» » » » Лорел Гамильтон - Танец


Авторские права

Лорел Гамильтон - Танец

Здесь можно скачать бесплатно "Лорел Гамильтон - Танец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорел Гамильтон - Танец
Рейтинг:
Название:
Танец
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танец"

Описание и краткое содержание "Танец" читать бесплатно онлайн.



Анита Блейк 22,5


Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...

Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…






Они пошли в одну сторону, мы в другую.

— Быстро сообразил с водой, — похвалила я Грега.

Он сверкнул в мою сторону копией фирменного саркастичного оскала Зебровски, и внезапно я увидела, насколько он — сын своего отца. Одно это заставило меня улыбнуться в ответ.

— Спасибо, Анита.

Зебровски чуть приобнял его, потому что он был уже слишком взрослый для объятий на публике.

— Вот это мой мальчик. — Они улыбнулись друг другу, и это был очень добрый момент.

К нам подошла курчавая блондинка, тянущая за собой женщину с такими же белокурыми волосами и голубыми глазами.

— Мамочка, это Мэтью. Он тоже ходит в балетный класс и подрался из-за меня с Сайрусом.

Я не была уверена, что Мэтью сделал это, защищая честь маленькой блонди. И начала было что-то говорить, но малыш выглядел настолько довольным собой, что мне не захотелось портить ему такой момент.

Девочку звали Жаннетт, маму — Джейн, а отцом был детектив Митчел Форбс. Форбс растерял значительную часть своих волос, так что я прибавила пяток лет к его возрасту, но когда у меня появилась возможность поближе рассмотреть его лицо и подтянутое тело, насколько его показывали шорты и рубашка поло, я вычла обратно эти пять лет и дала ему чуть за тридцать.

— Благодарю тебя за заботу о нашей малышке, Мэтью. Это был очень смелый поступок.

Не знаю, как бы я почувствовала себя в подобной динамической ситуации, когда девочка нуждалась в помощи, а мальчик ее оказал. Это казалось женофобством и в шесть лет нет большой разницы в физическом потенциале. Жаннетт могла «защитить» себя так же хорошо, как это сделал Мэтью, возможно даже лучше проявив бойцовые качества.

— Вообще-то девочки тоже могут за себя постоять, — сказала я.

Жаннетт и Джейн, недоуменно моргая, уставились на меня голубыми глазами, словно я заговорила на иностранном языке. Затем Джейн взяла под руку своего мужа, второй рукой по-прежнему держа за руку Жаннетт.

— Митчелл и я познакомились, когда мужчина в баре поднял на меня руку, а он встал на мою защиту. Тогда я еще не знала, что он полицейский, а только что он большой, сильный и любящий покомандовать парень. — Она улыбнулась ему с сияющей на лице искренней любовью, и он улыбнулся в ответ с тем же теплом. Это было красивое зрелище, и почему оно на меня повлияло?

Натаниэль обнял меня за плечи.

— Анита спасла меня… от самого себя. — Думаю, последнюю часть он добавил, чтобы они не спросили от чего. Некоторые из спасателей, включая меня, убивают людей, чего полиция, как правило, не одобряет.

Я повернулась и улыбнулась ему.

— Спасибо, котик, но и ты меня тоже спас.

Он поцеловал меня, и я осознала, что это правда. Натаниэль однажды поднял пистолет и выстрелил в кое-кого, чтобы спасти мне жизнь, но не единожды спасал меня другими способами. Можно спасти кого-то или что-то, и тем самым не спасти часть себя?

Мэтью обнял нас обоих, обхватив маленькими ручонками нас за шеи, прежде чем мы с Натаниэлем оторвались друг от друга. Мы тоже обняли его. Натаниэль обнял меня, пока я обнимала маленького мальчика. Мика протянул руку, чтобы коснуться мокрых волос Мэтью, а Натаниэль отвел руку, приглашая Мику в объятие.

— Групповые обнимашки! — весело воскликнул Мэтью.

Вся семья Форбс рассмеялась.

— Подними меня, папочка. Я тоже хочу групповые обнимашки. — Теперь рассмеялись остальные взрослые, а члены семьи Форбс обнялись.

Все закончилось тем, что мы устроили свидание нашего мальчика с Жаннетт Форбс и Бэкки Эпплтон. Им обеим было по пять, и обе ходили в детский сад. Мэтью был развит не по годам.

Полетел первый светлячок и дети побежали его ловить. Казалось, что они были еще более подвижными букашками, чем я, когда была маленькой. Была ли это просто ностальгия по той части меня или простая истина? Я гадала, не проводил ли кто исследования на эту тему. Надо бы поискать в интернете.

Я убедилась, что все дети в курсе, что светлячков нужно ловить аккуратно а затем отпускать, и что никто не станет отрывать светящиеся брюшки букашкам и прижимать к своей коже как какую-то жуткую драгоценность. Однажды в детстве я так и сделала, после чего чувствовала себя просто ужасно. Другие дети не понимали, почему меня так заботили насекомые, но сейчас я могла объяснить новому поколению, что светлячки для того, чтобы ими любоваться, а не раздирать на части.

