» » » » Инесса Ципоркина - Личный демон. Книга 1


Авторские права

Инесса Ципоркина - Личный демон. Книга 1

Здесь можно скачать бесплатно "Инесса Ципоркина - Личный демон. Книга 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Инесса Ципоркина - Личный демон. Книга 1
Рейтинг:
Название:
Личный демон. Книга 1
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Личный демон. Книга 1"

Описание и краткое содержание "Личный демон. Книга 1" читать бесплатно онлайн.



История, начавшаяся пожаром в доме самой обыкновенной женщины по имени Катя и явлением среди огня черного кота по имени Тайгерм. За котом подтянулись и демоны, и боги, и ангелы. Жизнь стала полна и непредсказуема. И неизвестно, чем все закончится, потому что эта книга — первый том романа, по всей видимости, трехтомного.






Кэт плачет, закусив угол простыни, сотрясаясь всем телом и не решаясь перекреститься. А корабли всё уходят под воду, устилая своими сокровищами дно океана, и без того прекрасное.

Примечания

1

Нёрд (англ. зануда, «ботаник») — обозначение человека, погруженного в интеллектуальную деятельность, лишенного общения и многих социальных навыков — прим. авт.

2

Стихи В. Высоцкого.

3

Немецкое название гадюки — прим. авт.

4

Фраза, сказанная Энн Бонни перед казнью подельнику, пирату Джону Рэкхему — прим. авт.

5

Перед походом команда флибустьеров заключала с капитаном особое соглашение — шасс-парти (от франц. chasse-partie, или «охотничий договор»), где оговаривались условиями дележа будущей добычи и правила компенсации за полученные раны и увечья (своего рода страховой полис) — прим. авт.

6

Пюре из рисовой муки с мясом, рыбой или креветками — прим. авт.

7

Кастисами и терцеронами в XVIII века называли детей, рожденных от метиса и метиски — прим. авт.

8

Индейский народ в Мексике. По религии формально — католики, но сохраняют традиционные верования — прим. авт.

9

Грязевой поток на склонах вулкана, состоящий из смеси воды и вулканического пепла, пемзы и горных пород — прим. авт.

10

«Тим Финнеган — парень хоть куда,
Высок, умен, красив, силен.
И млеют девушки, когда
Его заслышат баритон.
Но выпить Тим, увы, непрочь,
Чтоб жизнь была не так мрачна,
Стаканом виски встретит ночь
А утро квартою вина».

Перевод П. Осипова

11

Персонажи романа У. Теккерея «Ярмарка тщеславия», олицетворяющие, соответственно, добродетель, верность и эгоизм — прим. авт.

12

Одно из высших званий в вуду: унган — священник, мамбо — женщина-священник — прим. авт.

13

Йоруба — группа африканских народов, по сей день исповедующих политеистическую религию Ифа-Ориша, которая повлияла на зарождение вуду, водун, сантерия-лукуми, обеа и многих других — прим. авт.

14

Культ Санта Муэрте (Святой Смерти) происходит из смешения элементов мифологии ацтеков и майя с католицизмом. Первые упоминания о культе относятся к XVII столетию — прим. авт.

15

Популярный бразильский коктейль, который готовится из кашасы, лайма и тростникового сахара — прим. авт.

16

«Не перечьте мне, я сам по себе, а вы для меня только четверть дыма». Д. Хармс

17

«Ваши трусливые глаза неприятны богам». Д. Хармс

18

Ангелы в исламе, обучавшие народ колдовству и одновременно объяснявшие, что колдовство есть тяжкий грех и признак неверия, а сами они являются искусителями. Тот, кто не страшился наказания за грех, получал от них знание о колдовстве, лишая себя любых оправданий в Судный день — прим. авт.

19

Подчиненный Люцифера, управляющий прошлым и будущим. Ему доступны самые сокровенные тайны, он сеет вражду и недоверие между людьми — прим. авт.

20

Демон, подчиненный Агалиарепту, обучает философии, этике, логике, естественным наукам, а также магическим и лечебным свойствам трав и растений, исцеляет все болезни (в особенности душевные расстройства) — прим. авт.

21

«Много вредно, много вредно» (лат.) — цитата из рассказа Я. Гашека «Вино лесов, вино земляничное» — прим. авт.

22

Искаж. франц. entre nous — между нами.

23

Уриил властвует над небесными светилами. Согласно преданию, был поставлен охранять рай после грехопадения и изгнания Адама — прим. авт.

24

Слова песни «Безобразная Эльза» группы «Крематорий»

25

Персонажей (слэнг) — прим. авт.

26

Диск, который образуется вокруг звезды в двойных системах; состоит из падающего на звезду и сгорающего вещества — прим. авт.

27

В психологии — относительно автономная часть личности с поведением и моралью, несовместимыми с сознательным представлением человека о себе. Игнорирование или незнание Тени может вызвать расщепление личности — прим. авт.

28

Носогубные складки — прим. авт.

29

Показатель влияния различных продуктов питания на уровень сахара в крови — прим. авт.

30

Индейское племя — прим. авт.

31

Дитя смерти (исп.) — прим. авт.

32

Отрывок из книги Прево д’Экзиля «История о странствиях» — прим. авт.

33

Судебное испытание огнем и водой, один из видов архаического права. При испытании водой нужно было достать кольцо из кипятка, прыгнуть в реку с быстрым течением, испытуемого опускали в холодную воду связанным. Испытание огнем состояло в том, что испытуемый должен был держать руки на огне, проходить через горящий костер, держать руками раскаленное железо. Выдержавший испытания признавался оправданным, не выдержавший — виновным — прим. авт.

34

Где он? Где он? Он был здесь! Он меня спас! (исп.)

35

В древнегреческой мифологии имя этой богини значило «беда, несчастье, ослепление». Ата — божество помрачения ума, упоминавшееся Гомером и Эсхилом. Гесиод называет матерью Аты богиню раздора Эриду. Отцом Аты предположительно был сам Зевс — прим. авт.

36

Рассекающий сабельный удар, при котором саблей ведут по телу противника, «протягивают» — прим. авт.

37

Одно из имен Люцифера — прим. авт.

38

«Ты и я были просто животные, что живут и умирают, будто жгут свечу» (англ.) — слова из песни You and I группы Ase of Base — прим. авт.

39

Контрактура — состояние, при котором конечность не может быть полностью согнута или разогнута в одном или нескольких суставах. Контрактуру вызывает рубцовое стягивание кожи и сухожилий, заболевания мышц и костей, болевой рефлекс и другие причины — прим. авт.

40

Лоренс Джордж Даррелл. Бунт Афродиты — прим. авт.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Личный демон. Книга 1"

Книги похожие на "Личный демон. Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инесса Ципоркина

Инесса Ципоркина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инесса Ципоркина - Личный демон. Книга 1"

Отзывы читателей о книге "Личный демон. Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.