» » » » Орлин Василев - Битвы и приключения


Авторские права

Орлин Василев - Битвы и приключения

Здесь можно скачать бесплатно "Орлин Василев - Битвы и приключения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Детская литература, год 1964. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Орлин Василев - Битвы и приключения
Рейтинг:
Название:
Битвы и приключения
Издательство:
Детская литература
Жанр:
Год:
1964
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Битвы и приключения"

Описание и краткое содержание "Битвы и приключения" читать бесплатно онлайн.



Орлин Василев — один из крупнейших современных болгарских писателей. Он много и плодотворно работает в самых разных жанрах литературы, выступая как автор рассказов, повестей, сказок, пьес. Советскому взрослому читателю известны его пьесы и прозаические произведения, а детский читатель хорошо знает его сказки. Но так широко советские ребята познакомятся с творчеством Орлина Василева впервые. В настоящий сборник «Битвы и приключения» вошли лучшие рассказы писателя; мы открываем книгу теми из них, которые посвящены детям новой Болгарии, а действие рассказов: «Битва с лесу», «Страшный змей», «Догадливый вожак», «Покушение», «2500!» — относятся ко временам до установления народной власти.

В этом сборнике вы прочитаете и такие смешные коротенькие рассказы-юморески, как «Жадный Генчо и хитрый Тренчо», «Васко-космонавт», и поэтичные и мудрые сказки, такие, как «Последнее желание».

Болгарские ребята хорошо знают и любят Орлина Василева. Думаем, что и у нас, в Советском Союзе, он станет любимым автором детворы.






«Я диких волков укротил, — подумал Панко, — так неужели каких-то жеребцов испугаюсь!»

Подошёл он к глашатаю и объявил, что хочет стать у царя Малая конюхом.

Глашатай новёл Панко в царские конюшни и показал издали, где заперты бешеные жеребцы. Панко взял охапку сена, насыпал в торбы овса. Потом вошёл в тёмную конюшню и закрыл дверь.

— Прости его, боже! — сказали слуги и стали креститься. — Ничего от него не останется, жеребцы его на куски разорвут. Упокой, господи, его душу, и пусть земля ему будет пухом!

Но хотите верьте, хотите нет, дверь снова раскрылась, и на пороге показался похороненный слугами пастух. Насмеялся он и весело крикнул им:

— Зачем вы кривите душой и говорите, что жеребцы бешеные? Да они спокойно-преспокойно жуют сейчас овёс и сено. Покажите мне лучше, где у вас тут вода, я их напою.

Показали ему колодезь, и Панко стал наполнять вёдра. А один из слуг побежал к царю и рассказал ему об удивительном конюхе, который укротил бешеных жеребцов.

— Не может этого быть! — удивился грозный царь.

— Верно, государь! Иди сам посмотри!

Побежал царь следом за слугой, и что же он видит? Панко с полными вёдрами входит в конюшню. И не просто входит, а ещё и двери за собой притворяет.

Царь и слуги столпились у оконца, смотрят, что будет делать конюх.

Панко поставил вёдра на пол, вынул из кармана какой-то ящичек. Раскрыл его, и в конюшне стало светло, как днём. Жеребцы от яркого света глаза закрыли и стали послушными, как ягнята. Тогда подошёл к ним Панко, почистил их скребницей и, целый и невредимый, направился к двери. Но стоило ему закрыть ящичек, как жеребцы снова разбушевались и стали рваться с цепей.

Царь Малая приказал слугам схватить конюха. Как только Панко показался на пороге, они набросились на него и крепко связали. Царь залез к конюху в карман, вытащил ящичек и раскрыл его, но тут же зажмурился — так ослепительно блестели косы.

Задрожал царь Малай от радости, подошёл к связанному конюху и промолвил:

— Послушай, парень! Если не скажешь, что это за красавица, у которой такие косы, голова твоя полетит с плеч долой!

— Да ведь и я её не знаю! — пожал плечами связанный Панко.

— Ты лучше не притворяйся! — раскричался царь. — Пли ты мне её приведёшь и я женюсь на ней, или голова с плеч долой. Ясно?

— Речь твоя, царь, мне ясна, — сказал Панко, — только вот неясно, где найти эту красавицу.

— А это твоё дело, — небрежно бросил царь, закрыл золотой ящичек и удалился в свой дворец.

Развязали Панко и отпустили на все четыре стороны искать диковинную красавицу. Вышел он из города и заплакал:

— Откуда мне знать, чьи эти проклятые косы? Да если бы я и знал, как я её найду? Почему я не послушался…

И только теперь он вспомнил о своём верном друге. Вытащил уздечку, тряхнул ею раз, звякнул другой, на третий видит — конь Камбера спускается из облаков.

— Зачем ты зовёшь меня, господин? — ещё издали спросил конь.

— Зову я тебя потому, что беда пришла, — пожаловался Панко. — Царь Малай требует, чтобы привёл я ему красавицу с золотыми косами. Почему я тебя не послушал? Лучше бы нам не останавливаться в этом проклятом царстве!

— Ладно, не горюй, — успокоил копь Камбера своего господина. — Это волосы морской царевны. Садись поскорей! Попробуем её украсть.

Обрадовался Панко, вскочил на своего друга, и полетели они к Синему морю.

Вечером спустились на остров посреди моря и спрятались в рощице на берегу.

— Надо дождаться, пока луна взойдёт, — посоветовал конь. — Тогда царевна выйдет из моря порезвиться с подружками на песке.

И они притаились в кустах.

Взошла луна. Волны успокоились. Только звёзды слабо мерцали в синем небе.

Вдруг над волнами поплыла чудесная песня.

