» » » » Джеймс Хедли Чейз - Каждый умирает в одиночку


Авторские права

Джеймс Хедли Чейз - Каждый умирает в одиночку

Здесь можно купить и скачать "Джеймс Хедли Чейз - Каждый умирает в одиночку" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Хедли Чейз - Каждый умирает в одиночку
Рейтинг:
Название:
Каждый умирает в одиночку
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-227-04941-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Каждый умирает в одиночку"

Описание и краткое содержание "Каждый умирает в одиночку" читать бесплатно онлайн.



Джей Серф, владелец крупной компании, подозревает, что его жену шантажируют. Обыскивая ее комнату, он находит чемодан с чужими вещами. Появляются новые вопросы: либо его жена — клептоманка, либо кто-то хочет ее дискредитировать. Но кто? Чтобы найти ответ, мистер Серф нанимает Вика Маллоя, сыщика и специалиста по решению любых конфиденциальных проблем…

Книга также издавалась под названиями «Ты будешь одинок в своей могиле», «Мертвые всегда одиноки», «Последний трюк Ли Тэйлора», «Не рой другому яму…», «Ты одинок — если ты мертв»






— Умник, а? — произнес он, усмехаясь. — Что ж, хорошо. Это твоя шея. Капитан хочет видеть тебя в управлении. Он приказал мне привести тебя.

— Ты возвращайся и передай, что у меня есть более приятные занятия, чем терять время с идиотом, подобным ему, — сказал я, готовясь сесть в машину. — Это ужасный город, и я должен быть аккуратнее в выборе людей, с которыми общаться.

— Он сказал либо привести тебя, либо принести тебя — выбирай сам, — дружелюбно проинформировал меня полицейский. — Если старик говорит принести, значит, он подразумевает, что я могу ударить тебя по голове своей дубинкой. Жалко добавлять это к твоим синякам, дружище.

— Он не может подобным образом разговаривать со мной! — негодующе произнес я.

— Забавно, но он считает, что может, — ответил полицейский, ухмыляясь.

Он казался добродушным и дружелюбным парнем, так что я ухмыльнулся ему в ответ.

— Он всего лишь хочет немножко поболтать об этом убийстве прошлой ночью. Лучше поедем, дружище.

— Хорошо, — сказал я и включил двигатель. — Но в один из этих дней я встречу этого Брендона в темном переулке и очень надеюсь, что буду обут в шипованные ботинки, когда это случится.

— Да, — кивнул полицейский, включая двигатель. — Я тоже на это надеюсь.

— И послушай, Джек, — продолжил я, перекрикивая рев его мотора. — Если я еду, то я еду при полном параде, так что включай сирену.

И мы поехали при полном параде. Это было весело — ехать сквозь забитые улицы на скорости шестьдесят миль в час с полицейским впереди, расчищающим дорогу сиреной. Мы проехали на каждый красный свет, подрезали добрую дюжину водителей, повернули направо, когда висел знак «поворот направо запрещен», и заставили всех, кто нам повстречался, изумленно смотреть на нас.

Когда мы остановились у управления, полицейский ухмыльнулся мне через плечо.

— Доволен? — спросил он, ставя машину. — Это было достаточно красиво для тебя?

— Вполне, — произнес я, выходя из автомобиля. — Мы попробуем еще раз в другое время. Мы нужно было что-то подобное, чтобы избавиться от раздражения.

Миффлина я нашел в холле, выражение его плоского красного лица было довольно обеспокоенное, взгляд — хмурый.

— Привет, Майк, — сказал я. — Что готовится?

— Капитан хочет с тобой повидаться, — сообщил Миффлин. — Обращайся с ним мягко и аккуратно. Он считает, ты знаешь об этом убийстве больше, чем сказал нам. К тому же он в настроении приручать аллигаторов. Так что берегись.

Я последовал за ним вверх по каменным ступеням, вдоль по коридору до двери с надписью: «Эдвин Брендон, капитан полиции».

Миффлин постучал в дверь так, словно она была из яичной скорлупы, открыл ее и помахал мне.

Комната была большой, просторной и хорошо обставленной: прелестный турецкий ковер на полу, несколько мягких кресел, на стенах одна или две репродукции сельских видов Ван Гога, большой стол в углу кабинета между окнами, одно из которых выходило на залив, а другое открывало панораму деловой части города. За столом сидел Брендон, и на случай, если вы не знали, кто он и что он тут делает, на его столе красовалась табличка из золота и красного дерева, гласившая: «Эдвин Брендон. Капитан полиции».

Брендону было за пятьдесят, он был невысокого роста, склонен к полноте, с копной густых волос, белых, как спинка голубя, и с глазами такими же оживленными и дружелюбными, как пара обточенных рекой камушков.

— Садитесь, — сказал он, указывая белой, пухлой рукой на мягкое кресло около стола. — Я подумал, что пришло время нам поговорить.

— Конечно, — вяло согласился я и медленно опустился в кресло.

Я весь напрягся, по спине пробежала дрожь.

С Брендоном я имел дело в первый раз. Я видел его на улице, но никогда не разговаривал с ним. Мы разглядывали друг друга с обоюдным интересом.

