Уильям Квик - Заложник вчерашнего дня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Заложник вчерашнего дня"
Описание и краткое содержание "Заложник вчерашнего дня" читать бесплатно онлайн.
Работая в ломбарде, Гарри принял в залог ценный инопланетный артефакт. От этого момента сплелась цепь событий, которая положила конец противостоянию человечества и разумных ящеров…
— Ах, это. Так все уже позади. Я сделал из тебя нового человека. Ужасный смех опять резанул Гарри по ушам, потом понизился до легкого электронного хрипа.
— Не слабо. Ну, а дальше что?
— Ничего особенного. — Фрего улыбнулся. — Как только Кэнди закончит с удостоверением твоей личности, мы рвем отсюда когти.
И в самом деле, не прошло и десяти минут, как они уже снова шли по улицам Риф Сити. Фрего всю дорогу наставлял его.
— Когда вернемся домой, я погоняю тебя немного по нашей легенде насчет твоей новой личности, о'кей? Не думаю, что с этим будут проблемы, но, кто знает… Будем оба чувствовать себя увереннее, если ты сможешь без запинки ответить на любой вопрос.
— Да, наверное, — кивнул Гарри.
— Между прочим, теперь ты мой племянник. Можешь называть меня дядюшка Фрего.
— А свое собственное имя ты не собираешься менять?
— Фрего — не мое собственное имя, — последовал ответ.
Новоиспеченный дядюшка замедлил шаги и пошел легкой походкой, сунув руки в карманы и щурясь от солнечного света. Гарри пошел с ним в ногу, вслушиваясь в какофонию звуков Рифа — шепот, оклики, крики на дюжине языков и диалектов, гудки наземного и воздушного транспорта, отдаленные завывания сирен, музыка из затемненных дверных проемов клубов и баров обычный шум, внезапно разорванный сводящим челюсти воем грузового шаттла, стартовавшего в порту.
Гарри знал, что большие космические корабли никогда не садятся на поверхности планет. Построенные в межзвездном пространстве, на орбите, такие звездолеты рассыпались бы при посадке, как карточные домики. Специальные защитные экраны и силовые поля применялись лишь для защиты от неизмеримо большей гравитации черных дыр, когда корабль входил в эти ворота между вселенными. Парадокс, но не первый, с которым Гарри столкнулся в жизни. Наверно, и не последний.
— Этот твой Кэнди — занятный старичок, — сказал он.
— Занятнее, чем ты думаешь, — откликнулся Фрего. — Помешанный, но дело свое знает. И лишнего не болтает, если ему хорошо платить. Я плачу ему всегда, так что все должно быть в порядке.
Странно, этот древний колченогий монстр вовсе не показался Гарри человеком, на которого можно положиться.
— Ты уверен в этом?
— Почему бы и нет? Кэнди занимается особого рода бизнесом. Если он будет распускать язык, рано или поздно кто-нибудь навеки заткнет ему пасть.
Гарри сглотнул.
— Логично.
Они приближались к дому Фрего. Через площадь, в конце квартала, выстроилась очередь ко входу в Порт.
— Когда мы отбываем? — спросил Гарри.
— Может, через неделю, — ответил Фрего. — Сомневаюсь, что люди Томаса будут ошиваться здесь дольше. Сейчас, наверное, весь Хогот охотится за ними. Но вначале я выясню, куда мы отбываем.
— А сколько человек охотятся сейчас за мной? — тихо спросил Гарри.
— Думаю, порядочно. Не так много, как за кубом, но Томас, несомненно постарается разделаться с любым свидетелем его визита в «Золотой Шар».
— Жаль, что рядом нет отца, — пробормотал Гарри.
Они остановились у своего убежища. Фрего вынул идентификационную карточку и оглянулся на Гарри.
— Мне тоже, малыш.
Гарри третий день бесцельно шатался по квартире мистера Фрего. Хозяин ушел, когда Гарри еще спал, и, очевидно, очень торопился, так как в ванной царил бардак. А может, он просто считает, что я у него за горничную, подумал Гарри. Нет уж, с меня довольно.
Время от времени Гарри останавливался у окна, чтобы взглянуть через площадь на вход в космопорт. Людей у входа видно не было, лишь за забором, в будке маялись от скуки двое охранников. Стоял серый полдень, небо затянуло тучами.
Прошло два дня со времени посещения Палаты Ужасов мистера Кэнди. О Гарте по-прежнему не было никаких сведений, кроме того, что состояние его не изменилось. Фрего всячески пытался приподнять завесу секретности над отцом Гарри, но безуспешно. Сам Гарри, со своей новой личностью и голубыми контактными линзами на глазах, сходил еще раз в компьютерный центр, чтобы опять попробовать связаться с Хэлом. Давешний клерк не узнал его и обслужил как положено, но линия связи с домом была отключена. Имплант под правым ухом тоже не помог — слишком большое расстояние.
Что это означало? Просто отключили линию или Хэл выведен из строя? Последнее было особенно нежелательным…
— Мр-р-р-мяу.
