» » » » Александр Сергеев - Беглец


Авторские права

Александр Сергеев - Беглец

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Сергеев - Беглец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Беглец
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Беглец"

Описание и краткое содержание "Беглец" читать бесплатно онлайн.








Из угла шатра появился писец, протягивая мне перо и чернильницу. Я подтянул к себе пергамент и уставился на Таурона, в упор не замечая протянутого мне пера.

Что-то не так, Туан?

Господин капитан, до сих пор, сотрудничество с танами приносило мне одни неприятности. - Я начал загибать пальцы. - За спасение миледи, она пыталась затоптать меня конем. За то что я сорвал нападение на замок, меня посадили в тюрьму, а потом сослали в солдаты. И, наконец, я выполняю, заведомо невыполнимый приказ, с десятью новобранцами нейтрализую целую квадру прекрасно обученных ветеранов. А потом выясняется, что я рисковал своей жизнью бесплатно. Я не буду подписывать контракт.

Ты даже не хочешь прочитать что там написано?

Нет!

Я предлагаю тебе должность сержанта в дронгоне конной разведки!

Я молча помотал головой и поднялся.

И что же ты собираешься делать на гражданке? Наймешься к какому-нибудь купцу в охранники, или пойдешь мотыгой махать? Туан, ты же сдохнешь со скуки!

Я вскинул руку отдавая честь и направился к выходу.

Стой! Не спеши давать окончательный ответ. Мы здесь пробудем еще пять дней, подумай это время, потом мы поговорим еще раз.

Я кивнул и вышел.

Возле палатки меня дожидались Вик, Тиль и Гур. Странные ребята, вроде и знакомы со мной всего ничего, а почему-то приняли меня в свою компанию. Стоят вот волнуются за меня.

Ну?

Что ну?

Что он тебя вызывал-то?

Чтобы сообщить радостную весть. Парни, вы разговариваете с гражданским лицом. Меня с треском выгнали из нашей доблестной роты, за хроническую неуспеваемость. Приглашаю вас напиться по этому поводу в самом крутом кабаке Куата.

Погоди, это как это выгнали? - Физиономия Вика выражает полное непонимание. Ты смеешься да?

Я и в самом деле решил уволиться, парни. А о причинах мы поговорим за кружечкой доброго вина. Быстро собирайтесь, я угощаю!

Мы в ответе за тех кого спасаем. 1

Я сидел в большом зале наполовину заполненного трактира, наслаждаясь заслуженным отдыхом и отличным гусем, запеченным в яблоках, когда дверь, ведущая на улицу, распахнулась от мощного толчка и, протестующе взвизгнув, повисла, болтаясь на одной петле. В зал, буквально, влетела Дориан, приостановилась на мгновенье, отыскивая меня глазами и, тут же очутилась рядом. -- Идем! Тебя срочно вызывает Таурон!

Я немного отодвинулся от стола и откинулся на спинку стула, с интересом разглядывая ее взволнованное лицо. -- Присаживайтесь, госпожа лейтенант! Гусь просто великолепен. Хозяйка, еще один прибор!

Дориан резко наклонилась надо мной. -- Туан, Таурон приказал срочно доставить тебя в лагерь! И, если ты немедленно не оторвешь свою задницу от стула, то я понесу тебя под мышкой! -- Дориан! Ты, наверное, забыла, но я уволился со службы и больше не обязан повиноваться командам Таурона... -- Зато я обязана! - Она протянула руку, явно намереваясь исполнить свою угрозу.

Я, поспешно, нырнул под стол и выкатился с другой стороны. Мы немного поиграли в догонялки вокруг столов, сшибая попадающихся на пути посетителей, наконец, до Дориан дошло, как глупо выглядит эта сценка в глазах окружающих. Она остановилась и гневно топнула ногой. -- Туан! Темный тебя возьми! Ты немедленно отправишься со мной, или я не знаю, что с тобой сделаю! -- Ну, так бы сразу и сказала! - я тоже остановился. - Ладно, только ради твоих прекрасных глаз и нежного личика.

