» » » » Элмор Леонард - Случайный свидетель


Авторские права

Элмор Леонард - Случайный свидетель

Здесь можно скачать бесплатно "Элмор Леонард - Случайный свидетель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство Центрполиграф, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элмор Леонард - Случайный свидетель
Рейтинг:
Название:
Случайный свидетель
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2007
ISBN:
978-5-9524-3304-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Случайный свидетель"

Описание и краткое содержание "Случайный свидетель" читать бесплатно онлайн.



Дэннис Ленахан — профессиональный дайвер. Его коронный прыжок собирает много зрителей. Дэннис доволен своей жизнью. Неожиданно все круто меняется: случайно дайвер становится свидетелем хладнокровного убийства и сам превращается в мишень для мафии. Дело осложняется тем, что все жители города с увлечением участвуют в театрализованном сражении времен Гражданской войны, и Дэннису нужно знать наверняка, чьи ружья стреляют холостыми, а чьи настоящими патронами…






— Они уже здесь, на перекрестке Брайс, — вещал Чарли в микрофон. — Их задача — лишить боеспособности войска генерала Натана Бедфорда Форреста и обеспечить доставку армии северян на востоке боеприпасов и продовольствия. Слышите барабаны? Это идут войска Союзной армии. А навстречу им, производя разведку боем, несется кавалерия генерала Форреста.

Справа, из садов, показались шестеро кавалеристов и поскакали через поле.

Из кустов слева вышли солдаты-янки и стали стрелять во всадников из винтовок, которые выпускали клубы белого дыма. Кавалеристы развернулись и поскакали обратно — под прикрытие своих войск.

— Авангард янки останавливает их. А теперь вы слышите знаменитый боевой клич мятежников южан. Это начали наступление главные силы Форреста. Видите, янки подводят к позициям пушки, чтобы достойно встретить их. Приготовьтесь. Вот они!

Чарли снял микрофон с подставки и, обойдя стол, встал в проеме. Он наблюдал, как под палящим солнцем участники сборов показывают, на что они способны.

Северяне растянулись вдоль кустарника и вели беглый огонь. Звуки выстрелов доносились до зрителей, как повторяющееся короткое «паф». Пороховой дым образовал перед линией северян длинное облако.

Идущая в атаку шеренга южан остановилась и открыла беглый огонь. Скоро она скрылась в облаке дыма. С обеих сторон поля в дело вступили пушки.

Чарли поднес микрофон ко рту:

— Эти пушки, стреляющие ядрами весом шесть фунтов, производят ужасный грохот и выплевывают огромное количество дыма. Представьте, что вы находитесь в гуще настоящего сражения. Вы видите, как стреляет пушка, и всей кожей чувствуете, как на вас летит здоровенное ядро.

Чарли опять взглянул на поле. Столько пальбы и еще ни одного попадания!

Он поискал глазами Дэнниса в синей шеренге, но им мог оказаться любой из этих парней, которые без остановки стреляли и перезаряжали свои винтовки. Солдат с саблей, находившийся немного впереди основной линии, ближе к дальнему ее краю, был похож на Джона Роу. Южане отступали к кустарнику, оставив на поле всего несколько стрелков, прикрывавших их отступление — все они стреляли с колена и перезаряжали винтовки, не вставая.

А теперь Роу — да, это Джон, с саблей! — выкрикивал что-то своим солдатам, отдавал приказания или подбадривал.

Чарли поднял микрофон:

— Итак, южанам пришлось отступить. Но те, кто знаком с историей этого сражения, знают, что Бедфорд возвращался снова и снова, пока не прорвал оборону северян. Подождите немного, и сами увидите. А сейчас, пока войска перегруппировываются, я расскажу вам один интересный факт. Во время Гражданской войны за северян воевал генерал по имени Эбнер Даблдей. Он участвовал в сражениях при Энтитеме и при Геттисберге, во второй битве на берегу Бул-Рана. Он считается родоначальником бейсбола, которому я отдал восемнадцать лет жизни. В свои лучшие годы я бросал мяч со скоростью девяносто девять миль в час. Если кто-либо из вас думает, что сможет бросить так же, милости прошу в казино и отель «Тишоминго». Узнайте силу своей руки! Мы измерим скорость вашего броска с помощью радара. Если скорость брошенного вами мяча окажется больше ста миль в час, вы сразу получите десять тысяч долларов. Ну а теперь мы видим самого генерала Форреста, скачущего вдоль шеренги своих солдат, чтобы поднять их боевой дух. «Оставьте от этих янки мокрое место!» — кричит он им. В роли Бедфорда Форреста сегодня Уолтер Киркбрайд, который строит нам замечательное поселение — «Южную деревню»… И вот они снова идут, они несутся в атаку прямо на янки, а янки смыкают строй и устремляются им навстречу.

Группа южан в черных шляпах вырвалась вперед. Они прошли уже больше половины поля, когда пушка северян изрыгнула клуб дыма, и все они упали на землю. Будто замертво… Теперь они будут полеживать и посасывать из фляжек до самого конца действа. Чарли усмехнулся.

Но нет, они поползли к линии северян по-пластунски, а когда подобрались достаточно близко — вскочили. Четверо из них подхватили Джона Роу под руки и под ноги, оторвали от земли, развернулись и, неся его головой вперед, словно живой таран, побежали обратно к позициям южан. Серые мундиры остановились в центре поля и открыли ответный огонь.

Чарли поднес микрофон ко рту:

— Дамы и господа, вы сами все видели. Южане предприняли смелую вылазку и взяли пленного.

