Авторские права

Энн Мэтер - Опасные чары

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Мэтер - Опасные чары" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство КУбК-а, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Мэтер - Опасные чары
Рейтинг:
Название:
Опасные чары
Автор:
Издательство:
КУбК-а
Год:
1994
ISBN:
5-85554-066-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасные чары"

Описание и краткое содержание "Опасные чары" читать бесплатно онлайн.



На званом вечере произошло событие, перевернувшее жизнь молодой девушки Джулии Кеннеди. Встреча со знаменитым певцом, музыкантом и композитором Мануэлем Кортесом заставила трепетать юную душу. Отдавая себе отчет, что она лишь одна из многих для этого покорителя женских сердец, Джулия все же лелеет в себе безумную надежду…

Путь к воссоединению сердец лежит через серьезные испытания.






Джули попыталась мысленно стряхнуть с себя очарование. Ведь с ней танцевал — напоминала она себе — тот самый Мануэль Кортес, латиноамериканец, который на протяжении всей своей жизни имел возможность многократно убедиться, насколько легко ему удавалось завоевать расположение представительниц слабого пола. Для него она была просто еще одной хорошенькой девушкой и больше никем.

— Как вас зовут? — спросил он. — Кажется, Джули? Верно?

— Да, — коротко ответила Джули.

— И чем вы занимаетесь? Работаете на «Феникс»?

— Нет. Я работаю в магазине на Оксфорд-стрит, — неохотно пояснила она.

— Послушайте! — откинувшись назад, и нахмурившись он взглянул на Джули. — В чем дело? Быть может, вы не хотели со мной танцевать?

Джули прикусила нижнюю губу, но затем улыбнулась.

— Конечно, хотела. Но трудно расслабиться, когда знаешь, что за тобой следит целая толпа, строя различные предположения.

— Да неужели? — Мануэль посмотрел вокруг. — Ну и что? Пускай глазеют. Я к этому привык.

— Разумеется, но я не привыкла, — ответила Джули и тут же, сбившись с ритма, споткнулась. — Вот видите! — воскликнула она с горящими от смущения щеками.

Мануэль улыбнулся.

— Тогда пойдемте. Я организую вам что-нибудь выпить.

— Вы вовсе не обязаны, — Джули взглянула на него.

— Вы правы, — заметил Мануэль, лицо которого внезапно слегка посуровело. — Я всегда делал только то, к чему у меня есть желание.

Пожав плечами, она прошла вместе с ним через зал к бару.

Мануэль заказал ей шампанского, а себе виски и предложил Джули сигарету. Когда оба закурили, он сказал:

— Полагаю, тот парень, с которым вы пришли, сейчас лопается от злости.

Джули вздрогнула. На какой-то момент она совсем забыла про Пола.

— О да, — ответила она с раскаянием. — Пожалуй, мне следует…

— Выбросите это из головы, — заметил Мануэль скучающим тоном. — Перестаньте беспокоиться о других. Живите в свое удовольствие.

— Мне случайно не безразлично, что думает Пол, — холодно ответила Джули.

— Разве? Вы что, помолвлены или как?

— Нет, но это подразумевается.

— Понятно. — Мануэль залпом осушил бокал. — Вам нравятся подобные вечеринки?

— Почему вы спрашиваете?

— Они меня буквально убивают. Делается неуклюжая попытка свести вместе начальников и подчиненных, парней вроде Парриша с ребятами вроде Пола, и при этом всем отлично известно, что утром в понедельник всякий вновь займет отведенное ему место.

— Довольно циничное суждение, мистер Кортес, — проговорила Джули, окинув Мануэля быстрым взглядом.

— Вероятно, вы правы, — пожал он плечами. — Но давайте бросим эту тему. Хотите еще выпить?

Джули отрицательно покачала головой. Тогда он заказал себе новую порцию и, проглотив добрую половину, сказал:

— И пусть у вас не возникает желания вступить в мир, оплачиваемый производителями кукурузных хлопьев.

— Что? О, вы имеете в виду телевидение, — улыбнулась Джули. — Об этом я вовсе не думаю. Кроме того, я ничего не умею. Я не пою, не танцую, даже на машинке печатаю неважно.

Рассмеявшись, Мануэль прислонился спиной к стойке бара и положил локти на ее поверхность.

— Всегда есть пути и средства, — пояснил он. — Такой красивой девушке, как вы, не составит большого труда…

— Если я правильно догадываюсь, о чем вы думаете, то выбросьте подобные мысли из головы! — воскликнула с горячностью Джули. — Я не променяю свою честь даже на карьеру телевизионной звезды.

— Женщины отдают ее и за меньшую цену, — резко заметил Мануэль Кортес.

— Кажется, мне пора идти, — беспокойно задвигалась Джули.

— Почему? Я вас шокировал? Едва ли. Вам должно быть известно, что происходит…

Ничего не ответив, Джули загасила в пепельнице сигарету и посмотрела на собеседника, подняв брови. Но ее надменный вид не произвел на Мануэля Кортеса ни малейшего впечатления.

— Извините, — проговорила Джули резко и, отвернувшись от Мануэля, быстрыми шагами пересекла зал. Только подойдя к Полу и увидев его испуганное лицо, она сообразила, что совершила что-то из ряда вон выходящее.