Миффлин стоял у двери и смотрел в потолок, он был тих, как покойник в могиле. Люди говорили, что Брендон твердый человек и суровый начальник. Детективы, находившиеся под его руководством, боялись его, а патрульные были и вовсе в ужасе. Судя по подавленному безмолвию Миффлина, это не было преувеличением.

— Что вы знаете об убийстве, произошедшем прошлой ночью? — начал допрос Брендон.

— Ничего. Я был там, когда Миффлин нашел тело, но здесь все начинается и заканчивается.

Он выдвинул ящик стола и извлек коробку с сигарами.

— Что вы думаете об этом? — спросил он, глядя на сигары так, словно в чем-то их подозревал.

— По мне это выглядит как убийство на сексуальной почве.

Он поднял глаза и задумчиво посмотрел на меня, затем снова переключился на коробку с сигарами.

— Результаты медицинского обследования говорят, что это не так, — произнес он. — Ни следов нападения, ни синяков и кровоподтеков, ни следов борьбы. Она была раздета после того, как ее застрелили.

Я наблюдал за тем, как он выбрал сигару, положил ее на стол и убрал коробку. Я догадывался, что предлагать сигару мне он не собирается, и не ошибся.

— Я так понимаю, что мисс Льюис работала с вами, — продолжал он, нежно касаясь сигары кончиками пальцев. — Это верно?

— Да.

— Значит, вы знали о ней немного больше, чем другие люди?

Нахмурясь, он содрал ленту с сигары. Казалось, что в данный момент он был заинтересован только этим занятием.

— Ну, я подозреваю, что знаю о ней не больше, чем другие люди.

— Вы бы сказали, что у нее были враги?

— Думаю, нет.

— Любовник?

— Нет, насколько я знаю.

— Вы бы знали?

— Нет, если бы она не сказала мне. Она не говорила.

— У вас есть идеи, почему она находилась на Ист-Бич в это время?

— В какое время?

— Почти в половине первого.

Теперь он занялся поисками спичек.

— Нет, не знаю.

— А она не ходила повидаться с вами?

Я сказал, что нет. Его странный взгляд навел меня на мысль о том, что он, вероятно, хочет сделать убийцу из меня, так что мне надо быть настороже.

— Но она должна была пройти мимо вашего дома, чтобы попасть туда, где она была убита, разве не так? Кажется забавным, что она не заглянула к вам.

— Мы работали вместе, капитан, — мягко напомнил я, — а не спали.

— Вы уверены в этом?

— Возможно, есть ребята, которые не знают, с кем они спят, но я знаю. Да, я уверен в этом.

Он нашел спичку, чиркнул ею о ботинок и закурил сигару.

— Что вы делали между одиннадцатью тридцатью и двенадцатью тридцатью прошлой ночью?

— Спал.

— Вы не слышали выстрела?

— Когда я сплю, я сплю.

Он подозрительно посмотрел на сигару, повертел ее белыми, пухлыми пальцами и поудобнее устроился на вращающемся стуле. Было очень похоже на то, что он наслаждается процессом допроса.

— У вас были посетители прошлой ночью?

— Конечно.

— Кто?

— Дама. Она не имеет ничего общего с этим убийством, и она замужем. Извините, капитан, имени ее я вам не скажу.

— Это была высокая блондинка в вечернем платье ярко-красного цвета? — резко спросил он и перегнулся через стол, чтобы пристально посмотреть мне в глаза.

Я ожидал, что ему что-то известно, иначе он лично не задавал бы мне вопросы, так что я был готов к такому повороту дела. Я порадовался тому, что большинство свободных вечеров проводил за игрой в покер по ставкам, которых я не мог себе позволить, — я сумел сделать безучастное лицо. Но только это.

— У нее были рыжие волосы, — пробурчал я. — Что еще за блондинка?

Он задумчиво изучал меня.

— Вы сказали Миффлину, что мисс Льюис не работала над каким-то определенным делом, — произнес он, внезапно отклоняясь от темы. — Это верно?

— Если я сказал Миффлину так, значит, это верно.

— Не обязательно. Вы можете защищать клиента.

Я посмотрел мимо него, чтобы насладиться видом залива — в лучах утреннего солнца он выглядел великолепно.

— Я не делаю этого, — сказал я, потому что он, вероятно, ожидал, что я буду возражать.

— Если я обнаружу, что вы защищаете клиента, Маллой, — внезапно прорычал он, — я закрою вашу лавочку в два счета и повешу на вас обвинение так быстро, что вы начнете отбывать срок до того, как узнаете, что вас осудили.

— Что ж, вам придется сначала это узнать и доказать, не так ли? — отрезал я.

Он нагнулся вперед и злобно посмотрел на меня. Видя его в таком состоянии, я понял, почему детективы так его боятся. Он выглядел таким же приятным и общительным, как и ядовитая змея.

— Мы никуда не продвигаемся с этим расследованием, Маллой, потому что вы пытаетесь играть по-умному. Но вы не сможете надуть меня. Мисс Льюис работала на вашего клиента и была убита. Вы покрываете убийцу!

— Я так не говорил, — спокойно произнес я. — Это ваша история, и вы можете работать в соответствии с ней, если хотите.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Каждый умирает в одиночку"

Книги похожие на "Каждый умирает в одиночку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Хедли Чейз

Джеймс Хедли Чейз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Хедли Чейз - Каждый умирает в одиночку"

Отзывы читателей о книге "Каждый умирает в одиночку", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.