Да, это видели все. Зрители махали руками, кричали, подбадривали смельчаков. Зрители были в восторге. Все как один следили за тем, как черные шляпы пронесли Джона Роу через все поле и скрылись в кустарнике. Войска южан отступали.


Дэннис повернулся к Гектору, стоявшему рядом:

— Видел? Они взяли копа.

— Это все Роберт, — сказал Гектор. — Наверняка это все он устроил.

Дэннис промолчал. К нему шагнул Тонто со словами:

— Ну как? У тебя заряжено?

Дэннис кивнул. Он выстрелил всего два раза. После первого выстрела, когда он начал перезаряжать, Тонто поменялся с ним винтовкой, сказав: «Ты стреляешь, я заряжаю. Не вижу никакого удовольствия в том, чтобы палить из ружья дымным порохом».

Гектор повернулся к Джерри. Тот находился позади них и не высовывался из кустарника.

— Когда они пойдут на нас в следующий раз, мы должны скрыться в лесу. Тебе лучше отойти в лес прямо сейчас — прикроешь нас в случае чего.

Раздался голос Джерри из кустов:

— А что, я вас и так прикрыть не смогу?

Гектор отвернулся, не ответив. Он сказал, обращаясь к Тонто:

— Я задел его за живое.

— Пусть сидит в кустах, — сказал Тонто. — Если надо будет, мы его в лес доставим. Роберт сказал, что он там ему нужен.

— Что-то не вижу я Роберта, — сказал Дэннис, глядя на южан, которые готовились к атаке, перезаряжали ружья.

— Он убит, — сказал Гектор. — Видишь саблю, воткнутую в землю? Там он… Как пойдут, сматываемся. Не забудь винтовку.

Из громкоговорителя доносился голос Чарли. Он рассказывал о том, что в Гражданскую войну в перерывах между сражениями северяне, чтобы убить время, играли в бейсбол.

— Они играли в эту игру даже в плену, в лагерях у южан, — говорил Чарли. — Южане подхватили эту игру. Прошло немного времени, и стали проводиться игры между пленными и их стражами. Вот, я вижу, на поле кто-то упал в обморок. При такой погоде это немудрено, тем более что на солдатах суконная форма. Надеюсь, сегодня ни у кого не случится сердечного приступа или еще чего-либо серьезного. Прикрывайте голову от солнца и пейте побольше воды. Итак, поехали дальше. Солдаты генерала Форреста собираются для следующей атаки. После битвы при Брайсе они гнали северян до самого Мемфиса.

Дэннис поднял винтовку и вдоль ствола смотрел на приближающуюся шеренгу серых мундиров. Интересно, как на самом деле все происходило? Нужно было ждать, когда противник подойдет достаточно близко, и стрелять с уверенностью, что точно в кого-нибудь попадешь? Или следовало палить сразу? Но если сразу, тогда не остается времени на перезарядку!

Гектор сказал:

— Пошли.

Дэннис выстрелил и, обернувшись, увидел, что Тонто и Гектор скрылись за деревьями. Дэннис понял, что времени на перезарядку у него нет. Похоже, в дело пойдут штыки. Это уже серьезно! Дэннис нырнул в тень деревьев и стал догонять Тонто и Гектора, раздвигая ветки винтовкой и расшвыривая ногами палые листья. Впереди он видел Джерри, который шел с саблей наголо, прорубая себе путь сквозь ветки, и Гектора с Тонто, которые, петляя между деревьями, уже обогнали его. Дэннис притормозил, чтобы остаться позади Джерри, но потом подумал: «Какого черта!» — и, не говоря тому ни слова, опередил его. Он увидел, как Гектор и Тонто выбежали из сумрачного леса на открытое пространство, на лужайку, где кое-где высились одинокие деревья. В следующую секунду он и сам был на лужайке, догоняя их. Они пересекли открытое место и скрылись в чаще. Дэннис не отставал, продираясь сквозь заросли, перепрыгивая через канавы, он наконец взобрался по крутому склону, поросшему жесткой травой, на вершину холма и очутился на грунтовой дороге, на обочине которой стоял грузовик — обыкновенный фургон средних размеров, выкрашенный белым по белой заводской краске. Через тонкий слой свежей краски просвечивала надпись «Уандербред», а также красный, синий и желтый воздушные шары — товарный знак пышного белого хлеба, который продается нарезанным в полиэтиленовых пакетах.

Возле фургона стояли Грув и Седрик, оба голые до пояса, но в солнцезащитных очках.

Грув поздоровался за руку с Гектором и Тонто, а Седрик открыл заднюю дверь фургона.

Гектор сказал:

— Ладно, ребята, давайте железо, нам уже пора. — Повернувшись к Дэннису, он добавил: — Оставь свою винтовку здесь. Будем возвращаться — заберешь. У Седрика шестизарядные кольты, скажи ему, сколько тебе нужно — один или два. И нужны ли тебе запасные барабаны с патронами — перезаряжать кольт, когда все выщелкаешь. Будешь перезаряжать кольт, не выбрасывай пустой барабан. Если кокнешь кого-либо, обязательно подбери его оружие и принеси сюда. В генерала не стреляй, — сказал он, глядя на Джерри, который, выйдя из леса, выглядел совсем обессиленным. — О генерале мы сами позаботимся. Эй, Джерри, — крикнул он, — ты как, нормально? Сердце не колет? Не тошнит?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Случайный свидетель"

Книги похожие на "Случайный свидетель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элмор Леонард

Элмор Леонард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элмор Леонард - Случайный свидетель"

Отзывы читателей о книге "Случайный свидетель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.