Она опасно сверкнула глазищами и потянулась к мечу, я проскользнул на выход и поспешил на конюшню, за своим конем, еще вчера принадлежавшим Фениру.

Дориан неслась по начинающим темнеть улицам, словно грозовая туча. Многочисленные прохожие кидались к стенам домов, освобождая нам проезд. Проскочив городские ворота, она, вдруг, резко осадила коня и схватила меня за плечо. -- Больше никогда, слышишь, никогда не смей надо мной смеяться! -- А разве я смеялся? Ну, тогда извини! Я и в самом деле поехал только ради тебя, пришли Таурон любого другого, я послал бы его к Темному и смылся из города. -- А что ты там говорил насчет моих глаз? -- Но Дориан! Они и в правду прекрасны!

Она вдруг покраснела и хлестнула своего коня, снова посылая его в галоп. Я последовал за ней.

2

В большой палатке командира, со вчерашнего дня, произошли большие изменения. Столы и прочую мебель вынесли прочь и, по освободившемуся, полу теперь ползал ротный колдун, расписывая его какими-то знаками вокруг вычерченной в центре пентаграммы. Стоящий в углу Таурон нетерпеливо обернулся при нашем появлении. -- Ну, наконец-то! Колдун давай быстрей заканчивай! Туан, ты немедленно отправляешься в Хродаг! Тебя вызывает Предводитель.

Я мягко покачал головой. -- Таурон, ты кое-что забыл. Я уже не состою в твоей роте, и ты не можешь мне приказывать. -- Ерунда! Дело слишком серьезно и нам не до пустых формальностей! - Он достал из поясной сумки тяжелый мешочек и кинул мне. - Здесь твое жалованье и еще кое-что, сверх того, считай это премией, или неустойкой, как тебе больше нравится!

Я взвесил на руке позванивающий мешочек и, со вздохом протянул его обратно. -- В роту я не вернусь и к предводителю не поеду, пока не услышу объяснений.

Таурон яростно воззрился на меня, багровея на глазах. Я, ответил твердым взглядом, продолжая держать мешочек в вытянутой руке. Наконец он опустил глаза и, подойдя ко мне вплотную, прошептал: -- Внук Предводителя пропал.

Я вздрогнул. -- Миледи? -- Тоже! -- Ясно, но при чем здесь я? -- Не знаю, Предводитель приказал прислать тебя по темной тропе. На том конце тебя встретят -- Я могу отказаться?

Он посмотрел на меня как на слабоумного. Я вздохнул. -- Ясно! Прикажи позаботиться о моей лошади и забрать из трактира мои вещи. Не думаю, что ты мне дашь время вернуться за ними. -- Хорошо. Вот это передашь Лоредану. - Он протянул мне перевязанный свиток. Ну что там колдун? -- Сейчас! - В скрипучем голосе колдуна прозвучало нескрываемое раздражение. Если не будете отвлекать, то через три минуты закончу.

Еще некоторое время, доносилось раздраженное бурчание, потом он, наконец, поднял голову. -- Туан, становись в центр звезды!

Я вошел в пентаграмму. Колдун вскинул руки, на вершинах лучей вспыхнули колдовские огни. Я почувствовал, как теплеют браслеты на моих локтях. Колдун завел речитатив на мертвом языке и в моей голове вдруг всплыл перевод чужих, чеканных звуков. -- К тебе взываю, о богиня дорог Аматерангу! К твоей силе взываю и власти коротких путей. Проведи этого путника к брату моему, ожидающему в пентакле на другом конце дороги. Взамен же возьми часть нашей жизненной силы.

Мир вокруг меня померк, словно весь свет перетек в узкую дорожку, берущую начало у моих ног и убегающую в бесконечность. -- Ступай!