— Джули! — воскликнул он в ужасе. — Ты понимаешь, что ты наделала?

— Да, — раскраснелась рассерженная Джули. — Я ушла от человека, который позволил себе обращаться со мной, как с какой-то… э… (она судорожно пыталась найти подходящее слово)… Ну, он вел себя вызывающе.

— Каким образом, — нахмурился Пол.

— Его разговор. Ах, — вздохнула она с раздражением, — не только это. Его взгляды… Не могу точно объяснить.

Ей было невозможно объяснить Полу, что, несмотря на манеры Кортеса, она, по-прежнему, находила его красивым, и это обстоятельство вызывало наибольшую досаду.

— Быть может, мы пойдем? — предложила Джули.

Пол с беспокойством следил за Нейлом Парришем, который по другую сторону танцевальной площадки направлялся к Мануэлю Кортесу. Он выглядел расстроенным.

— Что ты сказала? — повернулся Пол к Джули. — Идти? О да, если ты хочешь. Мне кажется, так даже будет лучше. Одному богу известно, что скажет мистер Парриш в понедельник утром, — добавил он, довольно бесцеремонно подталкивая Джули к выходу.

Слушая Пола, она вспомнила реплику Мануэля. Конечно, он прав и, вероятно, в остальном тоже.

— Но почему ты так долго отсутствовал? — спросила Джули. — Я ждала целую вечность и уже думала, что ты совсем пропал.

— Объясню в машине. Сходи за своим пальто, Джули.

Маленький «остин» был холодным и немного влажным внутри, однако отопление скоро их согрело. Пол ехал медленно. Было еще сравнительно рано, и родители Джули ждали их возвращения лишь через пару часов.

— А теперь расскажи мне о шофере, — сказала Джули.

— Ну что ж, — состроил гримасу Пол. — На самом деле внизу был не только шофер, но и эта женщина, понимаешь?

— Женщина? Ты ее знаешь?

— По правде говоря, да. Долорес Арривера, танцовщица. Возможно, ты о ней слышала.

— Разумеется. По-моему, она выступала в программе «Городские разговоры».

— Совершенно верно. Она ожидала Кортеса, и когда я попытался объяснить, что его задержало, она устроила ужасную сцену и потребовала, чтобы я немедленно сопроводил ее к нему наверх. — Пол тяжело вздохнул. — Черт возьми! Я оказался в интересном положении. Просто не знал, что делать. Нейл Парриш дал перед этим ясно понять: наверху она абсолютно нежелательна. Как поступить? Потребовалось время, чтоб я ее немного успокоил, но и после этого она все еще рвала и метала, как дикая кошка. Господи, она просто неудержима в своем неистовстве!

— Она красивая?

— О да! У нее очень светлые, почти рыжие, волосы, она расчесывает их на пробор и завязывает узлом на затылке. В стиле Мадонны. Глаза у нее, как у самого Кортеса. Мне кажется, их можно назвать испанскими глазами. На ней было очень дорогое норковое манто.

— На тебя она, безусловно, произвела сильное впечатление, — рассмеялась Джули. Держу пари, ты не сможешь так детально описать, в чем сегодня вечером была одета Джейн.

— Наверно, не смогу, — согласился Пол, немного успокоившись. — Но честно, Джули, как можно заставить подобное создание ждать, а самому тратить время попусту на скучнейшие вечеринки!

— Здесь ты не прав. Скучным сегодняшний вечер назвать нельзя.

— Это так, но ты понимаешь, что я имею в виду. Взаимная зависть, сопоставления, сравнения и тому подобное. Тем не менее, по-моему, Мануэль Кортес знает, что Долорес от него без ума, и нарочно заставляет ее ждать, чтобы довести ее страсть до высшей точки кипения.

Джули почувствовала какую-то странную дрожь где-то под ложечкой и приложила внезапно к этому месту руку. «Должно быть, сказывается выпитое спиртное», — подумалось Джули. И хотя она понимала, что Пол, вероятно, шутил, тем не менее мысль о возможной любовной связи Мануэля Кортеса и Долорес Арриверы была ей неприятна, и именно в этом, как она сознавала в глубине души, крылась причина ее беспокойства.

Глава 2

В понедельник утром для Джули вновь началась трудовая неделя. И она вовсе ничего не имела против. Ей нравилась работа в качестве помощника начальника отдела косметики в магазине «Фардем», и девушки-коллеги, с которыми ей приходилось иметь дело, представляли собой дружную компанию.

Их разбирало любопытство относительно субботнего танцевального вечера в «Феникс телевижн», и на перерыве за чашечкой кофе, все без умолку перебивая друг друга, говорили. А когда Джули рассказала, что на танцах также присутствовал и Мануэль Кортес, девушки были просто потрясены.

— В самом деле? — воскликнула Донна, пышная блондинка. — Удалось познакомиться?

— Дорогая, я с ним танцевала, — ответила Джули, отбрасывая все беспокойные мысли о Мануэле Кортесе. — Он очень мил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасные чары"

Книги похожие на "Опасные чары" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Мэтер

Энн Мэтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Мэтер - Опасные чары"

Отзывы читателей о книге "Опасные чары", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.