Панко посмотрел сквозь листву и увидел морскую царевну.

Она лежала на широкой спине кита, а кит медленно приближался к острову. Вокруг него дельфинов видимо-невидимо. На каждом дельфине сидит русалка. Одни русалки поют протяжные песни, другие — играют на морских раковинах.

— Садись на меня, — прошептал конь Камбера Панко. — Как только царевна выйдет на берег, я пролечу рядом с ней, ты хватай её, и мы скроемся.

Сказано — сделано. Не успела морская царевна ступить на песок, как конь Камбера пронёсся над ней белым облаком. Панко нагнулся, схватил её под мышки, и все трое взмыли в небо.



— Это ты украл мои косы? — спросила царевна.

— Я, — признался Панко. — Да вот беда, я у меня их украли.

Утром они уже были в царстве грозного Малая.

Панко осторожно опустил царевну на морской берег, слез с коня, а уздечку снова спрятал за пазуху. Конь взлетел к облакам, а Панко и царевна направились к царским палатам. Кого они ни встретят, каждый спрашивает:

— Куда ты ведёшь эту красавицу?

— В царский дворец, — отвечал Панко. — Женой царя станет.

— Бедная девушка! — сочувствовал и стар и млад. — Неужели она за эту жабу замуж пойдёт?

Слуги известили царя о прибытии невесты, и он вышел ей навстречу.

— Добро пожаловать, моя красавица! — ухмыльнулся он, и его лягушачий рот растянулся до ушей. — Я сейчас же прикажу приготовить всё к свадьбе. Незачем медлить.

Морская царевна грустно улыбнулась:

— Не спеши, царь, со свадьбой, потому что я не стану твоей женой, пока ты не найдёшь мои косы.

Царь Малай радостно всплеснул руками.

— Ну, если всё дело в этом!.. — воскликнул он и вынул из кармана золотой ящичек.

Царевна обрадовалась, взяла косы и положила себе на голову. Волосы рассыпались по плечам, осветили сё лицо.

— Ну, теперь уж ты не откажешься! — радостно потирал руки царь Малай.

— Не спеши, царь, — промолвила девушка, — я ещё не согласилась стать твоей женой.

— Почему?

— Да потому, что ты безобразен, как жаба. Такой муж мне не нужен. Я хочу, чтоб ты стал красавцем.

— Да разве может человек по собственному желанию стать красавцем? — спросил царь. — Ты вот отчего такая красивая?

— Я красивая оттого, что купали меня в молоке морских кобылиц. Выкупайся и ты, тогда будешь красивым.

— Да я и слыхом не слыхал ни о каких морских кобылицах! — в отчаянии воскликнул царь.

— Раз ты ничего не знаешь о морских кобылицах, то я не знаю, когда стану твоей женой, — рассудила царевна.

Отчаявшийся царь бросил грозный взгляд на своего конюха.

— Послушай, конюх, — сказал он, — если ты смог найти морскую царевну, то разыщи и морских кобылиц. Ступай-ка, возьми на кухне воловьи мехи. Желаю, чтоб ты их доверху наполнил молоком морских кобылиц. А если не принесёшь, сверну тебе голову, как цыплёнку.

Закручинился Панко, побрёл на берег моря, снова вынул уздечку и позвал коня Камберу.

— Эх, дружище! — вздохнул Панко. — Нет конца моим бедам! Теперь царь Малай хочет молока от каких-то морских кобылиц. Если он в нём выкупается, станет писаным красавцем. Не знаешь, как и где найти это молоко?

— А ты мехи взял? — спросил его конь.

— Взял.

— Тогда садись на меня быстрей! Я знаю, где пасутся морские кобылицы. Они очень смирные, а вот жеребцы их страшны. Я отвлеку их — предложу наперегонки бегать, — а ты в это время подоишь кобылиц и наполнишь мехи.

И вот друзья снова вернулись на далёкий остров. Конь Камбера заманил жеребцов бегать наперегонки, притворившись, что не умеет летать, и увёл их в глубь острова. А Панко тем временем принялся доить кобылиц и наполнять воловьи мехи. Целый день бегали наперегонки жеребцы, и целый день Панко доил кобылиц.

А наутро постучал он в царские ворота:

— Царь Малай, отворяй! Принёс я тебе мехи, полные молока морских кобылиц.

Отворили конюху ворота. Обрадовался царь. Слуги отнесли молоко в баню и наполнили огромный котёл.

— Позовите священников и звоните в колокола! — приказал царь Малай. — Как только я выйду из бани, отправимся в церковь. Бейте в барабаны, пусть соберётся весь город смотреть, какой у него красивый царь.

— Не спеши, царь! — опять молвила морская царевна. — Для того чтобы стать красавцем, тебе нужно окунуться в кипящее молоко.

— Где это видано, чтоб человек купался в кипящем молоке? — испугался царь.

— Где видано — не знаю! Только или ты выкупаешься в кипящем молоке, или я не пойду за тебя замуж.

— Ладно, выкупаюсь, только сначала на другом попробую, — решил царь и позвал Панно. — Слушай, конюх, много чудес совершил ты, думаю, что и это тебе будет по плечу. Искупайся раньше меня в кипящем молоке.

— Ладно, царь-государь, только пусти меня проститься с белым светом.

— Иди прощайся да поскорей возвращайся, а то уж народ на свадьбу стал собираться.

Бросился Панко на берег, зазвенел уздечкой, прилетел конь Камбера.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Битвы и приключения"

Книги похожие на "Битвы и приключения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Орлин Василев

Орлин Василев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Орлин Василев - Битвы и приключения"

Отзывы читателей о книге "Битвы и приключения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.