— Что? Оставь в покое мою ногу, Мартин!
Имбирного цвета бестия проигнорировала эту просьбу, продолжая тыкаться тупой мордашкой в его лодыжку. Гарри засмеялся и, наклонившись, подхватил упитанного хулигана, который в его руках вдруг безвольно обмяк. Парень отволок кота на диван и плюхнулся рядом с ним. Агатовые кошачьи глаза хитровато смотрели на Гарри, а в приоткрытой пасти розовый язык облизывал острые мелкие зубки.
— Что бы ты сделал на моем месте, Март?
Кот не ответил.
Фрего недвусмысленно дал юноше понять, что квартиру покидать не следует, и Гарри более или менее согласился с ним — а что еще оставалось делать? Он не мог отличить друга от врага, способа прорвать кольцо видимой и невидимой охраны вокруг отца не предвиделось, да и бежать ему было некуда.
Кроме того, после его диалога с интерактивным изображением Гарта, извлеченным из памяти Хэла, он понял, какие могучие силы вовлечены в нынешнюю смертельно опасную ситуацию. Он ясно отдавал себе отчет, с каким отчаянным рвением Земная Конфедерация разыскивает артефакт. А все, что представляет интерес для Конфедерации, далеко не безразлично и Потенциальным Мирам, по их собственным, неведомым больше никому, причинам. Наконец, дабы только потрафить своей затаенной расовой паранойе, хоготанцы тоже не прочь заполучить себе куб.
А он сидел здесь, в уютной квартирке и мирно беседовал с котом…
— Проклятье! — выплюнул Гарри и сильно хлопнул ладонью по подушке рядом с Мартином, от чего тот взвился с дивана и приземлился в метре от него, шипя и топорща шерсть.
Гарри подошел к окну. Надо что-то делать, ну хоть что-нибудь. Весь его мир разбился на мелкие кусочки в одну ночь, а он даже не знал, чем их можно склеить, не говоря уж о затерявшихся осколках.
Нечто безмолвное и зловещее вдруг расцвело под низко опустившимся небом. Он застыл, сплющив свой ястребиный нос о стекло, пока, наконец, до него не докатился звук, сотрясший фрамугу окна, качнувший пол под ногами и зарокотавший в ушах.
— Господи Иисусе! — Его дыхание отпечаталось на оконном стекле. Какого дьявола…
Тело его начало вибрировать в унисон с отдаленным взрывом. Теперь в небо взметнулся метеор, увенчанный грязноватым пламенем.
— О, мой Бог! Госпиталь. Это госпиталь!
Он оперся о подоконник, обливаясь горячим потом и дрожа одновременно. Внутри у него что-то натянулось и, становясь все тоньше и тоньше, резко оборвалось.
В наступившей тишине снова зашипел Мартин.
— Отец, — прошептал Гарри. — Боже, отец…
Кругом одни совпадения, подумал он, глядя на высокого человека, который медленно шел через площадь ко входу в Порт. Человек был одет в достаточно живописный рабочий костюм: огромные башмаки, тускло-коричневое спортивное трико, потертый кожаный пояс. Но внимание Гарри привлек вовсе не наряд мужчины, а его походка. Медленная, скользящая поступь, чем-то напоминающая плавное перекатывание игральной кости в ладони, она навсегда отпечаталась в его сознании — Гарри никогда ничего не забывал. В детстве эта его способность мучила его, он считал ее проклятьем, но теперь это была радость мести.
Он стоял на крыше и смотрел вниз. Из-за его плеча выглядывал Фрего.
— Это он, не так ли?
Гарри кивнул.
— Да. Это Эрл Томас.
6
— Что тебе удалось выяснить? — Гарри удивился звуку своего собственного голоса. Фрего, казалось, не замечал, но для него самого перемена была очевидной, словно из его слов выхолостили юношескую непосредственность, и они стали холодными, старыми, как ржавчина, и беспощадными. Закрывая глаза, он видел перед собой расцветающий огненный метеор, поднимавшийся откуда-то из подсознания. Гарт, говорил — нет, кричал — метеор. Отец!..
— Немногое. — Фрего покачал головой. Тусклый свет комнаты отражался от гладкой кожи его черепа. Он тяжело вздохнул. — И надежды мало. Две сотни погибших, Гарри. Эпицентр взрыва находился непосредственно под блоком интенсивной терапии.
Юноша кивнул. Он ощущал себя деревянной марионеткой, управляемой невидимыми нитями из какого-то отдаленного места.
— Он мертв.
— Ну, нельзя утверждать наверняка…
— Перестань. Неужели ты веришь в чудо?
Фрего помолчал. Потом покачал головой.
— Нет. Не верю.
— Вот именно. Похорон я не хочу устраивать. Как думаешь, отец захотел бы пышные похороны?
— Гарри, не надо так говорить!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заложник вчерашнего дня"
Книги похожие на "Заложник вчерашнего дня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уильям Квик - Заложник вчерашнего дня"
Отзывы читателей о книге "Заложник вчерашнего дня", комментарии и мнения людей о произведении.