Мика помог мне контролировать ловящих светлячков детей, так, что даже те, кто младше Мэтью, могли увидеть мерцающие огоньки и даже почувствовать, как эти букашки ползают по их маленьким ручонкам. Я понятия не имела, чем в это время занимался Натаниэль, пока он не вышел во двор, присел на корточки и что-то прошептал Мэтью на ухо. Его улыбка была видна в исходящем от террасы мягком свете. Поговорив с Мэтью, Натаниэль, сначала подошел к Бэкки и Жаннетт, а затем к нескольким другим девочкам, а те что-то, чего я не уловила, сказали другим детям. Затем большая часть детей от трех до десяти лет побежали в дом. Количество мальчиков уменьшилось до ребят старшего возраста, а количество девочек не изменилось. На самом деле, некоторые старшие мальчики выглядели даже обиженными. Я поняла, что задумали Натаниэль и Мэтью, и мы с Микой, держась за руки, последовали за ними.

Кэти, Зебровски и двое их детей находились в гостиной и сдвигали мебель к стенам освобождая чистый и сияющий в свете люстры деревянный пол.

Натаниэль снял обувь и сказал:

— Кейтлин и я уже размялись. — Он протянул руку.

Кейтлин Зебровски переоделась в тесные балетные пуанты и тонкую юбку. Она убрала длинные каштановые как у матери волосы в высокий хвост. Кейтлин выглядела выше, гибче, и грациозно приняла руку Натаниэля.

Зебровски взял пульт и включил стерео систему, подключенную к телевизору с широким экраном, музыка которой хорошо была слышна из расставленных по комнате динамиков. Внезапно, пространство заполнила незнакомая мне балетная мелодия.

Натаниэль и Кейтлин начали танцевать. Он бывал партнером некоторых девочек постарше в балетной школе, где вел уроки, и я знала, что он с Кейтлин работал над простой хореографией. Готова поспорить, что сейчас играл концерт кого-то из исполнителей, под который Кейтлин уже танцевала, а Натаниэль подхватывал налету. Он держал ее за руку, пока она поднималась на пуанты. Натаниэль опустился на одно колено, чтобы Кейтлин могла сделать красивый арабеск[5]. Он встал и помог ей удержать равновесие в пируэтах. Все это время Натаниэль двигался грациозно, а в конце поднял ее над головой на одной руке. В это время Кейтлин удерживала свое тело в идеальной позе, что служило показателем какая она сильная, несмотря на миниатюрность. Натаниэль сделал аккуратный, небольшой круг по комнате, прежде чем опустил девочку на пол.

Музыка стихла и раздались аплодисменты. К этому времени подтянулось немало зрителей. Кейтлин улыбалась широко как никогда, и вся сияла. Натаниэль опустился на колени, чтобы она могла его обнять, а затем Кейтлин подбежала к матери.

— Мама, я же говорила, что могу это сделать! Я же говорила, если кто-то сможет меня удержать, то я смогу это сделать как настоящая танцовщица!

Зебровски одной рукой пожал руку Натаниэлю, а второй обнял его.

— Знаю, что это подлый план выиграть пари, но ради возможности увидеть ее счастливой, он того стоит.

Натаниэль улыбнулся ему.

Мэтью сидел на полу и всячески старался развязать двойной узел на своих кроссовках со Спайдерменом. Мика помог ему снять обувь, и как только Мэтью оказался босым, он побежал к Натаниэлю, который подхватил его на руки и сказал:

— Все, кто хочет потанцевать, должен размяться.

Маленькие девочки бросились к ним. Мальчишки остались в стороне. Жаннетт — девчушка с белокурыми кудряшками — схватила одного из мальчишек за руку и потащила к общей группе. Кейтлин прошлась мимо мальчиков возрастом от восьми до десяти лет, и окинула их взглядом, словно находилась на распродаже подержанных автомобилей.

— У тебя довольно хорошая форма, — заявила она. — А ты считаешь себя для этого достаточно сильным?

Готова поспорить, что помимо танцев, Натаниэль обучил ее и подобной манере выражаться. Грег Зебровски вытащил нескольких мальчиков постарше на танцпол. Я не слышала, что он им сказал, но те бросили тайные взгляды на старших девочек, продефилировавших на танцпол изящными, хихикающими группками. Учитесь танцевать и сможете держать девушек при себе, никого при этом не зля.

Они уломали, застращали и засмущали удивительное количество мальчиков, вынудив их выйти на танцпол. Среди них оказался и Сайрус, которого на танцпол вытащила лично Жаннетт, и я подумала, что она точно знала, какой эффект оказывала на мальчонку. Я задумалась, а не поцеловала ли она Мэтью, чтобы спровоцировать драку? «Да ну, нет. Откуда ей в столь раннем возрасте знать о таких приемах, верно?»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танец"

Книги похожие на "Танец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - Танец"

Отзывы читателей о книге "Танец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.