Я шагнул на эту полоску. Пространство взвихрилось, сворачиваясь в тугую замысловатую петлю и превращаясь в движение. Я невольно приостановился впечатывая в свою память эти невероятные изгибы. -- Иди! - Нечеловеческий голос хлестнул, подгоняя.

Я сделал следующий шаг и выпал из движения. Мир вновь обрел свой объем, возвращая мне краски.

Я увидел, что стою посреди просторной залы, на полу которой красуется пентаграмма, в точности повторяющая предыдущую. В пяти шагах от меня двое слуг подхватили под руки оседающего колдуна, еще двое спешили ко мне. Я увернулся от их объятий, жестом показывая, что не нуждаюсь в помощи, и огляделся. У входа стоял Фэтан. Я шагнул ему навстречу. -- Меня зовут Туан. Лорд Предводитель ожидает меня!

Он улыбнулся, на эту сентенцию (мол, можно подумать, что он не знает, кого встречает!) и жестом пригласил меня следовать за ним. Далеко идти не пришлось. Как оказалось? вторую пентаграмму нарисовали прямо в личных покоях Лорда Предводителя, поэтому, пройдя всего пару коротких коридоров, Фэтан остановился перед большой, дубовой дверью и, оставив меня дожидаться, исчез за ней. Я не успел толком рассмотреть гобелен, украшающий стену коридора, как дверь распахнулась снова, приглашая меня войти.

Лоредан сидел в высоком кресле, возле разожженного камина. Фэтан пересек комнату и уселся в кресло напротив. Я остановился, шагах в пяти от них и отвесил поклон. -- А, Туан! Должен сказать, Ты в очередной раз удивил меня. Обычно люди после такого путешествия сутки отлеживаются в кровати. Поэтому я не ожидал увидеть тебя ранее завтрашнего утра.

Я немного подосадовал на себя. Знал бы, сейчас бы нежился в теплой кровати, а не слушал сентенции подозрительного правителя. -- Ладно! Думаю, что ты уже знаешь о случившемся? -- Только то, что пропали миледи и ее сын. Никаких подробностей. У меня при себе послание от Таурона. -- Давай! - Лоредан принял свиток и углубился в его изучение, я вернулся на прежнее место и, с интересом, принялся разглядывать резные панели, облицовывающие стены комнаты. Мастер изобразил на них сцены многочисленных сражений. Лоредан закончил изучение свитка и перекинул его Фэтану. -- Вчера леди Диана с сыном выехали из Сорга, в сопровождении двадцати солдат, направляясь сюда. Я намеревался ближайшие несколько лет держать их при себе, для обеспечения безопасности. Сегодня после полудня крестьяне, направляющиеся в Сорг, обнаружили на дороге трупы солдат охраны. На груди одного из них было приколото письмо. Соргский колдун передал нам его содержание. В течение двадцати дней, начиная с сегодня, я должен собрать выкуп, в десять тысяч золотых марок и доставить его на Соренгу, туда, где она пересекает границу Яртага. Только в этом случае я могу надеяться снова, увидеть своих родных. Подписано Каэрданом. -- Мерзавец! - Я снова замолчал, предпочтя ограничиться этим, ни к чему не обязывающим междометием. -- Каэрдан пообещал мне возможность вновь увидеть детей, но не сказал, что я получу их назад целыми и невредимыми. Я не знаю, куда он их сейчас везет, поэтому не могу ничего предпринять для их спасения. Мне известно только, что ночью его отряд пересек границу Яртага. Любому Хродагу путь туда закрыт. Я не могу послать по его следам танов. Любой хродаг ступивший на землю Яртага означает войну. Ты другое дело. Ты человек. Таны не обратят на тебя внимания, а другие люди, судя по твоим последним подвигам, тебе не страшны. К тому же ты уже один раз спас моих детей. Теперь я снова прошу тебя о помощи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Беглец"

Книги похожие на "Беглец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Сергеев

Александр Сергеев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Сергеев - Беглец"

Отзывы читателей о книге "Беглец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.