я хотел предупредить Сайкса, чтобы он держал свои глаза и руки по дальше от нее. Мне и тебя нужно предупреждать об этом?"

"Нет, нет. Я давно знаю, что никогда нельзя связываться с натуралками. Не беспокойтесь. Я не буду брать пример с Тори и Сэм."

Лесли с остальными сидела вокруг небольшого столика, взглядом проходя по каждому. Джон Сайкс, ловелас и красавчик. Ее предупредили на счет того, что не стоит быть слишком дружелюбной с ним. Он постоянно волочится за каждой юбкой, сказали ей. А Тори Хантер, она слышала все эти ужасные истории, от выталкивания ее напарника из окна второго этажа, до избиения лейтенанта. Но она, похоже, довольно приятная. Конечно, она слышала и другие слухи, на счет ее связи с Самантой Кеннеди. Саманта, как и Кейси О'Коннор, начинала в Отделе нападений. Ребята там, были только рады поделиться тем, что они знали про обеих женщин. Она остановила свой взгляд на Кейси, ее новом напарнике. Она была высокой и стройной, ее темно-русые волосы были в полном беспорядке, как будто этим утром они сушились на ветру. Все, кого она спрашивала, говорили о ней практически одно и то же. Она хороший человек, который искренне переживает за свою работу. Она дружелюбная и симпатичная и очень популярна в полиции. Во всем была отличной девчонкой, чему Лесли была благодарна. Она никогда не была в напарниках с другой женщиной. Скорей всего это было бы тяжело, если это был бы кто-то вроде Тори Хантер? Она все еще смотрела, когда Кейси повернулась и поймала на себе ее взгляд. Она улыбнулась, затем перевела взгляд на Мака, вошедшего в комнату.

"Простите, что заставил вас ждать. Я хотел вытащить отчет который делал Джексон по предыдущей жертве."

"Что за предыдущая жертва?" спросила Тори.

"Совпадение по ДНК на месте преступления, около трех месяцев назад." Он посмотрел в свои заметки. "Дональдсон и Уокер занимались делом. Девушка найдена в своей квартире. Причина смерти-удушение. Горло было перерезано после смерти."

"Изнасилована?" спросила Кейси.

"Нет. Как и ваша жертва, привязана к кровати. Семя было найдено на простыне и на ногах жертвы. Это все."

"Это было дело Дональдсона и Уокера?" Тори встала и обошла стулья. "Черт возьми."

"Не реагируй так остро, Хантер," сказал Сайкс. "Прочитай сначало дело."

Лесли посмотрела на них, интересно, будет ли это один из моментов Тори Хантер. Она посмотрела через стол на О'Коннор с поднятыми бровями, но Кейси только дала ей понять, что потом посмотрим.

"Мы сейчас прогоняем все отпечатки," продолжил Мак. "В системе распознавания отпечатков нет совпадений с первого места преступления, но мы можем сверить отпечатки с обоих мест преступления. Не то чтобы это очень поможет узнать личность нашего парня."

"Хорошо. Спенсер нашла что-нибудь в своем рапорте по нашей жертве?"

"Анализ на токсины еще не пришел. Причина смерти - перерезана сонная артерия." Он поднял глаза от заметок. "Конечно, мы уже знали это. Следов нет. Нет никаких волокон которые не совпадали бы с тем, что есть в спальне. Мои ребята пытаются найти источник этого."

Лесли слушала, с интересом, если это то дело над которым ей надо будет работать. Она надеялась начать сначала, а не с середины. Конечно, если бы у нее была возможность хотя бы прочитать дело, то это могло бы помочь. Как бы там ни было, она не имела представления, над чем они сейчас работали.

"Ты хочешь что бы мы с Таккер взяли дело у Дональдсона и прошлись по нему?"

Лесли была удивлена, когда Тори осветила Кейси улыбкой. "Что? Ты боишься, что я это сделаю?"

"Нет смысла в том, чтобы кого-то подстрелили, вот и все."

Она еще больше удивилась когда Тори Хантер засмеялась. "Да, вероятно, это хорошая идея О'Коннор. К тому же, ей нужно вникнуть в курс нашего дела," сказала Тори, бросая на нее взгляд. "Дай знать Малоуну. Только не тяни с этим."

Кейси встала и усмехнулась. "Почему? Ты просто вытряхни его у него."

"Ага, но у меня не будет никаких угрызений совести, если я пристрелю Дональдсона. А у тебя да."

"Хорошо. Встретимся там." Кейси посмотрела на нее и жестом указала на дверь. "Буду вводить тебя в курс дела по пути."

Лесли встала, не уверенная что сказать, так что она промолчала, и просто последовала за О'Коннор на выход. Не смотря на то, что она слышала, что Тори Хантер смягчилась за последние два года, она никогда не слышала, о том, что у нее есть чувство юмора.

"Наша жертва Дана Бэрроуз," сказала Кейси когда они выходили наружу. "Она была найдена в своей квартире. Признаков взлома нет."


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Напарники"

Книги похожие на "Напарники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джерри Хилл

Джерри Хилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джерри Хилл - Напарники"

Отзывы читателей о книге "Напарники", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.